Читать Soshite Shoujo wa Akujo no Karada o Te ni Ireru / Итак, я получила тело злодейки: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Soshite Shoujo wa Akujo no Karada o Te ni Ireru / Итак, я получила тело злодейки: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В конце концов, мне так и не удалось увидеть лица членов студенческого совета, и мой захватывающий обед почти закончился. Я оставила Танаку-куна и его друзей и, чтобы в полной мере насладиться оставшейся частью перерыва, решила осмотреть школу. Потому что, если бы мне приходилось каждый раз смотреть на карту при смене занятий, я бы часто опаздывала.

Решая, куда идти, я обратила внимание на внутренний двор в центре карты. Если это внутренний двор, то там должно быть много зелени. Много зелени означает, что насекомые там тоже есть! Я должна пойти и проверить это прямо сейчас!

Похоже, что вы не можете выйти во двор в тапочках, поэтому вам нужно положить тапочки в коробку для обуви у входа и надеть сандалии, предназначенные для внутреннего двора. Почему сандалии… обычная обувь подошла бы больше…

Когда я надела сандалии и вошла во двор, он показался мне оазисом. Там была выложенная кирпичом дорожка и коричневая скамейка в тени деревьев, где студенты читали. Как и следовало ожидать, фонтана не было. Слишком плохо.

Я подошла к цветущим деревьям, которые росли вокруг, и стала искать насекомых. Я видела их только в фильмах. Я была так взволнована и полна предвкушения до такой степени, что не могла перестать дышать часто, и если бы вы увидели меня, то подумали бы, что я - подозрительный человек. Я так сильно хотела с ними познакомиться!

«Я нашла их! .. !»

Спрятанные в листве, они двигали своими красными телами с черными крапинками.

«Я нашла божью коровку! О, а вот и кузнечик! Кья - он полетел! Это так удивительно!»

Это первый раз, когда я вижу этих жуков. Они живые; эти маленькие существа изо всех сил стараются жить. По сравнению с людьми они маленькие, и их жизнь коротка. Но они продвигаются вперед и радуются тому, что у них есть. Удивительно, это захватывает дух.

Слезы выступили у меня на глазах, и когда я встала, то увидела, что у одной клумбы собралось много студентов. На них были спортивные костюмы, у них были перчатки и лопаты. Это немного возбудило мой интерес. Может быть, они занимаются садоводством? Они сажают семена?

Я подошла, как будто меня тянуло к ним, и увидела, что они копают и размягчают почву своими лопатами, чтобы посадить семена, как я и думала. Жаль, что я не могу этого сделать, это выглядит забавно. Я хочу попробовать.

“Меня уже тошнит от этого! Ненавижу насекомых!”

«Не жалуйся. Поскольку ты состоишь в комитете по охране окружающей среды, ты знаешь, что должна поддерживать клумбу в порядке».

“Но ... ”

Девушка стояла перед клумбой. Разве это не шанс для меня? Может, я и не состою в том же комитете, но я не упущу этого шанса! Мне нужно мужество!

“Привет, ммм…”

“Хм?”

Упс. Я отпрянула, как только они обернулись.

«Дайте-ка подумать, кто-нибудь знает ее?»

«Я не знаю никого, похожего на эту милую девушку».

«У тебя здесь какие-нибудь дела?»

Передо мной появилась девушка, которая сказала, что ненавидит насекомых и ей надоело сажать семена. Сегодня я видела так много недовольных лиц, что мне больше не страшно… Иммунитет-это потрясающе.

“Я хочу помочь, можно?”

“Когда ты говоришь, что хочешь помочь, ты имеешь в виду посадку семян?”

“Да, именно так!”

“Ты удивительный человек! К нам прибыла помощница!”

Я думала, что у нее будет страшное выражение лица, но она широко мне улыбнулась.

Я надела перчатки, которые мне дали, и вскопала землю лопатой. Что это такое, это супер весело! Я беспокоилась, что моя форма испачкается, но я могла бы просто снять ее позже. Я должна сосредоточиться на почве передо мной!

“Нет! Дождевой червь!”

“Фу, не бросай его сюда!”

“Ты, остерегайся дождевых червей и лягушек…”

«Говорят, что здесь водятся дождевые черви, кротовые сверчки и конькобежцы».

« ...Я думаю, с нами все будет в порядке».

«Ты права».

Здесь довольно шумно, но я не слышала их криков. С тех пор, как увидела дождевого червя. Наблюдая, как он покачивается взад-вперед, он каким-то образом казался мне прекрасным, и я не возражала бы наблюдать за ним вечно.

Чтобы он не мешал посадке, я подняла дождевого червя лопатой и перенесла его в другое место. Я хотела прикоснуться к нему, но боялась случайно раздавить, поэтому не стала.

“Кья, здесь личинка! Я больше не могу этого делать!”

“Я слышала, что мозг этих организмов хорош на вкус, так как в нем много белка”.

«Прекрати это ...»

“Прямо сейчас они спят и родятся здоровыми, вы знаете?”

Копая, я наткнулась на личинку. Интересно, каким жуком она станет. Я пожелала ей удачи и вернула ее в землю. Подумать только, что я смогла увидеть так много видов насекомых, я рада, что пришла во двор.

“Смелая…”

«Вот почему она хотела это сделать».

Мы не сажали семена, мы сажали саженцы. Я благодарна за то, что комитет по охране окружающей среды позволил мне даже поливать их. Когда я увидела, что клумба выглядит аккуратно убранной, меня охватило чувство выполненного долга.

“Какое растение будет цвести здесь?”

«Это разновидность цветка, который называется celosia argentea. На языке цветов это означает стиль и индивидуальность».

“Ух ты!”

Если это означает «индивидуальный и стильный», я держу пари, что расцветет редкий цветок. Я так взволнована!

Комитет по охране окружающей среды кажется милым. Если бы я могла, я бы хотела к ним присоединиться. Я не знаю, почувствовала ли она то, что я чувствовала, или нет, но та девушка, которая сначала была в плохом настроении, окликнула меня.

“Эй, почему бы тебе не вступить в комитет по охране окружающей среды? Тебе нравятся такие вещи, как цветы, не так ли?”

“Гм, но...”

“О, это звучит хорошо! Обязательно присоединяйтесь к нам!”

Подумать только, они просят меня присоединиться! Они действительно нуждаются во мне. Это делает меня такой счастливой!

Я бы присоединилась, если бы могла!

«Большое вам спасибо. Однако я уже являюсь членом другого комитета».

«О нет, правда. Кстати, в каком из них ты состоишь?»

«В студенческом совете».

«Что, в студенческом совете всегда была такая девушка, как ты?»

«Нет, ее там нет. В студенческом совете есть Ичиносе- сэмпай и Сакаки- сэмпай. Также Микошиба- сэмпай и Акира-кун. А с Синодзукой это составляет пять человек».

Все взгляды были устремлены на меня. Еще секунду назад все говорили радостно, поэтому, когда я подумала о том, как они будут смотреть на меня через секунду, мне стало грустно. Как и следовало ожидать:

«Я знаю, что сейчас немного поздно спрашивать, но как тебя зовут?»

“Синодзука Айка”.

“Ни за что! Нет, нет, нет, нет, это определенно неправда! Ты совершенно другой человек!?”

Я - другой человек.

Я не знала, что за человек Айка-тян, поэтому мне досадно, что я не могу подражать ей.

Как ты вообще вела себя, Айка? Как злая девчонка?

Должна ли я быть такой, как та леди, Мария-Антуанетта? Это она сказала «есть, если ты голоден, верно»? Правильно, если вы голодны, вы должны поесть… Но я чувствую, что это не совсем то, что она имела в виду.

“Ты действительно Синодзука Айка?”

«Да, я Синодзука Айка».

“Твоя внешность действительно изменилась, но и твой характер тоже сильно изменился…”

Мне захотелось убежать от их взглядов. Теперь меня действительно подозревают. Как я и думала, невозможно жить на месте Айки-тян, ничего о ней не зная. Мне следовало сначала расспросить Энджел-сан поподробнее.

Правда в том, что я знаю волшебные слова, которые позволили бы мне сбежать отсюда, но если я скажу их, то не смогу вернуться в это место снова. Это самое худшее, как и в тот раз ...

А, колокольчик. Если я не потороплюсь, то не успею на урок.

«Мы пойдем. Ммм, спасибо тебе, Синодзука».

«Нет проблем! Дайте мне знать, если я вам когда-нибудь понадоблюсь!»

Когда меня собирались допросить, звонок, возвещающий конец обеда, прозвучал в самое подходящее время. Я была спасена! Кроме того, я счастлива, что они даже поблагодарили меня.

Я еще раз увидела ту же девушку, которая была недовольна ранее, так как наши тапочки лежали рядом. На ее обуви написано, что ее зовут Сета-сан. Когда она увидела мои тапочки, на ее лице появилось страшное выражение.

“...Что это такое?”

«Это мои тапочки».

“Что я могу сказать это, глядя на них?! Почему ты все еще носишь эти тапочки!”

Тапочки были покрыты оскорблениями, что делало их черными как смоль. Она крепко сжала эти тапочки и так громко заскрежетала зубами, что я услышала. Подожди секунду, если ты будешь так крепко сжимать обувь, форма тапочек изменится!

«Это единственные тапочки, которые у меня были. Они немного грязные, но это нормально, так как я все еще могу их носить».

“Это не нормально! Ты что, идиотка?! Разве ношение этих тапочек не расстраивает тебя, разве они не заставляют тебя грустить? Не улыбайся по этому поводу!”

Что это. Я чувствовала себя счастливой, хотя на меня кричали. Ради меня она сказала: “Мне не нравится, когда люди прячутся в тени, и если я найду того, кто это сделал, я все ему выскажу”, и начинает злиться на меня.

Странное чувство.

В моей предыдущей жизни люди всегда были внимательны ко мне, когда лечили мою опухоль, поэтому мне очень приятно, когда кто-то расстраивается из-за меня.

«Спасибо, Сета-сан».

« За что ты меня благодаришь? Я злюсь, ты же знаешь!»

"Да. Так что... спасибо!”

Сета-сан - замечательный человек. Хотя она злится на меня, она использует только тактичные слова, какие добрые и сердечные.

Я не уверена, было ли это потому, что она злилась на меня за то, что я улыбалась, но она потянула меня за щеки.

“Больно, больно, больно!!”

«Какого черта ты так легкомысленно улыбаешься? Ты действительно такая…»

«Эй! Скоро начнутся занятия».

“О, черт”.

Как будто для того, чтобы прервать Сету-сан, парень с низким голосом подошел ко мне сзади. У него был такой холодный голос, что у меня чуть мурашки не побежали по коже.

Когда я обернулась, то чуть не воскликнула от волнения, потому что парень, идущий ко мне, был таким привлекательным. Чем ближе он подходит, тем больше я могла сказать, насколько он хорош собой. Из всех симпатяшек, которых я видела сегодня, он самый лучший.

Он был выше Юйи-куна, но у него были такие же короткие черные волосы, и его глаза имели острый взгляд, который показывал его силу. Его тело было настолько натренированным, что я могла сказать это, даже глядя сквозь его блейзер.

Фуааа, так круто! Неужели в этой школе только красавчики?!

http://tl.rulate.ru/book/22995/1427483

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку