Готовый перевод Reincarnation - The Divine Doctor and Stay-at-home Dad / Перерождение - Божественный Врач и Папа-Домосед: Глава 80. Потомственный ветеринар

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Большие неприятности? — Цинь Хаодун взглянул на Дун Чао и презрительно усмехнулся. — Разобраться с таким подонком — это пустяк, даже неприятностью не назовешь.

— Парень, не борзей! Вот приедет мой брат, плакать будешь, да поздно станет!

Не успел Дун Чао договорить, как к ним на бешеной скорости подлетели несколько внедорожников. Из машин выскочило более двадцати мелких бандитов, вооруженных стальными трубами и мачете. На груди у их главаря красовалась татуировка в виде огромной волчьей головы, придавая ему свирепый вид.

— Брат, наконец-то ты приехал! Этот парень в открытую клеится к твоей невестке, да еще и посмел поднять на меня руку. Нужно преподать ему жесткий урок!

— Не волнуйся. На этой земле Цзяннаня еще не родился тот, кто посмел бы обидеть брата Дикого Волка.

Дикий Волк похлопал Дун Чао по плечу и с невероятным пафосом заявил:

— Разобраться с таким смазливым альфонсом — проще простого. Брат, говори, что с ним сделать, чтобы ты отвел душу?

Дун Чао посмотрел на Цинь Хаодуна, и лицо его исказила злобная гримаса:

— Этот парень только что посмел ударить меня. Переломай ему обе руки!

— Легко! Предоставь это мне, — бросил Дикий Волк и направился к Цинь Хаодуну.

— Плохие люди пришли! Папа, плохие люди пришли! — первой закричала малышка, но на её лице читалось лишь возбуждение.

Страха не было и в помине — она знала, что папа рядом, а значит, никакие плохие люди ей не страшны.

— Эй, красавчик, ты посмел обидеть брата Дикого Волка. Жить надоело? Если знаешь, что для тебя лучше, сломай себе руки сам, и сегодня я тебя пощажу.

Цинь Хаодун посмотрел на него и улыбнулся:

— Скажи своему брату-скоту, чтобы он развелся с моей подругой и выплатил ей миллион компенсации. Тогда я, так и быть, тоже пощажу вас на этот раз.

Взгляд Дикого Волка похолодел:

— Пацан, ты хоть знаешь, с кем разговариваешь? Неужели в Цзяннане ты не слышал про Дикого Волка?

— Про Дикого Волка не слышал, а вот диких псов пару раз встречал! — парировал Цинь Хаодун.

Малышка указала пальчиком на татуировку на груди Дикого Волка и громко закричала:

— Собачка! Какая уродливая собачка!

— Парень, ты ищешь смерти! — взревел Дикий Волк. Он махнул огромной ручищей и крикнул своим подручным: — Братва, покажите этому щенку, где раки зимуют!

— Есть!

Бандиты, отозвавшись хором, поудобнее перехватили оружие и бросились на Цинь Хаодуна. Но в этот момент раздался громовой рев:

— А ну стоять! Кто дернется — убью на месте!

— Кто, мать твою, смеет так со мной разговаривать?! — Дикий Волк пришел в ярость. Он обернулся и увидел, что позади них остановилось более дюжины черных седанов.

Двери открылись, и из машин вышли двадцать-тридцать человек в черном. Возглавлял их лысый верзила ростом под метр девяносто со свирепым лицом — это был Да Фэй, правая рука Лун Хайшэна.

Увидев Да Фэя, Дикий Волк остолбенел. Хоть он и был известным хулиганом в этом районе, но до Властителя подпольного мира Лун Хайшэна ему было как до луны пешком. Да и с Да Фэем ему тягаться было не по зубам.

— Брат... Брат Да Фэй, какими судьбами?

Дикий Волк тут же нацепил заискивающее выражение лица, сгорбился и подошел к Да Фэю.

— Ублюдок! Кто дал тебе смелость поднять руку на доктора Циня? Ты не знаешь, что это почетный гость Брата Луна?

Договорив, Да Фэй отвесил Дикому Волку серию увесистых пощечин.

Большинство дел Лун Хайшэна решал именно Да Фэй, поэтому в глазах мелких бандитов его авторитет был непререкаем. Увидев, как избивают их главаря, подручные Дикого Волка замерли от страха, боясь даже пикнуть.

Изо рта Дикого Волка потекла кровь, но он не смел выказать и тени недовольства. Обернувшись, он пролепетал:

— Брат Да Фэй, кто такой доктор Цинь? Я правда не знал...

— Тебя что, ослы по голове били? Вот он, доктор Цинь! — Да Фэй влепил Дикому Волку еще две пощечины, а затем почтительно подошел к Цинь Хаодуну, поклонился и сказал: — Доктор Цинь, прошу прощения, я опоздал и позволил этому ублюдку вас расстроить.

Он был искренне восхищен медицинскими навыками и силой Цинь Хаодуна, поэтому его уважение шло от самого сердца.

Цинь Хаодун равнодушно произнес:

— Ничего страшного. Ты знаешь этого щенка?

— Щенка? — Да Фэй на секунду опешил, но быстро сообразил, что речь о Диком Волке, и поспешно ответил: — В криминальном мире Цзяннаня нет никого, кто не знал бы Брата Луна. Этот парень тоже из местных, просто мелкая сошка, мы редко пересекаемся.

Сказав это, он обернулся и рявкнул на Дикого Волка:

— Чего застыл? Быстро иди сюда и извиняйся перед доктором Цинем!

Душа Дикого Волка ушла в пятки. Как и сказал Да Фэй, хоть он и имел некоторый вес в районе, в глазах Брата Луна он был пустым местом. Если Лун Хайшэн рассердится, ему в Цзяннане и минуты не прожить.

— Доктор Цинь, извините, правда извините! Я был слеп, как пес, что посмел оскорбить вас.

— Твою мать, даже извиниться нормально не можешь! А ну на колени!

Да Фэй снова отвесил подзатыльник Дикому Волку. Тот с глухим стуком рухнул на колени, мысленно проклиная Дун Чао до восемнадцатого колена. Если бы не этот родственничек, он бы никогда не нарвался на такую крупную шишку.

— Ладно, вставай, — махнул рукой Цинь Хаодун. В присутствии дочери он не хотел устраивать кровавые разборки.

— Спасибо, доктор Цинь! Спасибо, доктор Цинь!

Дикий Волк поднялся с земли, но продолжал стоять сгорбившись, не смея выпрямиться.

Дун Чао, наблюдавший за этим со стороны, окончательно выпал в осадок. Что вообще происходит? Подмога, которую он вызвал, просто взяла и встала на колени перед врагом!

Цинь Хаодун указал на Дун Чао:

— Это твой родственник?

Дикий Волк поспешно закивал:

— Дальний кузен, седьмая вода на киселе. Как этот ублюдок умудрился обидеть доктора Циня? Я правда не знаю!

Сейчас он мечтал лишь об одном — откреститься от Дун Чао, иначе, если Брат Лун разозлится, ему в Цзяннане больше не жить.

— Ладно, не знал — не виноват, — сказал Цинь Хаодун. — А теперь пусть он подойдет и поговорит со мной.

— Слышал? Доктор Цинь зовет тебя! А ну быстро тащи сюда свою задницу! — рявкнул Дикий Волк на Дун Чао.

Они и правда были дальней родней. Семья Дун в Моду обладала большим влиянием, но семья Дун Чао была лишь побочной ветвью, так что Дикий Волк не боялся испортить с ним отношения.

— Я... — Дун Чао застыл на месте, растерявшись. Он хотел бы сбежать, да понимал, что некуда. А подходить к похожему на злого духа Да Фэю было страшно.

Да Фэй махнул рукой. Двое его подручных тут же подскочили к Дун Чао, схватили его за шиворот и приволокли прямо к ногам Цинь Хаодуна.

Не успел тот и рта раскрыть, как Да Фэй ударил его ногой под колено, и Дун Чао с глухим стуком упал на колени.

Цинь Хаодун посмотрел на него и сказал:

— Я уже знаю, как ты обманул Ван Цзяни. Сейчас я укажу тебе верный путь: немедленно подписывай соглашение о разводе, оформляй все бумаги и выплачивай ей сверху один миллион в качестве компенсации.

— Нет! Это абсолютно невозможно! Она моя законная жена, никто из вас не заставит меня развестись! — тут же заверещал Дун Чао.

— Чего разорался, ублюдок? Ты с кем разговариваешь?!

Да Фэй шагнул вперед и отвесил Дун Чао несколько жестких пощечин. Щеки того мгновенно распухли, из уголка рта потекла кровь.

Цинь Хаодун понимал, что дело так просто не решится. Он повернулся и передал малышку на руки Ван Цзяни:

— Отвезите её пока домой, я скоро к вам приду.

Ван Цзяни кивнула и, не говоря ни слова, унесла девочку к себе.

Чтобы заставить Дун Чао подчиниться, нужны были особые методы, которые ребенку видеть не стоило. Поэтому Цинь Хаодун и попросил увести Тан Тан.

Обернувшись, он снова обратился к Дун Чао:

— Развод — это светлый путь, я думаю, тебе стоит согласиться.

— Нет, я не согласен! — Дун Чао, несмотря на распухшее лицо, ответил на удивление твердо, непонятно откуда черпая смелость.

— Не согласен? Ладно, тогда пойдем по второму пути, — Цинь Хаодун повернулся к Да Фэю. — Этот подонок обманул и сгубил немало порядочных женщин. У тебя среди ребят есть кто-нибудь, кто умеет кастрировать? Отрежем ему всё лишнее, чтобы впредь неповадно было другим жизнь портить.

— Есть! У меня в подчинении каких только талантов нет, — Да Фэй крикнул тощему подручному: — Сяо Уцзы, иди сюда!

— Здравствуйте, доктор Цинь!

Парень по кличке Сяо Уцзы почтительно поклонился. После того урока в парке аттракционов он искренне уважал Цинь Хаодуна.

Да Фэй представил его:

— Доктор Цинь, Сяо Уцзы — потомственный ветеринар. В кастрации свиней ему равных нет.

Цинь Хаодун кивнул:

— Нужно кастрировать этого парня и отправить его служить евнухом во дворец. Справишься?

Сяо Уцзы ударил себя в грудь:

— Доктор Цинь, будьте покойны! Человек от скотины не сильно отличается, делов-то на пару минут.

Сказав это, он достал из заднего кармана кожаный чехол, в котором блестели разнообразные ножи, от вида которых кровь стыла в жилах.

— Отлично! — удовлетворенно кивнул Цинь Хаодун и сказал Да Фэю: — Делать это прямо на улице не стоит, людей пугать. Найди машину, пусть Сяо Уцзы оскопит его там.

При виде сверкающих лезвий в руках Сяо Уцзы Дун Чао обмяк и рухнул на землю, вся его бравада мгновенно испарилась.

Да Фэй махнул рукой. Четверо или пятеро подручных подхватили Дун Чао и поволокли к ближайшему внедорожнику.

— Сделай всё чисто, — напутствовал Цинь Хаодун.

— Не волнуйтесь, доктор Цинь, отрежу всё подчистую, ничего не оставлю!

Сяо Уцзы с горящими глазами поспешил к машине. Видно было, что предстоящая процедура вызывает у него странное возбуждение — не зря он выходец из семьи ветеринаров.

— Доктор Цинь, я согласен! Я согласен на развод! Пощадите!

Как только Сяо Уцзы запрыгнул во внедорожник, Дун Чао завизжал, как резаная свинья. В этот момент он ни на секунду не сомневался, что Цинь Хаодун действительно отправит его в евнухи.

Конечно, ему было жаль терять Ван Цзяни, но жену можно найти новую, а вот «второго брата» у него только один — отрежут, новый не вырастет.

Уголки губ Цинь Хаодуна изогнулись в холодной усмешке. Он подал знак Да Фэю, и тот приказал притащить Дун Чао обратно.

Ноги у Дун Чао от страха стали ватными, идти он не мог, поэтому двое подручных волокли его под руки. Едва они приблизились, в нос ударил резкий запах мочи — бедняга обмочился от ужаса.

— Сейчас я найду человека, чтобы составить соглашение о разводе, и ты немедленно его подпишешь, — пронзительным взглядом сверлил его Цинь Хаодун. — Говорю сразу: шанс у тебя только один. Если попробуешь схитрить, в следующий раз возможности подписать бумаги не будет. В конце концов, кастрировать тебя надежнее, чем какая-то бумажка.

— Доктор Цинь, может, всё-таки лучше сразу отрезать? Так оно вернее будет, да и хлопот меньше, — вмешался Сяо Уцзы.

Дун Чао затрясся всем телом и поспешно закричал:

— Я подпишу! Я сейчас же всё подпишу!

Цинь Хаодун распорядился:

— Да Фэй, вызови адвоката, пусть составит соглашение о разводе на моих условиях. И пусть этот тип переведет деньги прямо сейчас. Миллион — ни юанем меньше.

— Будет сделано, доктор Цинь!

Да Фэй тут же связался с адвокатом, а затем заставил Дун Чао перевести миллион на его счет.

Через десять минут примчался запыхавшийся адвокат с портфелем и положил перед Дун Чао готовое соглашение о разводе.

http://tl.rulate.ru/book/23213/637621

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода