Готовый перевод His Breathtaking And Shimmering Light / Его завораживающий и мерцающий свет: Глава 1507

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шан Мо серьезно ответил: "Дело не в этом. Просто у нас свои планы на жизнь. Я старше Фэйфэй на несколько лет, и мои жизненные планы уже идут по верному пути. Однако Фэйфэй совсем другая. Вы сказали, что она еще молода, и ей нет смысла бросать учебу ради исполнения наших желаний, верно?"

Бабушка Шан молчала, потому что ее внук был прав.

Улыбка расцвела на ее старческом лице, когда она вздохнула: "Я всегда знала, что Фэй Фэй от природы умна, добра, нежна и имеет твердое сердце. Однако в этом году тебе уже исполнилось тридцать лет. Ты ведь не забудешь, что обещала мне раньше?".

"Я подумаю о модном, о котором ты упомянул. " Шан Мо кивнул головой.

"Подумаешь? Не то чтобы я хотела критиковать тебя..." Бабушка Шан посмотрела на Шан Мо с презрением и даже незаметно закатила глаза, прежде чем пробормотать: "Вы двое вместе уже более полугода. Не говорите мне, что между вами ничего не было. В конце концов, почему ты такой бесполезный? Любой способный мужчина уже давно бы забеременел".

Изначально элегантная и томная поза Шан Мо была почти разрушена словами бабушки Шан.

"Бабушка, мне еще нужно уладить кое-какие дела..." С этими словами Шан Мо сел на вращающийся стул за офисным столом.

Как бабушка Шан могла не знать, что внук прогоняет ее, потому что считает ее ворчливой?

"А Мо, бабушка уже одной ногой в гробу. Как я могу не волноваться? Даже если ты женишься сейчас, ты не сможешь часто видеться с ребенком, когда он родится. "

пробормотала бабушка, уходя.

Несмотря на то, что это прозвучало как ответ, все тело Шан Мо задрожало, а на сердце стало тяжело.

Когда позже он разговаривал по видеосвязи с Мо Фэйфэй, Мо Фэйфэй ясно почувствовала это. Она положила обе руки на стол перед собой и уставилась на Шан Мо за компьютером. "Что случилось? Ты сегодня выглядишь не очень счастливым. "

Шан Мо поднял брови и немного злобно сказал: "Я не могу даже прикоснуться к тебе, как я могу быть счастлив?".

Мо Фэйфэй наклонила голову. Она не знала, почему, но в ее сердце вдруг появилась неописуемая радость. Если я внезапно появлюсь перед тобой, разве ты не будешь счастлива?"

Глаза Шан Мо были темными, а голос хриплым. "Я буду так счастлив, что съем тебя. "

Мо Фэйфэй развеселилась: "Почему ты говоришь, как людоед?" - спросила она.

"Разве ты не знаешь, что я подсел на наркотик под названием "Ронг Мо"?"

"Сегодня твои уста сладки, как мед. Может быть, ты сделала что-то не так? Поэтому ты и уговариваешь меня".

Услышав это, Шан Мо не знал, смеяться ему или плакать. "Похоже, мне не стоит так много говорить, когда я хочу выразить свою любовь к тебе в будущем. Я должен просто использовать оружие, чтобы убить тебя!"

Мо Фэйфэй потерял дар речи.

Убийца с оружием? Вначале она не понимала, что происходит, а когда поняла, на лице Шан Мо появилась дьявольская улыбка.

"Я буддистка", - сказала она, не зная, смеяться ей или плакать.

Шан Мо поднял брови.

Буддийская девушка была девушкой, которая видела смертный мир и, казалось, собиралась вознестись к бессмертию.

Если посмотреть на лицо Мо Фэйфэй, то она действительно была такого типа. Несмотря ни на что, она всегда оставалась безучастной, без каких-либо желаний или отвлекающих мыслей.

"У меня есть для тебя подарок. Ты сможешь получить его через два дня". Пальцы Шан Мо увлеченно ласкали лицо Мо Фэйфэй на экране компьютера.

От его нежности ее сердце превратилось в воду. Мо Фэйфэй улыбнулась и тихо сказала: "У меня тоже есть для тебя подарок. Он будет доставлен через несколько дней. Вы должны получить его лично".

http://tl.rulate.ru/book/23236/2530764

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода