Читать Godking Ascending the Heavens / Царь богов, восхождение на небеса: 51 Такое богатство! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Godking Ascending the Heavens / Царь богов, восхождение на небеса: 51 Такое богатство!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фургон вышел из леса, пока ехал на спине у Блэки. Другие искатели приключений избегали его, когда он шел через Город Нитеточного Потрошителя и к реестру миссий.

Ван снял рюкзак со спины и бросил его на стол. Клерк собирался пожаловаться на грубое отношение Вана, но его глаза забились, как бесконечная река жетонов смерти пролилась на стол.

Клерк надел очки и посчитал перед собой осколки панциря и звериные хвосты. Каждый из них представлял собой смерть демонического зверя в лесу.

"Сто... сто десять... сто шестьдесят четыре убитых вредителя..."

Ван кивнул: "Есть еще кое-что".

Он бросил маленькую красную фишку на стол. Глаза клерка расширились.

"Лицо королевы Коричневого Короля Муравья!"

Клерк посмотрел на юное лицо Вана. Ему не могло быть больше тринадцати лет!

Ван сложил руки: "Было уничтожено целое гнездо коричневого короля муравьев". Думаю, это означает дополнительные очки и награды".

Клерк быстро кивнул, как будто курица клевала кукурузу.

"Да, да. Есть лишние десять процентов награды. Это округляет общее количество заработанных очков взноса до двухсот и девяносто одного очка!"

Внешние ученики из разных сект затихли. Двести девяносто одно очко!

Ван проигнорировал их. Клерк положил ручку и помочился вокруг него.

"Молодой человек, приведите своих товарищей по команде". Я раздам очки поровну и доложу об этом вашим сектам."

Ван молча смотрел на него.

Клерк оглянулся на него озадаченным выражением лица. Чего он ждал?

Зрители молчали. Они ждали в ожидании. Какая необыкновенная команда собралась, чтобы уничтожить столько зверей одновременно?!

Один мальчик и один средневековый клерк смотрели друг на друга вниз.

Публика все еще ждала.

Пак.

Фургон положил руку на деревянный стол.

"Я убил их всех сам".

Как будто он ничего не сказал.

Клерк сделал паузу, чтобы шутка пришла.

Зрители продолжали ждать в тишине.

Клерк разозлился.

[Не говорите мне, что этот парень пытается забрать все заслуги за работу, которую проделала вся его команда!] Какой жулик! Как бесстыдно!]

Он открыл рот, чтобы отругать, но его прервало появление молодой девушки на стороне жулика. Она носила розовые мантии и была довольно коротка для своего возраста. Ее черные волосы были привязаны к двум булочкам на боку головы, что придавало ей невинную и преждевременную ауру.

"Я могу поручиться за него. Он убил их всех сам".

Зрители были ошеломлены. Они посмотрели друг на друга и попытались почистить уши. Слышали ли они неправильно...? Кто-то подошел ближе и прочитал надпись с нефритового бейджа Вана.

Клерк был сбит с толку. Абсолютно сбит с толку!

Ван с благодарностью посмотрел на Дельфину. Она отказалась смотреть на него.

"Мисс Делафосс. Вы уверены?" Клерк допрашивал.

Молодая девушка резко посмотрела на клерка кошачьими глазами, а он закрыл рот. Ещё раз он был курицей, клевающей кукурузу.

"Да, да. Готово!"

Она повернула голову и посмотрела на мальчика, стоявшего рядом с ней. Он оглянулся на нее своими темными глазами, ибо они не были наполнены ни презрением, ни гневом. На самом деле... он не так уж и плохо выглядел.

Ее сердце заикалось в груди.

"Теперь ты у меня в долгу", - быстро сказала она. Она ушла, взволнованная.

[Что со мной не так!]

Возвращаясь к кассе, клерк поспешно засунул очки в руки Вана.

"Хахаха... молодой человек, простите за это! Я не знал, что передо мной такой талантливый молодой гений... Хахаха..."

Клерк наклонился вперед.

"Хе-хе". Возьми это."

В его руки был засунут маленький горшок.

Ван выглядел озадаченным.

"Это от мисс Дельфина". Она дала его мне только что!" Клерк подмигнул: "Думаю, это одно из ее знаменитых лекарств! Такое удовольствие очень трудно получить".

Подсказка клерка прошла прямо над головой Вана.

Знаменитое лекарственное творение...?

[Почему она дала мне что-то подобное...?]

______

Когда Ван вернулся в Дракон Сити, он отправил Блэки обратно в лес. Поглаживая своего питомца перед отъездом, он заметил, что волчьи мышцы стали намного крепче, чем раньше, а шерсть приобрела более здоровый блеск. Он был уверен, что физическая сила и защита волка резко возросли после того, как он три дня питался плотью демонических зверей. Он напомнил себе, чтобы искупать всех волков в растворе, содержащем укрепляющий порошок для тела, когда у него будет время.

Пройдя через ворота, Ван поднял с оговоренного места встречи четыре тяжелых мешка.

Положив товар в ослиную тележку, он сам схватил за ручки деревянную тележку и отвез ее к уважаемому дилеру.

Он отнес мешки к шрамовому старику у прилавка. Его глаза блестели, когда он входил внутрь.

"Сто сорок коричневых королей муравьев". Мандиблы, бритвенные ноги, панцирь. Стоит в общей сложности четыре тысячи и девятьсот серебряных."

"Два белых клыкастых кроличьих меха. В хорошем состоянии. Я предложу тебе тысячу сто серебряных."

"Двадцать чернокожих кабанов. Мясо, рысаки, рога. Пять тысяч серебряных за лот."

"Два Воробья Гатлинга". Жаль, что они не целые. Фаршированные популярны как каминные украшения. Для их перьев - двести серебряных".

Шрамовый мужчина открыл последний мешок. На него посмотрела блестящая красная ракушка. Взволнованный блеск попал ему в глаза. Он вскочил.

"Эксоскелет королевы коричневого короля муравья"? За столько кусков и потому, что он мне сейчас очень нужен... я дам тебе девять тысяч серебряных."

Продавщица, его сын, засосал холодным дыханием. Это были большие деньги!

"Вернее, я бы, если бы мог, - качал головой владелец магазина, - я отчаянно хочу снять его с твоих рук, но у меня осталось всего пять тысяч серебряных..."

Ван нахмурился. Старик продолжил.

"Видишь ли, причина, по которой я хочу королеву Коричневого короля Анта, в том, что у меня есть дорогой друг, известный оружейный кузнец". Ему нужен этот панцирь, чтобы выполнить срочный заказ. Этот клиент и богат, и важен для королевства."

Владелец магазина схватил Ван за руку.

"Как насчет этого: я заплачу тебе пять тысяч серебряных за панцирь спереди, а мой друг компенсирует недостающие три тысячи серебряных, сделав тебе набор доспехов". Ты еще молодой парень, так что оставшихся кусков должно хватить на твой размер. Многие могут только мечтать о доспехах, сделанных моим другом!"

Ван молчал, как он думал.

Он бы заработал двадцать тысяч и две сотни серебряных, если бы продал все. Получить на три тысячи серебро меньше в обмен на доспехи, сделанные знаменитым кузнецом из такого хорошего материала, определенно стоило того.

Фургон кивнул. Шрамовый старик взбодрился. Несмотря на то, что он знал, что проиграл на бирже - полный экзоскелет стоил десять тысяч таэлей, сумма перед ним, наверное, стоила всего семь тысяч - он все равно был доволен, так как его друг спасется от тяжелого положения.

"Хорошо, хорошо! Позвольте мне сделать ваши измерения. Набор доспехов будет закончен и здесь до дня фестиваля фонарей. Просто возьмите его отсюда!"

Владелец магазина собрал все блестящие красные пластины экзоскелета и попросил сына завернуть их. Он тут же закрыл свой магазин и отправился к оружейному складу своего друга.

Ван ушел из магазина с очень тяжелыми карманами. Он стремился быстро превратить много товара в товар - носить с собой кучу наличности было неразумной идеей. Если только вы не хотели, чтобы вас ограбили.

Он целенаправленно шел по нескольким торговым улицам, несмотря на то, что на самом деле не знал, что хочет найти. Это было для того, чтобы отбить охоту у оппортунистических воров. В конце концов, он увидел кое-что, что вызвало его интерес.

Динь, чёрт возьми, динь.

Когда Ван открыл дверь, в верхней части магазина зазвонил ветер.

Владелец магазина, круглая женщина с толстыми руками вышла вперед.

"Могу я вам помочь?"

Ван с тихим благоговением смотрел на десятки острых и блестящих орудий. Он мог видеть экзотическое оружие дальше позади.

Ван почувствовал, как в его животе растет возбуждение.

"Да, ты можешь. Я ищу оружие."

http://tl.rulate.ru/book/23109/731294

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку