Читать Paragon of Destruction / Образец разрушения: Глава 40. Магистрат :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод Paragon of Destruction / Образец разрушения: Глава 40. Магистрат

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

-Кто эти парни? - Арран обеспокоенно посмотрел на Цзян Фэй. За себя он не сильно волновался, ведь он был под защитой Лорда Цзян. Парень больше боялся ненароком создать проблемы Цзян Фэй.

-Они из ветви Редстоун клана Цзян, - ответила девушка. - Я слышала, что глава ветви Редстоун пытается добиться аудиенции у Дяди Медведя с прошлого месяца. Они решили использовать меня, чтобы надавить на него, - она покачала головой. – Это омерзительно.

-Они тебе ничего не сделали? – спросил Арран.

-Нет, всё хорошо, - сказала Цзян Фэй. – Но у тебя точно проблемы. Ветвь Редстоун считается одной из самых могущественных фракций клана Цзян, а ты навлёк на себя их гнев. Они определённо потребуют компенсации за избиение одного из своих.

-Ублюдок сам напросился, - Арран только пожал плечами. Он был уверен, что Лорд Цзян вступится за него при надобности. Как бы там ни было, даже при отсутствии покровительства, Арран бы не позволил всяким отморозкам трогать Цзян Фэй.

-Юный господин, юная госпожа, - капитан Ву замялся, - мне приказали вас арестовать, но… - нерешительно продолжил он, - я могу отвести вас назад в поместье Лорда Цзян. Если вы хотите, конечно.

-Нет, - прямо сказала Цзян Фэй. – У нас есть Дядя Медведь, но кто защитит вас? Не думаю, что вы можете позволить себе стать врагом ветви Редстоун.

-Спасибо вам, юная госпожа, - мужчина с облегчением выдохнул и благодарно кивнул Цзян Фэй. – Я уже отправил весточку в поместье Лорда Цзян. Когда он узнает об этом, уверен, всё быстро разрешится.

Было очевидно, что капитан Ву ждёт не дождется возможности передать кому-нибудь это дело.

-Куда мы идём? – спросил Арран. Они шли уже довольно долго – капитан Ву, Арран и Цзян Фэй впереди и дюжина стражников за ними.

-Я отведу вас в поместье Магистрата, - сказал капитан Ву. – На самом деле, я должен бы отправить вас на ночь в тюрьму, но… - он испуганно посмотрел на Аррана и Цзян Фэй.

Вскоре они уже стояли возле поместья Магистрата. Капитан Ву шепнул пару слов стражнику у ворот, тот сразу побледнел. Он торопливо открыл дверь и пропустил всех внутрь.

Большой и тихий внутренний двор был окружён деревянными постройками. Его украшало большое озеро и несколько аккуратно подстриженных кустов. Всё было просто, но со вкусом. Арран подумал, что в целом обстановка больше подходит храму, а не поместью.

Через минуту во дворе появился немощный старик в жёлтой мантии, украшенной замысловатыми узорами. Он был невысок – его голова едва доходила до плеч Аррана – а глаза были наполнены беспокойством. Скорее всего он и был тем, кого назвали Магистратом.

-Капитан Ву, - сказал старик, - вы можете объяснить, что произошло?

Пока капитан Ву в деталях рассказывал ему о случившемся, старик хмурился, негромко восклицал и мельком бросал взгляды на Аррана и Цзян Фэй.

-Мне ужасно жаль, что так получилось, - сказал он после объяснений капитана Ву, в то же время наблюдая за эмоциями Аррана и Цзян Фэй.

Он повернулся к капитану и сказал: - Вы можете забрать своих людей. Я не думаю, что вероятность побега этих двух молодых людей велика, - с неловким смешком он добавил: - Хотя это избавило бы нас от немалых проблем.

Капитан Ву ушёл в спешке, забрав всех стражей с собой. Он явно был рад сбагрить молодёжь Магистрату и забыть об этом деле.

Старик повернулся к Аррану и Цзян Фэй. Он снова выглядел обеспокоенным. – Я Магистрат Хуань, - сказал он, - и мне действительно жаль. – Старик извинялся уже во второй раз за пару минут, так что Аррану стало интересно, почему тот был так напуган.

Магистрат с тревогой осмотрелся. Убедившись, что вокруг никого, он понизил голос: - Эти подонки Редстоун… с самого приезда они устраивают тут беспорядки.

-Какие беспорядки? – с задумчивым видом спросила Цзян Фэй.

-Я расскажу вам за ужином, - сказал Магистрат Хуань. Он снова настороженно осмотрелся, будто их кто-то мог подслушать.

Они прошли за стариком внутрь одного из зданий, в большой, но пустой обеденный зал. Как только они сели появились слуги с вином и подносами с едой.

Они ели в тишине. Магистрат Хуань только ковырялся в тарелке и нервно поглядывал на Арран и Цзян Фэй.

Наконец, он заговорил: - Вы хотите узнать с какими трудностями столкнулся город за последнее время?

Арран и Цзян Фэй оба кивнули.

-Всё началось с прибытия делегации ветви Редстоун месяц назад, - сказал старик. – Они пришли увидеть Лорда Цзян, но, как и большинство, были отвергнуты и отправлены восвояси. Я не особенно задумывался над этим – Лорд Цзян редко принимает гостей – но после этого случая они начали чинить неприятности.

-Как именно? – спросила Цзян Фэй, нахмурившись.

Магистрат Хуань глубоко вздохнул. – Сначала они устраивали драки. Потом начали запугивать членов слабых ветвей клана Цзян, иногда доводя до дуэли, - он покачал головой. – Они как будто напрашивались.

-Почему вы ничего не предприняли? – спросил Арран.

-Я? – старик был сбит с толку. – Ты думаешь, я должен был вмешаться?

-Вы же Магистрат города, разве нет?

В глазах Магистрата Хуань мелькнуло понимание, и он горько усмехнулся. – Так-то оно так, но город принадлежит клану Цзян. Я отвечаю за мелкие преступления вроде карманных краж и не осмелюсь вмешаться в дела клана Цзян.

-Вы же могли… - начал Арран.

-Арран, - перебила его Цзян Фэй. – Магистрат Хуань и его люди не практикуют магию.

Его щёки покраснели от стыда. Он был окружён магами так долго, что забыл о существовании людей без магической силы. Уточнив эту маленькую деталь, Арран понял почему Магистрат и его люди не могли выступить против магов.

Неудивительно, что их так сильно пугала сложившаяся ситуация – ведь они застряли между молотом и наковальней. Каждая сторона конфликта могла уничтожить их, не прилагая больших усилий.

-Простите, - сказал Арран. – Я думал… - он замялся на секунду и вздохнул. – Я не подумал.

-Всё в порядке, - сказал Магистрат Хуань. – До этих пор присутствия Лорда Цзян было достаточно, чтобы мы жили в мире. Я понятия не имею, почему Редстоуны решили так поступить.

-Они пытаются заставить Дядю Медведя встретиться с ними, - сказала Цзян Фэй. – Он возможно думают, что создав проблем в городе они спровоцируют его на разговор.

Магистрат Хуань посмотрел на Аррана. – Ради вашего же блага, - сказал он, - надеюсь, он появится. Если же нет… - старик нахмурился и вздохнул, - молодой мастер, чьего брата вы ранили, скорее всего будет настаивать на дуэли.

-На дуэли? – усмехнулся Арран. У Аррана было несколько страхов, но драка с этим заносчивым парнем к ним не относилась.

-Не нужно его недооценивать, - серьёзно сказал Магистрат Хуань. – Он может выглядеть высокомерным, но я видел, как он дерётся. Его навыки боя ужасающи. У противников не было и шанса.

Арран кивнул, хотя и не смог заставить себя почувствовать беспокойство. После тренировок с Лордом Цзян, Арран был уверен, что он лучше большинства соперников.

Несмотря на свою уверенность, после ужина Арран отправился во двор и начал практиковаться с мечом звёздного металла. Он на самом деле не беспокоился о возможной дуэли – Лорд Цзян определённо не дал бы ситуации зайти так далеко – но посчитал, что подготовиться на всякий случай не повредит.

С каждым взмахом меч нравился ему всё больше. Он не был чересчур крепким или массивным, поэтому фехтовать было исключительно удобно. На текущем уровне Арран мог вложить в удар столько сил, что не каждый, даже самый сильный, соперник бы выстоял.

-Что это за штука? – спросила Цзян Фэй. Она тихо наблюдала за его тренировкой, время от времени делая замечания по технике.

-Это мой меч, - широко улыбнулся Арран. – Взгляни.

Когда он передал ей меч, Цзян Фэй удивлённо охнула. –Такой тяжёлый! – сказал она. Она неуклюже замахнулась и сделала выпад - меч чуть не выскользнул из её рук. – Для чего тебе этот… меч?

-Помнишь, что случилось в монастыре? – лицо Аррана стало серьёзным, когда он задал вопрос.

-Конечно, - ответила Цзян Фэй. – Как я могу забыть? – в её голосе была печаль. Арран понял, что Цзян Фэй вспомнила, как адепт убивал её братьев и сестёр по учению.

-Нам понадобилось несколько дюжин атак, чтобы убить его, - сказал Арран. – Но с этим мечом… Сомневаюсь, что он выдержал бы больше одного удара.

Цзян Фэй кивнула, понимая мысль Аррана. Когда она вернула меч, то спросила: - Разве он не слишком тяжёлый? Ты сильно потеряешь в скорости…

Арран ухмыльнулся и сделал несколько сильных ударов, на этот раз не сдерживаясь.

-О, понятно, - протянула Цзян Фэй. – Ты и правда понимаешь техники Дяди Медведя лучше меня. Похоже у тебя талант...

-У меня есть кое-что для тебя, - Арран решил сменить тему. Он вынул меч, купленный для Цзян Фэй, и передал его девушке.

-Ну конечно же это меч, - вздохнула она. Тем не менее, когда Цзян Фэй подняла его и сделала пару движений, она невольно улыбнулась. - Если сравнивать с другими, этот меч и правда неплох, - добавила девушка через пару минут.

Они тренировались ещё несколько часов - устроили несколько спаррингов и практиковались с новыми мечами до изнеможения.

Ближе к полуночи они, наконец, разошлись по комнатам, приготовленным Магистратом Хуань.

http://tl.rulate.ru/book/23524/587010

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку