Кейд проснулся вскоре после восхода. Он сел и выглянул в окно. Небо было безоблачным и солнце освещало Поросячье Озеро, делая его неспокойные воды сверкающими и сияющими. Вдалеке Пять Водопадов выделялись на фоне серой скалы Поросячьего Кряжа совершенными белыми колоннами воды, падающей в темные глубины озера под ними.
Мальчик лениво потянулся. Его плечи и руки чувствовали тяжесть после вчерашней работы - передвижения камней с нужной ему части луга позади хижины. Несмотря на то, что работал он изо всех сил, как он понял, встав с кровати, земля казалась лишь слегка тронутой его трудами.
Но, сегодня был новый день, как сказал сам себе Кейд, и все будет лучше.
Рамбликс проснулся, когда Кейд мылся и одевался, и сонно наблюдал за ним, одним глазом глядя, как тот жарит яйца озерных птиц на сковороде над огнем, и ест их с куском ячменного хлеба, который он выпек в своей простой печке, вырезанной в камне позади очага.
Кейд собрал свои инструменты из кладовой - лопату, кирку и молоток - пересек хижину и открыл дверь.
- Идешь, мальчик? - спросил он, придерживая дверь.
Рамбликс вздохнул на своем насесте в конце гамака, закрыл глаз и снова заснул.
Кейд пожал плечами, улыбнулся и вышел из хижины, оставив дверь приоткрытой. Спустившись по ступенькам к каменному причалу, он остановился, чтобы заглянуть под веранду. Безымянный проснулся и доедал остатки травы, приготовленной ему для ночлега. Он поднял глаза, и их взгляды встретились.
- Наслаждаешься своим завтраком, как я вижу, - сказал Кейд.
Безымянный опустил взгляд. Он ухватил следующий комок травы и цветов и запихнул его в рот. Кейд показал в сторону луга.
- Оно набрано там, и там еще очень много такого, - сказал он.
Вокруг прямоугольника, который он себе пометил, скосив траву, на ветру мерцали густые пышные луговые пастбища. Если бы он только мог избавиться от камней на этой плодородной темной земле, он бы вскопал почву и посеял славные грядки овощей. Синюю капусту и луговую свеклу, золотистые бобы и мерцающий лук...
Взяв кирку в руки, Кейд прошел по лугу к своему будущему огороду и начал копать. Он воткнул острый конец кирки в землю около камня, вытащил его, потом отбросил в сторону. Он продолжал, и так же поступил и со следующим камнем. И следующим. Распрямившись, парень отложил кирку и огляделся - он едва поцарапал нужную ему поверхность.
Вздохнув, Кейд снова взялся за кирку. Он передвинул еще пару валунов. Солнце поднималось выше, и он снял куртку, потом рубашку, и продолжил работу.
Следующий валун, к которому он подошел, выглядел подходящим для работы с ним, всего лишь небольшой камень, торчащий из земли. Но, когда он попытался вытащить его из почвы, то понял, что камень был значительно больше и уходил глубже, чем ему показалось. Он копал глубже и глубже, и валун оказывался все крупнее. Пот тек по его лбу, стекал по груди и спине. Он наклонился и обхватил камень руками.
- Угх, - прокряхтел он. - Угх.
Он напрягался, ворчал и ругался.
Внезапно, на него упала тень, и Кейд, обернувшись, увидел безымянного, смотрящего на него. Не произнося ни звука, он сделал шаг вперед и схватил валун. Кейд отступил назад, а безымянный расставил короткие, но мощные ноги, и выпрямился.
- Угх, - буркнул он.
Словно зуб, вырываемый из челюсти, валун скрипнул, а потом резко высвободился из земли, с потоком осыпающейся почвы.
- Угх! - произнес безымянный.
Прижав валун к груди, он пересек участок, и бросил камень на землю. Развернулся и двинулся обратно к Кейду.
- Хорошо сделано! - воскликнул мальчик. Он вытянулся и похлопал существо по плечу.
Безымянный вздрогнул и наклонил голову. Он смотрел на землю, его ноздри трепетали, и Кейд увидел белые шрамы, располосовавшие его кожу вокруг носа и ушей.
- Извини, - сказал Кейд более мягким голосом. - Я не собирался пугать тебя.
Безымянный поднял глаза.
- Хозяин, - сказал он низким раскатистым голосом.
Кейд указал на следующий валун.
- Угх? - сказал он, постукивая по камню киркой.
С горловым хрюканием, огромное существо подошло к валуну. Он был мельче чем предыдущий, и безымянный вытащил его из земли голыми руками, пробормотав "Угх", выдыхая. Он вытащил и следующий камень, и следующий за ним. Потом, наклонившись, он взял три камня, пересек участок и аккуратно сложил их следом за первым валуном.
- Здорово! - сказал Кейд.- Хорошо! Тут еще много для угхов! - Он постучал по валунам слева и справа от себя.
- Хозяин, - пробормотал безымянный, и принялся за работу.
Остаток утра большое неуклюжее существо работало без устали, выкорчевывая камни и валуны из земли и добавляя их к удлиняющимся линиям сначала с северной, затем с западной и восточной сторон участка. Ему не были нужны инструменты Кейда, ему хватало его огромных рук, он соскребал почву своими желтоватыми ногтями и выдергивал камни мощными лопатоподобными пальцами.
- Угх, - бормотал он, работая. - Угх... Угх... Угх...
Кейд смеялся.
- Угх, - сказал он довольно.
Он похлопал большое существо по плечу, и на этот раз тот не вздрогнул, а вознаградил Кейда одобрительным взглядом глубоко посаженных глаз.
- Ты больше не безымянный, - сказал ему Кейд, - Твое имя будет Угх. Угх! - повторил он, похлопав существо по центру большой выпуклой груди.
Тяжелые брови безымянного соединились, потом поднялись, показывая сверкающие глаза. Он хлопнул себя по груди, имитируя жест Кейда.
- Угх, - произнес он. - Угх! Угх!
- Все верно, - сказал Кейд, а потом указал на себя.
- Хозяин, - буркнуло существо.
- Нет, Кейд. Кейд, - сказал он , тыча пальцем в свою грудь.
Безымянный, который теперь стал Угхом, растянул губы в том, что Кейд мог описать как сгорбленную улыбку.
- Кейд, - пробурчал он.
В следующий момент раздался тявкающий вопль возбуждения, и Кейд обернулся к Рамбликсу, который, должно быть, наконец проснулся, и скакал через луг по направлению к ним. Подняв взгляд, Угх тревожно вскрикнул, когда зубоскал подбежал к ним. Угх сгорбился, оголил зубы, выпучил глаза и начал пятиться.
Кейд шагнул вперед, беря Рамбликса на руки.
- Не пугайся. - сказал он Угху. - Это Рамбликс просто говорит нам "Привет".
Кейд поставил Рамбликса на землю, велев ему посидеть, потом взял массивную руку безымянного и придвинул ее близко к голове зубоскала. Угх вздрогнул и потянул ее назад, но Кейд крепче взял его за руку.
- Погладь его прямо над ноздрями, - предложил он Угху. - Рамбликсу это нравится, правда, малыш?
Прикоснувшись к меху зубоскала, безымянный хрюкнул.
- Вот так, - успокаивающе произнес Кейд . - Теперь почеши его пальцами.
Рамбликс заурчал, когда большие пальцы Угха бережно взъерошили его серый мех. Угх склонил голову на одну сторону. Урчание стало громче, и Рамбликс перевернулся набок. Угх наклонился и продолжил гладить его, по бедрам, по животу, под подбородком...
В конце концов, Рамбликс больше не выдержал. Подпрыгнув, он заскочил на руки Угха и прижался к нему. Угх уставился на него, а потом медленно наклонил свою голову. Рамбликс вознаградил его облизыванием лица, и Кейд услышал самый необычный звук, словно пузырьки поднимались в горле огромного существа. Частично рык, частично урчание, частично мягкий хриплый вздох - это был звук безымянного, выражающий смех в Ночных Лесах.
В тот же момент где-то вдалеке раздался грустный йодлеподобный крик. Угх замер, склонил голову на одну сторону и уставился в сторону леса, недоумение застыло в его взгляде.
- Это зов толстолапа, Угх, - объяснил Кейд, успокаивающе похлопав его по руке. - Я почти уверен, что их не было в Ночных Лесах, откуда ты пришел.
Следующую часть дня Рамбликс носился по лугу, а Кейд и Угх командой продолжали работу. Солнце стало клониться к горизонту, и они уже почти очистили от камней участок под огород, которые теперь были сложены, один поверх другого, формируя грубую каменную стену, окружавшую сад. Уставший, но довольный, Кейд пошел к хижине, а за ним Угх и Рамбликс.
Он вынес немного потрохов из кладовки и поставил их на веранде для Рамбликса, а Угх сел около него с грудой свежесрезанной луговой травы, которую он довольно уплетал. Когда они покончили с едой, то оба неспешно пошли к берегу озера, наклонились и принялись лакать прохладную озерную воду.
Кейд выставил стул на веранду и собирался просто посидеть, наслаждаясь закатом над Поросячьим Кряжем, когда вдруг заметил что-то на сверкающей поверхности озера. Это был Тёрн Суслоброд на своем челноке, практически посреди озера, с веслами в руках. Рядом с ним сидела Селестия, и оба гребли в сторону его причала.
Кейд поспешил к концу причала, чтобы встретить их.
- Тёрн! Селестия! - выкрикнул он, когда они приблизились, а потом остановился, увидев выражение их лиц. Тёрн был хмур, Селестия была бледна и с покрасневшими глазами, как будто недавно плакала.
- Что стряслось? - крикнул он, когда челнок приблизился.
Тёрн поднял руку. Он подвел челнок поближе к причалу, но не пришвартовывался. Селестия положила свое весло на колени и подняла взгляд. Кейд смотрел на нее.
- Это мой отец, Кейд, - выкрикнула Селестия. - Когда я вернулась вчера, он как раз отправлялся в пещеры. Сказал, что возвратится к ночи, но, он до сих пор не вернулся. И я беспокоюсь. - Её голос дрожал.
Терн повернулся и положил руку ей на плечо, а потом повернулся к Кейду, приподняв квадратный подбородок.
- Мы отправляемся в пещеры позади Пяти Водопадов, чтобы искать его, - сказал он мрачно. - И нам может понадобиться еще одна пара рук...
Кейд заметил старый фраксомушкет, прикрепленный на ремне к спине гоблина рыбака, телескопический прицел блестел на солнце, а на поясе Селестии находилось два пистоля.
Он кивнул.
- Дайте мне минутку, возьму свой фраксомушкет.
Он развернулся на каблуках и побежал к хижине. Заинтересованный, Рамбликс поскакал за ним, Угх спешил следом.
Добравшись до хижины, мальчик поспешил внутрь. Он схватил фраксомушкет и свой рюкзак, а потом две тушки озерных птиц из печки. Он сбежал по ступенькам, перепрыгивая две за один шаг. Рамбликс и Угх ждали его внизу. Кейд кинул тушки Рамбликсу.
- Это должно занять тебя на некоторое время, малыш, - сказал он, а потом повернулся к Угху. - Присмотри за ним, Угх, - сказал он, и тот закивал - и, словно бы в ответ, щенок зубоскала запрыгнул на руки большому существу, с одной из птиц, свисающей у него изо рта.
Кейд дошел до конца причала и сошел в челнок, покачивавшийся из стороны в сторону. Он сел на скамейку рядом с Селестией.
- Отправляемся, - подытожил Терн.
Он оттолкнул челнок от каменного причала с помощью весла, и поворачивал его, пока нос судна не направился к удаленным водопадам. Потом, с Тёрном впереди челнока, быстро гребущим веслом то с одной, то с другой стороны, и Кейдом и Селестией позади, гребущими в унисон, с левого и правого бортов, они двинулись вперед, к сверкающим каскадам воды.
Для Кейда это было впервые, когда он оказался на озере в вечернее время, и оно выглядело еще более красивым, чем при наблюдении с берега. Беря пример с Селестии, Кейд вошел в гладкий и легкий ритм, когда он погружал весло в глубину воды, потом поднимал его; а подняв, снова погружал. Вскоре он вспотел от усилия. Когда он оглянулся, то увидел позади треугольный водный след ,кильватер, подчеркнутый золотом позднего вечера, распространявшимся на поверхности озера.
Звук падающей воды становился громче по мере их приближения к Пяти Водопадам, постепенно превращаясь в оглушительный рёв. Брызги летели им в лицо, сначала приятные и похожие на изморозь, но становящиеся более крупными. Когда они подплыли ближе к водопадам, вода превратилась в неистовый вихрь, и челнок Тёрна стало кидать как щепку. Всё что гоблин мог, это остановить его, повернув на камни.
- В какую сторону? - крикнул он Селестии.
Селестия осмотрелась, смахнула с лица водные брызги.
- Отец говорил, что третья из пяти пещер ведёт к кристальным пещерам. - Она старалась изо всех сил, чтобы её было слышно за ревом воды. - А потом к затапливаемым бассейнам...
- К затапливаемым бассейнам? - спросил Кейд, крепко держась за весло, потому что челнок подпрыгивал и качался в потоке.
- Верно, - сказала Селестия, наклонившись к нему, и говоря на ухо. - Я пойму, если ты не не сможешь последовать за нами вниз.
Кейд повернулся и посмотрел в глубину зеленых глаз Селестии. Его лицо покраснело. Она спасла его жизнь; стала его другом. Он очень надеялся, что она знает о его чувствах к ней.
- Ты можешь рассчитывать на меня, Селестия, - сказал он твердо. - Я пойду за тобой куда угодно.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/2367/186802
Готово:
Использование: