Читать Paragon of Destruction / Образец разрушения: Глава 26. Рэдуотер :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Paragon of Destruction / Образец разрушения: Глава 26. Рэдуотер

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хотя Цзян Фэй назвала Рэдуотер небольшим городком, Арран был впечатлён открывшимся видом. Он был больше Ривербенда в несколько раз, с множеством домов и магазинов. Наклонные крыши, покрытые тёмной черепицей, поблескивали на солнце.

Сначала его смутило название города, но потом он заметил красноватый оттенок реки, что протекала через город, и всё понял.

-Это из-за железа, - объяснила ему Цзян Фэй. – Вверх по течению в холмах много железа, поэтому вода красная. Думаю, оно не сильно влияет на вкус.

Арран кивнул и сделал у себя в голове пометку пить только эль, пока они будут в городе. Не то, чтобы это его расстраивало.

Цзян Фэй останавливалась несколько раз, чтобы поесть пельмешек и паровые булочки, которые продавали торговцы на обочине, пока они искали гостиницу.

-Попробуй эту, - сказала она, протягивая ему паровую булочку. – У неё начинка из жареной свинины.

Арран взял её неохотно, но скоро понял, что у Цзян Фэй выдающийся талант в поиске вкусной еды. Через пять киосков с едой Аррану стало интересно, как в такую хрупкую на вид девушку влезает столько еды.

Наконец, они нашли небольшую и тихую гостиницу. В ней было мало посетителей, что идеально подходило Аррану и Цзян Фэй.

-Вы будете делить одну комнату на двоих? - хозяйка гостиницы подозрительно посмотрела на них.

Ею была тонкогубая старушка, с черными волосами, собранными в плотную дульку. По её виду было ясно, что она совершенно не одобряет подобные выходки.

Цзян Фэй торопливо покачала головой. – Ох, нет! Мы возьмём отдельные комнаты! – лицо окрасил лёгкий румянец.

Хозяйка кивнула, ей явно стало легче. – Тогда всё в порядке. Это достойная гостиница, поэтому предупреждаю - не балуйтесь.

Они заплатили хозяйке, и она показала им комнаты - маленькие, но чистые. В них не было и пятнышка пыли. Смотря на хозяйку, Арран предположил, что любая горничная, пропустившая хоть одно пятнышко во время уборки, горько пожалела об этом.

-Что будем делать теперь? – спросила Цзян Фэй, после того, как они сложили сумки в комнаты.

-Первым делом, найдём бронника. – сказал Арран.

В Рэдуотере было несколько мастеров изготовления брони, но он отказался от первых двоих, как только увидел товары. Они привлекали взгляд, выглядели броско и красиво, но годились больше для парадного выхода, чем для боя.

Арран не был экспертом, но, как сын гвардейца, он знал, что ему нужно.

Когда они посетили третьего бронника, Арран сразу понял – этот гораздо лучше предыдущих двух. Товары в лавке не выглядели так же хорошо, как те, что они уже видели, зато были прочными и удобными.

После короткого осмотра, Арран наткнулся на длинную коричневую куртку. Внешне она была совсем не примечательна, но изнутри ткань покрывала кольчуга, а грудную часть защищали перекрывающиеся стальные пластины.

-Сколько за неё? – спросил он.

-Хороший выбор! – сказал хозяин лавки. – Три золотых кроны. Не из дешёвых, но всегда остановит стрелу. Кроме тех случаев, когда вы решите почесаться и раскроетесь сами.

-У вас есть такие же чуть меньше? – Арран указал на Цзян Фэй.

Мужчина посмотрел на неё. – Эх, думаю у меня остались детские размеры.

Игнорируя злой взгляд Цзян Фэй, он ушёл в заднюю часть лавки и принёс оттуда три куртки поменьше.

-Она тяжелая! – пожаловалась Цзян Фэй, как только надела одну из них.

-Лучше, чем умереть с мечом или стрелой в груди, - пожал плечами Арран.

Несмотря на жалобы, Цзян Фэй, в итоге, выбрала красную – самую красивую из трёх. На вкус Аррана она была слишком яркой.

Поторговавшись ещё немного, они покинули магазин с двумя куртками и двумя парами кожаных перчаток, со стальными вставками. Попытки Аррана убедить Цзян Фэй купить "необходимые им" шлемы и наплечники провалились. Цзян Фэй аргументировала отказ тем, что они привлекут внимание, если будут одеты как солдаты.

По пути назад в гостиницу они зашли в несколько оружейных лавок. Арран купил добротное копьё, хороший тисовый лук и несколько дюжин стрел.

Всё это время Цзян Фэй негодовала.

-Ты же просто закупаешься игрушками, - вздохнула она.

В её словах была доля правды. Будучи сыном гвардейца, Арран провёл детство пуская слюни на отцовское оружие и броню. Теперь, когда у него были деньги он не хотел упускать возможность исполнить детские мечты.

Как бы там ни было, думал он, даже если в них нет острой нужды, иметь несколько про запас не повредит.

Они занесли свои покупки в гостиницу и напоролись на подозрительный взгляд хозяйки. Прищурив глаза, она смотрела на копьё и лук, которые нёс Арран.

-Вы же не собираетесь устроить мне проблемы? – спросила она.

-Просто готовимся к путешествию, - ответил Арран.

Она бросила на него недоверчивый взгляд, но промолчала.

-Мы должны ещё кое-куда сходить, - сказала Цзян Фэй, сложив покупки.

-Нам разве ещё что-то нужно? – озадаченно спросил Арран. У них была еда, броня, оружие – он не мог придумать, что ещё им может понадобиться.

Цзян Фэй тряхнула головой. – Мы должны купить одежду. – сказала она. – Что-то подходящее для того, чтобы войти в город.

Арран видел блеск в её глазах. Один её взгляд доказывал, что необходимость не была единственной причиной. Они потратили много времени на покупку оружия и брони, поэтому Арран не был в том положении, чтобы пререкаться с Цзян Фэй.

Прошло совсем немного времени, прежде чем Арран понял – теперь его будут таскать по всему городу против воли.

Цзян Фэй заходила в одну лавку за другой, скупая по дюжине платьев для себя и по нескольку костюмов для Аррана. Они не были ни практичными, ни удобными.

Пару раз он пытался возражать, но она сказала, что если им придётся посетить дворян, то Арран должен будет соответствовать обстановке.

Когда он отметил, что не знает дворян и не планирует наносить им визит, Цзян Фэй просто нахмурилась и на этом спор закончился.

Арран облегчённо выдохнул, когда Цзян Фэй объявила, что они могут возвращаться в гостиницу. К этому моменту он держал несколько сумок яркой одежды, которая стоила больше чем его оружие и броня вместе взятые.

Пусть им и не нужно было волноваться о деньгах, Арран был шокирован её расточительностью. Золота, потраченного на одежду, хватило бы на покупку целой фермы в Ривербенде.

Арран шёл вслед за Цзян Фэй с сумками в руках, пока они шли обратно в гостиницу.

Ну, как минимум, её настроение улучшилось - она весело болтала всю обратную дорогу.

Когда они добрались до здания гостиницы, кто-то громко крикнул: -Вот! Это они! О них я вам рассказывал!

Перед ними стоял хозяин лавки, в которой Арран купил лук. Прямо за ним стояло три человека, в снежно-белых мантиях.

прим.пер.: главы постоянно перечитываются и редактируются.

http://tl.rulate.ru/book/23524/582665

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку