× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Reincarnation - The Divine Doctor and Stay-at-home Dad / Перерождение - Божественный Врач и Папа-Домосед: Глава 901

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 901 Смешанные токсины

Они втроем находились на стадии сферы Пустоты. Они в мгновение ока преодолели расстояние в несколько сотен метров.

Это было открытое пространство площадью около 100 квадратных метров. Рядом журчал ручей, и вид был довольно приятным.

Рядом с ручьем стояла печь, на которой лежали жареные куриные крылышки, ароматные шампуры с бараниной и еще какие-то грибы и овощи.

Кроме них, в поле зрения не было ни одного человека.

Сюэ Пань злобно выругался: "Этот хитрец точно умеет быстро убегать".

"Брат Сюэ, может, нам погнаться за ними?" спросил другой спутник.

Прежде чем Сюэ Пань успел заговорить, Хэ Кайшань сказал: "Брат Сюэ, не стоит торопиться. Куриные крылышки, приготовленные этим парнем, выглядят очень вкусно. Почему бы нам не съесть немного перед отъездом?"

Говоря это, он шагнул вперед и снял с печи куриные крылышки и бараньи шампуры. Аромат стал еще сильнее.

Несмотря на то, что он был культиватором, он никогда в жизни не видел такой вкусной еды. Поэтому он не мог удержаться от слюней и воскликнул: "Этот парень хорошо готовит!".

Сюэ Пань посмотрел на золотистые куриные крылышки и шампуры с бараниной. Он тоже не мог удержаться от соблазна. Однако он все же осторожно сказал: "Будьте осторожны. Этот парень мог что-то добавить в еду".

Хэ Кайшань достал из своего кольца для хранения предмет длиной около 20 сантиметров и толщиной с палец. Он светился зеленым светом.

"Брат Сюэ, не волнуйся. У меня есть волшебное сокровище, способное определять ядовитые вещества. Если пища ядовита, то, как только он коснется еды, она засветится красным светом".

Пока он говорил, он использовал волшебное сокровище в своей руке, чтобы просканировать жареные куриные крылышки и бараньи шампуры. Волшебное сокровище светилось зеленым светом. Никаких изменений не произошло.

"Брат Сюэ, не волнуйся. С этой едой все в порядке. Должно быть, они просто хорошо прожарили еду и убежали, как только увидели нас. Как они могли успеть отравить ее?"

сказал Хэ Кайшань, передавая горсть бараньих шампуров Сюэ Пану и другому спутнику. Затем он откусил большой кусок от куриного крыла.

Сюэ Пань согласился с его словами. Он взял шампуры с бараниной и съел их один за другим без всяких сомнений.

Их спутник взял с земли бутылку пива и сказал Хэ Кайшану: "Испытай это, брат Хэ. Проверь, не ядовито ли это вино".

Хэ Кайшань положил свое волшебное сокровище в бутылку и быстро вытащил ее. Следов яда по-прежнему не было.

"Не волнуйся, ты можешь пить его. Никаких проблем не будет".

Хэ Кайшань взял бутылку пива и сделал большой глоток.

Поставив бутылку, он не удержался и похвалил ее: "Брат Сюэ, попробуй это вино. Оно действительно хорошее. Я никогда не пробовал такого хорошего вина за столько лет".

Затем он одним глотком выпил остатки пива.

Сюэ Пань и его спутница больше не колебались. Одной рукой они ели бараньи шампуры, а другой пили пиво.

Втроем они наслаждались едой, охраняя печь. Вскоре они доели всю еду, оставленную Цинь Хаодуном. Они также выпили несколько бутылок пива.

Хэ Кайшань вытер рот и недовольно сказал: "Ням! Очень вкусно. Я никогда раньше не ел такой вкуснятины!".

"Раз уж это так вкусно, плати за это".

Подшучивая друг над другом, Цинь Хаодун, Маленькая Ведьма и Чжао Синъюэ вышли из близлежащих джунглей.

"Цинь Хаодун, как ты смеешь приходить сюда? Я преподам тебе урок".

Хэ Кайшань быстро вскочил с земли и хотел напасть на Цинь Хаодуна. Но как только он сделал два шага, его ноги подкосились, и он упал на землю.

Сюэ Пань был потрясен и быстро проверил свою Подлинную Ци. Он обнаружил, что в его даньтяне нет никакого движения.

Он закричал: "О, нет! Нас отравили!"

Цинь Хаодун рассмеялся и сказал: "Что ты думаешь? Мне нечего делать, кроме как жарить для тебя мясо? А еще пиво, приятно его пить, да?

"Но моя плата очень высока. Поторопись и дай мне свои камни духа".

Хэ Кайшань вскричал в недоумении: "Как такое может быть? Я уже проверил. С едой все в порядке".

"Такие люди, как ты, действительно глупы, - сказал Цинь Хаодун, - с пивом все в порядке. И с едой тоже. Однако вы отравитесь, если будете есть еду и пить пиво одновременно".

"Я не знаю, слышали ли вы о смешанных токсинах. Эти виды токсинов не могут быть обнаружены сами по себе и не причиняют вреда человеческому организму. Однако если два токсина смешать вместе, результаты будут очень интересными".

"Я знал, что ты так просто на это не купишься. Вот почему я использовал этот особый метод "смешанных токсинов", чтобы отравить еду и пиво".

"Ты виноват в том, что был жадным, и теперь ты должен заплатить за это".

"То, что сказал мой младший брат, верно. Ты был слишком жадным".

Маленькая ведьма подпрыгнула и сильно ущипнула Сюэ Пана за лицо. Затем она протянула руку и сняла с него кольцо хранения.

Затем она забрала кольца Хэ Кайшаня и еще одного ученика.

"Младший брат, эти три парня очень богаты. У них больше денег, чем у любой из команд, ограбленных нами ранее".

Маленькая ведьма нашла в их кольцах хранения 20 000 Духовных Камней высшего уровня.

Сюэ Пань воскликнул: "Половина из них - моя личная собственность, они не были ограблены. Ты не можешь их забрать".

Цинь Хаодун с улыбкой сказал: "Похоже, в академии нет такого правила, верно? Все Духовные Камни, которые ты носишь с собой, станут моим трофеем!"

После этого он взял 10 000 Духовных Камней высшего уровня и бросил три Кольца Хранения обратно им троим.

Когда он увидел, как у него забирают половину камней духа, которые он с таким трудом добыл, сердце Хэ Кайшаня обливалось кровью. Однако он ничего не мог поделать.

Внезапно у него появилась идея. Его выражение лица стало сердитым, и он крикнул: "Отродье, ты выиграл!

"Но что с того? Ты можешь взять только половину. Остальное ты должен оставить мне. Возьми их все, если сможешь".

"Хэ Кайшан, ты думаешь, я не посмею?"

сказала Маленькая Ведьма и уже собиралась снова схватить Кольцо Хранения Хэ Кайшаня, когда Цинь Хаодун быстро остановил ее.

"Маленький брат, не останавливай меня. Я должна преподать урок этому высокомерному парню", - сердито сказала Маленькая Ведьма.

"Не будь импульсивной. Если ты снова лишишь его денег, тебя обманут, - сказал Цинь Хаодун, - не забывай о правилах охотничьего соревнования в академии. За один раз вы можете забрать только половину его денег".

"Если мы заберем все его Камни Духа, нам не только придется вернуть их все, но мы также потеряем право участвовать в охотничьем соревновании".

Он прожил более 500 лет. Как он мог не знать, что это был план Хэ Кайшаня? Хэ Кайшань хотел сначала спровоцировать свою сторону, а потом нарушить правила.

Маленькая ведьма поняла это, услышав его слова, и пнула Хэ Кайшаня под зад. "Я забью тебя до смерти".

В глазах Хэ Кайшаня промелькнуло разочарование. Молодой человек перед ним был умен. Он не был импульсивным, как его сверстники, и с первого взгляда разгадал его уловку.

Хотя его план провалился, он все равно отчаянно закричал: "Ты трус. Если у тебя есть возможность, просто лиши меня всех моих денег!".

Цинь Хаодун присел на корточки, посмотрел на него и с улыбкой сказал: "Не волнуйся! Я не подведу тебя. Хотя я не посмею забрать твои деньги, но есть и другие".

"Действие смешанных токсинов продлится 24 часа. Вы не сможете двигаться в течение этих 24 часов. Соревнование закончится менее чем через полдня.

"В это время, если вы нарушите правила и не вернетесь, у вас не останется ни одного камня духа в вашем кольце хранения. Все ваши Духовные Камни будут конфискованы академией".

"Ты..."

Хэ Кайшань был совершенно ошарашен. Если то, что сказал Цинь Хаодун, правда, то они потеряют все в этом охотничьем соревновании.

Цинь Хаодун посмотрел на него и улыбнулся. Он встал и со смехом окликнул лес вокруг себя. "Здесь три "жирных барана". Если вам нужны деньги, приходите сюда скорее. Иначе ничего не останется".

Его мощный протяжный крик разнесся по всему горному лесу. Его можно было услышать за десятки километров.

Выражение лица Сюэ Пана сильно изменилось. Согласно правилам академии, за один раз можно было забрать только половину Духовных Камней. Если бы все приходили один за другим и не имели способности сопротивляться после отравления, то в конце концов в их руках не осталось бы ни одного камня духа.

"Старший брат, я иду".

Как только Цинь Хаодун перестал звать, Фан Цюнъэр, Юнь Цяньцянь и их спутница бросились к нему.

Он улыбнулся им и сказал: "Идите вперед. Не стойте на церемонии. Мы пойдем первыми".

Он боялся, что их обвинят в объединении усилий. После этого он мгновенно ушел вместе с Маленькой Ведьмой и Чжао Синъюэ.

После их ухода Юнь Цяньцянь и двое других без колебаний снова ограбили Сюэ Пана и остальных, оставив в кольцах лишь четверть камней духа.

Как только они ушли, Юнь Сян поспешил туда со своими спутниками.

После встречи с Цинь Хаодуном Юнь Сян разработал план. Они все время следовали за командой Цинь Хаодуна. Таким образом, они могли сэкономить много сил и даже иногда подбирать "жирных баранов" по пути.

Теперь, когда он увидел отравленных Сюэ Пань и Хэ Кайшань, он радостно подошел к ним и сказал: "Вы двое действительно безмозглые. Вы посмели провоцировать моего шурина. Теперь вам придется страдать!"

Затем он протянул руку и взял кольцо Сюэ Пана. Половина камней духа была грубо отобрана им.

Глядя на Юнь Сяна и его двух спутников, которые ушли далеко, Сюэ Пань был так зол, что его глаза, казалось, пылали огнем. Он злобно выругался: "Цинь Хаодун, подожди и увидишь. Я еще не закончил с тобой!"

Однако не успел он закончить фразу, как к нему подбежала еще одна команда новых учеников и забрала половину Духовных Камней в свои кольца.

Таким образом, команда за командой приходили, чтобы лишить их денег. Несмотря на то, что каждый раз у них оставалась половина камней, в итоге у Сюэ Пана и Хэ Кайшаня в кольцах осталось не так много камней.

Более того, время соревнования уже подходило к концу. Они все еще не могли двигаться. Последствия можно было только представить.

Цинь Хаодун и двое других многого добились на этом пути.

Маленькая ведьма взволнованно сказала: "Младший брат, всего есть 10 команд старых студентов. Мы уже ограбили 8 команд. Мы не будем грабить сестру Юнь и ее спутников. Осталась только команда Муронг Цзинхун и Сяо Юлун".

Чжао Синъюэ сказал: "Странно. Почему мы не видели Муронга Цзинхуна и Сяо Юлуна по дороге? Куда они делись?"

Услышав ее слова, Цинь Хаодун тоже понял, что что-то не так. Теоретически, команда Муронга Цзинхуна была самой сильной и должна была ограбить другие команды.

Однако они не встретили команду Муронга Цзинхуна, а команда Муронга Цзинхуна не ограбила никого из остальных. В этом было что-то странное. Значит ли это, что они отказались от участия в охоте?

Подумав об этом, он покачал головой. Как мастер номер один в академии, Муронг Цзинхун, естественно, имела собственную гордость. Раз уж она участвовала в соревновании, то не собиралась так просто сдаваться.

Более того, в этот раз они были в команде из трех человек. Даже если бы Муронг Цзинхун хотела сдаться, Сяо Юйлун и еще один человек не согласились бы.

Проблема заключалась в том, что до конца соревнования оставалось всего несколько часов. Они еще не сделали ни одного шага. Должно быть, за этим стоит какой-то заговор.

В конце Каньона Кошмаров три ученика в черной школьной форме стояли, сцепив руки за спиной. Это были Муронг Цзинхун, Сяо Юлун и еще один ученик.

http://tl.rulate.ru/book/23213/2993834

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода