× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод His Breathtaking And Shimmering Light / Его завораживающий и мерцающий свет: Глава 1160

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Машина остановилась у ресторана морепродуктов. Мо Фэйфэй вышла из машины и встала рядом с Шан Мо. Она подняла руку, чтобы убрать волосы за ухо, обнажив белую и нежную шею. Ее шея была гладкой, увлажненной и белой. Рядом с ухом была небольшая родинка.

Когда Мо Фэйфэй зачесывала волосы назад, Шан Мо, стоявший поодаль, поднял голову и увидел родинку возле ее уха. Он нахмурил брови.

У Ронг Мо не было родинки возле уха.

В следующую секунду он быстро отвел взгляд.

Личная комната ресторана была спокойной и элегантной. В нем чувствовалась антикварная атмосфера, а деревянная мебель демонстрировала китайскую культуру.

Мо Фэйфэй поднесла меню к Шан Мо, но Шан Мо мягко отодвинул его. Мо Фэйфэй взяла меню, чтобы самой заказать блюда, а затем спросила: "Господин Шан, что бы вы хотели съесть?".

Она прекрасно знала любимые блюда Шан Мо, но все же нужно было спросить его.

"Что угодно. Давайте закажем блюдо из моллюсков!" Шан Мо изящно пил воду с невозмутимым видом, но его взгляд был сосредоточен и не позволял ни одному выражению на лице Мо Фэйфэй проскользнуть мимо него.

"Хорошо, мы будем моллюсков", - сказала Мо Фэйфэй официанту. При этом она не смотрела в глаза Шан Мо. Она опустила голову и смотрела в меню. Она продолжала заказывать еще несколько блюд.

Шан Мо прищурил глаза. Она выглядела спокойной и ничуть не удивленной. Он знал, что Ронг Мо не может есть моллюсков. Как только она ела, у нее начиналась аллергическая реакция, лицо становилось красным и появлялась крапивница.

Когда она только присоединилась к семье Шан, то, казалось, не знала, что у нее аллергия на моллюсков. Она съела много, и в тот же вечер ее лицо покраснело от крапивницы, и только через неделю стало лучше.

Возможно, сейчас она спокойна, но он хотел бы посмотреть, решится ли она съесть моллюска позже.

Если бы она съела его, покраснело бы ее лицо от крапивницы?

Если у нее была аллергическая реакция, то она должна быть Ронг Мо!

Хотя это было довольно надуманно...

Если она действительно была Ронг Мо, то вся его семья Шан была слепа. Как они не узнали такую красивую женщину?

"Господин Шан..."

Мо Фэйфэй подняла голову, и в ее равнодушных глазах появился вопрос. "Вы можете есть крабов?... Я бы хотела заказать одного, но я не могу доесть его сама".

Шан Мо посмотрел на нее глубоким взглядом. "Конечно!"

Ронг Мо избегала есть крабов, так как ее тело было слабым, а крабы принадлежали к существам энергии Инь. Она не стала бы их есть, если бы в этом не было необходимости.

Может ли быть так, что он ошибся?

Неужели они оба просто похожи друг на друга?

Закончив с заказом, Мо Фэйфэй налила себе стакан воды. Она сделала несколько глотков и спросила: "Ты не хочешь попросить своего телохранителя поесть с нами?".

"Он не мой телохранитель. Он мой помощник".

"О." Мо Фэйфэй знала, но все же спросила.

Вдруг она встала и извиняющимся тоном сказала: "Простите, но мне нужно в туалет".

Сразу после этого она кивнула головой и ушла.

Через некоторое время она вернулась. В этот момент блюда уже были поданы. Мо Фэйфэй сосредоточенно ела свою еду и не шумела, если в этом не было необходимости.

За обеденным столом было очень тихо.

Шан Мо время от времени наблюдал за Мо Фэйфэй.

Она ела грациозно и медленно, как и Ронг Мо. Однако ее аппетит разительно отличался от аппетита Ронг Мо. Мо Фэйфэй ела быстро и мало. Она откусывала лишь несколько кусочков от одного блюда, после чего надувала щеки и говорила, что сыта.

Она, казалось, поняла, что он смотрит на нее, и подняла голову, чтобы посмотреть на него. Она не двигалась и выглядела смущенной, как будто спрашивала его: "Почему ты смотришь на меня? В чем проблема?

http://tl.rulate.ru/book/23236/2203169

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода