Крокер начал нервно потеть. Случилась настолько серьёзная проблема, а он не в курсе.
— Школа сделает всё, что в наших силах, чтобы решить эту проблему. Мы выслушаем обе стороны и примем меры. Вероятно, мальчик будет отстранён от занятий за свои действия.
— Сэр, при всём моём уважении, Шерри пострадала как ментально, так и эмоционально. Эту проблему нельзя решить обычным отстранением от занятий. Если бы мы не заметили это, то кто знает, что могло бы произойти. Прошу Вас тщательнее обдумать об этом, — вмешался Джеффри.
Только после этого Крокер обратил внимание на сидящего рядом с Пином мужчину. Худой, долговязый, особо не выделяющийся.
— А... Это?
— Это Джеффри Хьюстон, мой близкий друг и адвокат, — представил его Пин.
— Рад с Вами познакомиться, — Джеффри протянул Крокеру свою визитную карточку и пожал ему руку.
Крокер обратил внимание на карту и про себя прочитал, что там написано: "Джеффри Хьюстон, корпоративный юрист компании "Вера". Крокер не интересовался бизнесом, но о ней он слышал. Это успешное предприятие, которое доминировало в деловом мире."
Он побледнел, — Ч-что привело такого человека, как Вы, в такую грязную школу?
— Директор Крокер, некрасиво называть нашу престижную школу грязной, — сказала секретарша Крокера.
— Отвечу на Ваш вопрос, я пришёл сюда, чтобы убедиться, что этот инцидент разрешён удовлетворительным способом. Шерри мне как племянница, поэтому мне больно смотреть, как она терпит подобные унижения и оскорбления. Пожалуйста, сэр, убедитесь, что справедливость восторжествует, — устрашающе улыбнулся Джеффри.
— Д-да! Салли, освободи место в моём графике для Шерри. Я хочу посмотреть на ситуацию со стороны её учителей.
Секретарша кивнула и сходила за расписанием, — Не хотите ли пригласить кого-нибудь из учителей? Думаю, у Эндрю найдётся свободная минутка.
— Да, пожалуйста, — Салли почтительно удалилась, чтобы сделать объявление.
Тем временем, Крокер продолжил свой разговор с Пином и Джеффри, — Пока я буду опрашивать учителя Шерри о происходящем, почему бы Вам не подождать меня здесь? Боюсь, что он занервничает, если увидит Вас, из-за чего не сможет высказать своё мнение.
— Не возражаю, но я бы хотел послушать Ваш с ним разговор. Мне стало бы стало гораздо легче, если бы я узнал его точку зрения насчёт этого, — попросил Пин.
Крокер недолго подумал, перед тем как сдаться и кивнуть, — Хорошо, я возьму с собой телефон.
После этой фразы Крокер покинул приёмную и вернулся в свой кабинет. Эндрю оповестили немногим ранее этого, поэтому вскоре он уже стоял за дверью.
Раздался стук в дверь. Крокер кашлянул и позвонил Пину, после чего перевернул телефон и произнёс, — Войдите.
Дверь открылась, и Эндрю вошёл внутрь, — Доброе утро, сэр. Могу я спросить, по какому поводу Вы вызвали меня?
Крокер кашлянул и на ходу выдумал причину, — Видите ли, я заметил, что Шерри Чэнь уже некоторое время не появляется в школе. Она прилежная ученица с хорошей репутацией, поэтому я забеспокоился, не случилось ли чего плохого.
— Шерри? Ну, она в последнее время вела себя тише, чем обычно, хотя я в этом не вижу ничего плохого, поскольку она и так не очень общительная. Когда я спросил у неё об этом на уроке, она ответила, что просто беспокоится за экзамены и контрольные работы, поэтому не спит по ночам. Конечно, при более детальном осмотре, можно было заметить её измученность и усталость, поэтому я просто посоветовал ей лучше заботиться о здоровье и продолжил урок, — рассказывал он, особо не заботясь о том, что говорит.
— Вы заметили что-нибудь ещё?
— Нет, на данный момент мы решаем и проверяем задачи в классе, так что между нами нет особого взаимодействия. Однако она не задаёт никаких вопросов, хоть я и был бы рад ей помочь, и меня это беспокоит.
— Правда? Тогда что насчёт других учеников? Не замечали ли Вы, что они ведут себя подозрительно в её присутствии? — Крокер снова задал вопрос.
— Сэр, что-то не так? — спросил Эндрю, чувствуя подвох в вопросе.
— Нет, нет. Просто меня кое-что беспокоит. Я хочу знать, что происходит в нашей школе.
Со скептическим настроем Эндрю всё же ответил на вопрос Крокера, — Э-э... Я не заметил ничего такого странного. Кроме того, что Шерри перестала общаться с другими учениками и сосредоточилась на учёбе. Думаю, другие ученики также заметили это, поэтому и перестали разговаривать с ней.
— ...Ясно. Спасибо, что уделили мне время. Пожалуйста, убедитесь, что Вы внимательно следите за благополучием своих учеников, — сказав эту загадочную фразу, Крокер вежливо выпроводил Эндрю из своего кабинета.
Закрыв дверь, Крокер раздражённо провёл рукой по волосам, — Как Вы поняли, бедняга не в курсе происходящего. Похоже его класс настолько занят, что даже не замечает ничего подобного. Что Вы теперь собираетесь делать, Мистер Чэнь?
Пин нахмурился и вспомнил свой разговор с Шерри. Она упомянула "её", значит этот учитель женщина.
— У Шерри ведёт кто-нибудь из женщин?
— Секунду, сейчас проверю, — Крокер надел очки и посмотрел на расписание, — Эм, да. Две учительницы, одна ведёт химию, другая английский.
— Кто из них обучает как Шерри, так и ХХХ?
Крокер быстро нашёл ответ. Учитель химии ведёт у них обоих.
— У Паулины, — ответил он, не понимая значения вопроса.
— Пожалуйста, вызовите её к себе. Я бы хотел услышать её мнение на эту тему.
Крокер посмотрел на часы, — Я понимаю, что Вы беспокоитесь за свою дочь, Мистер Чэнь, но у Паулины сейчас урок. Прошу, отнеситесь с пониманием к ученикам и дождитесь перемены.
Пин помолчал и в очередной раз нахмурился, — Хорошо, — пробурчал он.
http://tl.rulate.ru/book/23533/776877
Использование: