Читать 天才小毒妃 / Tiāncái xiǎo dú fēi / Poison Genius Consort / Гениальная жена по ядам: Глава 113. Удача на фоне беды. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод 天才小毒妃 / Tiāncái xiǎo dú fēi / Poison Genius Consort / Гениальная жена по ядам: Глава 113. Удача на фоне беды.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 113. Удача на фоне беды.

Признаться, или не признаться? Слушая это все, сердце Билю сильно забилось!

Она предположила, что надзиратель Шангуань что-то скажет или задаст ей вопросы, чтобы она знала, что происходит. Но его первые слова были для нее о том, чтобы признаться! В чем она должна была признаться?

 Что они знали? Кроме того, чтобы украсть баночку с чаем, в чем еще ей нужно было признаваться? Билю повесила голову, сердце билось в груди. Она очень нервничала. Должна ли она в этом признаться? Она не могла удержаться от взгляда на богоподобного человека, сидевшего высоко. Одного взгляда было достаточно, чтобы заставить ее в ужасе отвести взгляд. Ее сердце едва не выпрыгнуло из груди. Она не знала, кто этот человек, но она была уверена, что у него очень большой статус. Вот почему даже молодой генерал относился к нему с большим уважением.

 Что-то серьезное должно было произойти в чайной ложе, так что это не должно иметь ничего общего с ее кражей чайных листьев, верно?

 «Ты собираешься признаваться или нет ?!» - снова спросил надзиратель Шангуань.

«Я не знаю ... я ничего не знаю!» - выпалила Билю, ее рот двигался быстрее, чем ее голова.

«Не знаешь? Я думаю, ты просто не поплачешь, пока не увидишь гроб [1]!»

Надзиратель Шангуань бушевал, прежде чем вытащить кнут, чтобы попасть в воздух.

Шуу!

 Треск кнута был быстрым и ожесточенным.

Испуганная Билю, инстинктивно прикрыла уши и прижалась в сторону, дрожа. Ее разум был полностью растерян, поскольку она забыла обо всем!

 Какой бы она ни была умной, она все еще была обычной чайной-служанкой. Этого страха было достаточно, чтобы довести ее до слез.

 «Надзиратель Шангуань, пощадите меня! Спасите меня!»

«Билю, ты умная девушка. Признаешься, и мы отнесемся к тебе спокойно, будешь сопротивляться, и мы будем серьезными. Ты должна понимать эту логику! -» надзиратель Шангуань   холодно напомнил ей. Неожиданно Билю капитулировала, как только он произнес эти слова.

С дрожащими зубами она заговорила: «Признаюсь ... я ... я согласна, признаюсь. Я признаюсь во всем!»

При этом глаза Лон Фэйе стали холодными, когда он наконец взглянул чайной служанке в лоб.

 «Говори!» Даже надзиратель Шангуань нервничал. Он никогда не думал, что они получат результаты от давления на нее.

 «Я просто ... я ... я ...» Губы Билю тряслись, и ей было трудно говорить. Му Цинву горел от нетерпения. Он сделал большие шаги и схватил Билю за шиворот, не обращая внимания на то, что она женщина.

 «Говори!» Сердито воскликнул он. «Я ... я украла ... украла чайные листья гостьи, я ...» Билю заикалась, но Му Цинву и надзиратель Шангуань уже были поражены, прежде чем она успела закончить.

 Украла чайные листья?

 Удивленный Му Цинву отпустил Билю, позволяя ей нормально дышать. Она поползла в сторону Шангуаня и крепко обняла его, пытаясь умолять.

 «Надзиратель Шангуань, пожалуйста, пощадите меня! Я умоляю вас! У меня все еще есть та часть чайных листьев, спрятанная в моей комнате, и я ее еще не открыла. Я верну их второй младшей мисс Хань, я извинюсь перед ней, просто пощадите меня!

 Возможно, если бы Билю успокоилась, она бы не призналась. Но ее совесть не могла противостоять угрозе кнута надзирателя Шангуаня, так как же она могла сохранить свое спокойствие?

 Раньше она никогда не испытывала такого страха. Он оставил все ее мысли в беспорядке. Ее единственным средством было, признаться.

Надзиратель Шангуань только почувствовал, что он опозорился.

 Вместо того, чтобы узнать подробности о южной горной засаде, опрос показал этот позорный скандал! Он тряхнул головой, крепко нахурив брови, когда он посмотрел на Билю, не зная, что сказать. Неужели он был слишком занят в этом году и не обращал внимания на этих слуг?

 Стыдно!

 «Надзиратель Шангуань, пожалуйста, помогите мне ... пощадите меня, я не посмею сделать это снова, я действительно не сделаю этого больше!»

 «Надзиратель Шангуань ... вы ...»

Шангуань напрягся и нервно посмотрел на Лон Фэйе.

 Неожиданно Лон Фэйе заинтересовался, когда он спросил: «Вы спрятали чайные листья второй мисс Хань?»

Билю подумала, что этот холодный голос, несмотря на низкий и глубокий тон, был приятен для ушей. Это было так же, как низкие ноты цин [2], играющие против ее сердечных приступов, чей звук завораживал ее, пока она не забыла, что ее допрашивают.

 «Чего ты хочешь, Его Высочество герцог Цинь задает тебе вопрос!»

 Надзиратель Шангуань упрекнул. Внезапно Билю опомнилась.

 Его Высочество герцог Цинь?

 О Господи! он был герцогом Цинь! Неудивительно, что тот человек был столь же почтенным, как какая-то Бессмертие ночи. Его Высочество герцог Цинь был благочестивым человеком! Билю почувствовала, как она впала в панику, когда она уставилась на Лон Фэйе, слишком ошеломленная. Ее выражение напомнило Лон Фэйе Хань Юньси, за исключением того, что глаза Хань Юньси были намного красивее!

 Му Цинву знал его характер и поспешил высказаться. «Были ли чайные листья второй молодой мисс Хань в качестве подарка для Люйю?»

 «Да ... нет ...» - бессвязно сказала Билю.

 «Были или нет ?!» - спросил Му Цинву. Он думал, что есть некоторая логика в том, как Его Высочество герцог Цинь ненавидел женщин.

 «Ваша прислуга перепутала. Эти чайные листья были доставлены второй младшей мисс Хань, которая забыла взять их с собой, когда она ушла. В прошлом она всегда оставляла чайные листья в определенном месте, прежде чем отдать их мисс Му. На этот раз она ушла, не передав их ... и ... и я не знаю, было ли это из-за того, что она забыла, - обьяснила Билю в спешке.

Боясь, что Му Цинву не поверит ей, она быстро сказала: «Ваша прислуга не трогала чай, он все еще в моей комнате».

Му Цинву был удивлен и взволнован; он не ожидал, что он будет вести такой допрос. Он и достопочтенная ванфэй только что отказались от изучения чайных листьев на яд, когда нашли их в этом критическом месте! Согласно их предположениям, чайные листья второй мисс Хань могли содержать яд. Если они обнаружат яд в этом чае, тогда все сомнения, связанные с ядом десятитысячной змеи, будут развеяны.

Это должно называться удачей на фоне беды! Му Цинву взглянул на Лон Фэйе, чей цвет лица выглядел намного лучше, чем раньше.

 Надзиратель Шангуань стоял, слушая одну сторону. Но он быстро подумал, чтобы приказать своим людям принести чай. Что касается Билю, которая была так напугана, что призналась в отношении чайных листьев, было ясно, что она не шпионка.

Надзиратель Шангуань не осмелился напрямую спросить Лон Фэйе, но бросил взгляд на Му Цинву, чтобы спросить, что с ней делать.

 «Заприте ее сейчас, чтобы дождаться дальнейшего допроса!» - серьезно сказал Му Цинву. Когда он сказал допрос, дело было не в похищении, а в случае с ядом десятитысячной змеи. Если у листьев действительно был яд, Билю станет ключевым свидетелем. Разумеется, надзиратель Шангуань не мог найти смысла за его словами.

Вскоре было обнаружен и доставлен украденный Билю,чай. Он был в овальном фарфоровом контейнере, около пяти кун [3]. У него не было ярлыков и был опечатан исключительно хорошо.

 Му Цинву был почти уверен, увидев плотно закрытое отверстие. Многие чаи, которые ему давала Люйю, были запечатаны точно так же. Хотя он очень хотел найти специалиста по ядам, чтобы осмотреть чай на токсины, он мог смириться только перед полной тишиной Его Высочества Герцога Цинь. В конце концов, найти Цинь ванфэй было более важнее! Он лично принял контейнер, проверил печать и убедился, что на самом деле это чай, прежде чем передать его Его Высочеству герцогу Цинь.

  Шангуань был очень любопытен и ожидал, что герцог Цинь что-то скажет, но он этого не сделал. Он отложил контейнер с чайными листьями, его тонкие и привлекательные пальцы опирались на его крышку, а на лице был ленивый, таинственный взгляд. Молчание растянулось до того, как Лон Фэйе посмотрел на Надзирателя Шангуаня. «Продолжайте допрашивать».

«Ваше высочество, все оставшиеся заключенные - это люди, отвечающие за южную гору, которые были заперты вместе. Все присутствовали, когда достопочтенная ванфэй подверглась нападению и была похищена. Там есть слуги, которые направлялись туда, две служанки и 15 охранников, отвечающих за безопасность южной горы, - честно сказал надзиратель Шангуань.

 Лон Фэйе немного подумал, прежде чем вручить чашку чая в руки Чу Сифэна с приказом.

 «Возьмите это и внимательно осмотрите.» Только тогда он поднялся на ноги. «Поскольку их так много, Ваше Высочество пойдет лично». Сделав шаг назад, чтобы проанализировать ситуацию, даже если у убийц было умение тихо устраивать засаду на плантации чая, кто-то должен был их оповестить. В противном случае, как они могли узнать, что Хань Юньси и Му Цинву отправятся на южную гору? В рядах должен был быть шпион.

Он не мог поверить, что не может их найти! В то время как Лон Фэйе начал свой личный допрос, люди, разбросанные по бесплодным холмам, чайной Небесный Аромат, и поместье генерала, были на грани, используя свое время для проведения обыска. Но никто из них не мог предположить, что убийца прятался прямо в пещере.

----------

- Хань Юньси лежала на земле, лицом к земле и покрытая потом, а она пробормотала про себя в оцепенении, словно кошмар. Внезапно она пронзительно крикнула и села, открывая глаза одновременно. Во сне она продолжала падать и падать. Прямо перед тем, как она вот-вот ударилась о землю, она вздрогнула и покрылась холодным потом.

 Хань Юньси, наконец, поняла, что она в тусклой пещере. Разве она не упала с обрыва? Она не упала до смерти? Почему она здесь?

Она не помнила, как она потеряла сознание, только тот момент, когда она плыла по краю. По саоей профессиональной привычке она проверила свою медицинскую сумочку; к счастью, она все еще была там!

«Она проснулась!» Внезапно раздался холодный женский голос. Хань Юньси подумала, что он звучит знакомо, но она мало думала об этом. Она быстро огляделась и увидела, что за ней стоят две женщины. Одна из них была в черной маске и повязке вокруг ее руки, точно, как та женщина, которая ее похитила. Та, которая заговорила, была в другой маске. Хотя Хань Юньси не могла ясно видеть свои черты, она могла сказать, что эта женщина намного старше ее молодой похитительницы.

Глядя на нее, она сердито спросила: «Кто вы, люди? Почему вы меня похитили?

«Ты довольно высокомерна! Тетка [4] еще даже не рассчиталась с тобой!»

Девушка в маске захрипела. Если бы ее хозяин не оставил приказа о том, чтобы не убивать Хань Юньси, она давно убила бы ее. Эта мразь была слишком самоуверенной в своих навыках отравления и пыталась отравить ее, ей, должно быть, надоело жить!

 «Если у тебя есть мужество, сними маску и дай мне посмотреть, как ты выглядишь! В противном случае ванфэй не сможет вспомнить, должна ли я вам что-нибудь! »

Хань Юньси хладнокровно фыркнула.

 «Ты все еще говоришь!» - закричала девушка, готовая дать ей громкую пощечину. Но Хань Юньси заблокировала ее отравленной иглой, спрятанной на ладони, которая пронзила ладонь девушки.

«Ах!» Девушка вскрикнула, ударяя ногой.

 «Ты шл..ха!»

 «Если ты разумная, ты отпустишь меня. В противном случае, я обещаю, что ты умрешь от яда через час! - холодно сказала Хань Юньси. Поскольку она была в их руках сейчас, она не позволила бы себе издеваться! Девушка с недоверием посмотрела на ладонь. «Ты все еще дурачишься с этими ничтожными ядами!»

Но Хань Юньси лишь с большим усердием улыбнулась.

«Такому ничтожному Ядовитому человеку, как ты, нечем гордиться.”

При этих словах и девушка в маске, и женщина в маске встревожились. Хань Юньси знала о существовании «ядовитых людей?»

[1] отказываться плакать, пока не увидит гроб ( 棺材 落泪) -это означает, что кто-то не смутится, пока не увидит мрачную реальность. [1] цин () - древний струнный китайский инструмент, цитра.

[3] кун () - единица измерения ширины большого пальца человека в суставе или ~ (33.33mm).

 [4] тетка (奶奶) -  буквально сестра дедушки по отцовской линии. Тетка также может использоваться женщиной для обозначения себя при ссоре.

 

http://tl.rulate.ru/book/2315/331517

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо! Ждём проду) а то история то запутанная какая то
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку