× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод His Breathtaking And Shimmering Light / Его завораживающий и мерцающий свет: Глава 1158

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Если бы это было возможно, Мо Фэйфэй предпочла бы не садиться в машину.

Она вспомнила, что когда она только пришла в семью Шан, Шан Мо попросил Большую Гору позвать ее, потому что он подозревал, что она незаконнорожденная. Поэтому он пригласил ее для простого "разговора".

На первый взгляд, это выглядело как разговор, но на самом деле это была угроза и выяснение отношений.

Поскольку он не хотел, чтобы бабушка узнала об этом, они ушли вместе. Но пока они разговаривали, Ронг Мо уже хотела уйти сама.

В основном потому, что ей было не по себе после того, как она услышала, что сказал ей Шан Мо.

Чтобы не вызвать подозрений у бабушки, Шан Мо попросил Большую Гору пригласить ее в машину. К сожалению, она отказалась, сославшись на то, что хочет выйти за чем-нибудь.

Однако Большая Гора сказал ей, что Шан Мо не любит, когда ему отказывают.

В тот же момент ей показалось, что она перенеслась в прошлое и встретила императора. Шан Мо не любил, когда его отвергают, и не позволял людям отвергать его. Если он не был императором, то кем же он был?

В машине было очень тихо. После того, как Мо Фэйфэй села, Шан Мо не разговаривал с ней и только смотрел на пейзаж через окно.

Атмосфера в комнате была очень спокойной и даже немного таинственной.

После того, как машина проехала мимо определенной дороги, Мо Фэйфэй слабо улыбнулась, посмотрела на Шан Мо и вежливо сказала: "Большое спасибо за то, что вы только что были в Школе Дизайна".

Независимо от того, что Шан Мо попросил ее сесть к нему в машину, подозревал ли он, что она Ронг Мо, если бы не Шан Мо, она бы не покинула школу в таком приподнятом настроении, даже если бы она все равно покинула Школу Дизайна.

Услышав это, взгляд Шан Мо остановился на ней, его глаза забегали вверх-вниз, чтобы посмотреть на нее. Когда он увидел ее длинные волосы до пояса, ему показалось, что на ней парик.

Его глаза были холодными и глубокими, как море без дна.

Она казалась спокойной и неподвижной, но, похоже, за этими глазами скрывается буря.

"Я ненавижу, когда люди говорят мне спасибо. Если хочешь поблагодарить меня, сделай что-нибудь практичное".

Мо Фэйфэй: "..."

Как она могла забыть, что Шан Мо любил, когда люди спрашивали, как его отблагодарить, вместо того, чтобы благодарить словами!

Шан Мо поднял брови, а его глаза стали еще более непредсказуемыми. "Раньше был человек, который благодарил меня так много раз, но ни разу не поблагодарил по-настоящему!"

Мо Фэйфэй посмотрела в его глубокие черные глаза.

Его глаза были наполнены неконтролируемыми чувствами. Зная его так долго, Мо Фэйфэй знала, что это что-то значит.

Сердце Мо Фэйфэй учащенно забилось.

Она улыбнулась и зевнула. "Возможно, он забыл об этом и вернет тебе долг позже".

"Хмф!" Простое слово, сказанное таким тоном, прозвучало так, словно у него были бесконечные обиды.

Она не знала почему, но нутром чувствовала, что он говорит о ней. Однако, глядя на отношения Мо Фэйфэй и Шан Мо, двух не связанных между собой людей, обида была бы слишком сильным словом, не так ли?

Она чувствовала себя очень неуютно, как будто ее тело было сковано чем-то. Крепко сжав кулаки, она инстинктивно села прямо. Затем она посмотрела на элегантного мужчину рядом с ней и улыбнулась.

Не желая продолжать эту тему, она посмотрела за окно. Она только увидела дорогу, как услышала слова Шан Мо: "Проезжайте мост и остановитесь у торгового центра слева...".

Мо Фэйфэй хотела поблагодарить его, но, вспомнив о предыдущем разговоре, остановилась.

Губы Шан Мо изогнулись в улыбке. "Почему? Неужели госпожа Мо хочет стать такой же, как она, и быть человеком, который умеет только говорить спасибо?"

"Конечно, нет, просто вы не сказали мне, как благодарить". Встреча с Шан Мо в ее нынешней жизни была пыткой. Возможно, это было связано с тем, что в прошлой жизни она была перед ним в большом долгу.

http://tl.rulate.ru/book/23236/2203167

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода