Читать The Demon Lord’s Second Marriage / Владыка Демонов женится вновь: 4. Признание падчерице. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Demon Lord’s Second Marriage / Владыка Демонов женится вновь: 4. Признание падчерице.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Приготовленные нами с Рейтией блюда были поданы к столу.

Поскольку они жили посреди сельской местности - даже по меркам королевства людей - здесь было не найти экзотических продуктов. На столе красовались незамысловатые деревенские блюда. Тем не менее, выглядели они на удивление аппетитно. 

Может быть, дело в том, что от каждого блюда поднимался пар.

Я поднес ложку супа ко рту, и нежный вкус распространился по языку.

— Какой мягкий вкус. Вы, должно быть, использовали хорошую соль?

— Если вам вкусно, то это всё благодаря помощи Галто-сана.

Рейтия не переставала улыбаться. Одно это уже поднимало мне настроение.

— Вы такая сильная, Рейтия-сан. Как и ожидалось от матери Героини, - я искренне восхищался ею.

— Ой, перестаньте. Какая я сильная, я ведь не Искательница Приключений. Это Галто-сан невероятно силен...

На этот раз Рейтия рассмеялась, словно забавляясь. Улыбка, должно быть, благотворно влияла на её здоровье, потому что она совсем не выглядела как мать Героини. 

Я ничуть не преувеличиваю - когда увидел её в первый раз, то решил, что она её старшая сестра.

— Это другой вид силы. Сила Рейтии-сан, так сказать, гибкая.

— Простите. Ваши слова слишком сложные, Галто-сан, я вас не понимаю.

Вот чёрт. Похоже, я завел абстрактный разговор! Наверняка она сочтет меня занудой!

— Я имел в виду, что всегда сохранять улыбку, как вы, Рейтия-сан, гораздо сложнее, чем быть сильным в бою.

Я постарался объяснить как можно короче.

Что касается меня, то после смерти моей жены Сасаи, я не помню, чтобы когда-нибудь улыбался от души. Конечно, я не хмурюсь целыми днями, но, думаю, у меня стало меньше времени на отдых.

— Ах, да, Анжелика часто мне это говорит. Правда, она критикует меня за то, что я слишком беспечна, - Рейтия хлопнула в ладоши. — Я не прилагаю никаких усилий. Просто у меня такой характер. Я немного легкомысленная. Так что хвалить меня не за что.

Не стоило ей так скромничать.

Мне становилось всё труднее отличать Рейтию от богини. Её невозмутимое поведение роднило её с мудрецом.

Я построю с Рейтией счастливую семью. Здесь есть всё, чего мне не хватало…

— Галто-сан, как вам еда?

Чёрт. Неужели я недостаточно часто хвалил еду, и она начала волноваться? Может быть, в таких случаях нужно хвалить более конкретно?

— Всё очень вкусно. В этом супе, например, хорошо чувствуется вкус курицы.

— Но это же не какая-то дорогая курица. Мне даже немного стыдно, ведь Галто-сан, наверное, привык к придворной кухне.

Кажется, она меня неправильно поняла.

— Вовсе нет! Конечно, иногда я обедаю с другими высокопоставленными демонами, но в остальное время я ем в обычных заведениях или, если совсем нет времени, покупаю поблизости бенто и ем на рабочем месте. Поверьте, жизнь у меня очень беспокойная.

— Понятно. У вас и правда много работы.

— Это точно… У меня много неотложных дел. И битва с Героями — лишь малая их часть.

Некоторые люди думают, что работа Владыки Демонов заключается только в том, чтобы сражаться с Героями, но это не так. Как у лидера демонов у меня уйма политических дел. Честно говоря, меня раздражает, что Герои обычно нападают в самые неподходящие моменты - когда приближаются сроки или когда я занят. Хотя и на отдыхе мне бы не хотелось с ними встречаться.

По правде говоря, если бы не моя халатность, Героиня не смогла бы проникнуть в замок. Дело в том, что стражники у ворот не брали отпуск, и я велел им всем отдохнуть. У нас двое ворот, и, по идее, ей пришлось бы дважды сразиться с противниками уровня мид-босса.

Стражники работают в паре, и как-то некрасиво оставлять только одного из них на посту. Поэтому я отправил в отпуск сразу четверых стражников, охранявших обе пары ворот.

— Ох, простите. Нужно будет сказать Анжелике, чтобы в следующий раз она предупреждала о своём визите.

— Если мы будем слишком часто контактировать, нас могут обвинить в сговоре между королевством и демонами. Так что это не выход.

Это что-то вроде теории заговора, но я не могу раскрывать всю информацию, так что это сложная ситуация. На самом деле, нам нужно наладить надёжную связь, чтобы избежать ситуаций, когда Герой нападает, а Владыка Демонов в это время в длительном отпуске…

— Ах да, но ведь Галто-сан станет папой Анжелики, так что таких проблем больше не возникнет.

Рейтия лучезарно улыбнулась. Да, было бы здорово, если бы всё было так просто, но…

— Всё зависит от того, как на это отреагирует ваша дочь.

Вот и загвоздка… Мне ещё предстоит выполнить невероятно сложную миссию — объяснить всё Героине…

Представьте, что вы — Героиня, и внезапно узнаёте, что Владыка Демонов, с которым вы только что сражались, стал вашим отчимом.

Ситуация настолько странная, что её трудно себе представить…

Подумает ли она, что это шутка? Решит ли она, что её мать околдовали? Может быть, она решит, что это дурной сон, и ущипнёт себя за щеку? Она может ущипнуть себя сколько угодно, но это не сон, так что она не проснется…

Не знаю. Я понятия не имею, что будет…На всякий случай, пожалуй, поем и вернусь в замок Владыки Демонов. Сегодня я останусь там. А потом - попозже - навещу Героиню и всё ей объясню. Когда сам морально к этому подготовлюсь.

Но, как известно, наши планы иногда идут псу под хвост. 

Дверь в дальнем конце столовой открылась. В комнату вошла Героиня Анжелика.

— Мама, я добралась до Владыки Демонов! Правда, он меня быстро победил… Но в следующий раз я буду умнее!

— А, Анжелика... Ужин готов. Будешь есть? Я сейчас всё подогрею.

— Да, пожалуйста. И можно что-нибудь попить.. Чего?

Анжелика посмотрела на меня. Её глаза были опустели, улыбка исчезла… Честно говоря, её взгляд пугал.

— Почему Владыка Демонов у нас дома? Прости, но я не понимаю, что происходит! Неужели, пока я была без сознания, наше королевство захватили, или что-то в этом роде…?

— Эм, Анжелика, дело в том, что…

— Позвольте мне всё объяснить.

Отступать нельзя. Если она узнает, что её отчим — трус, который убегает от проблем, она возненавидит меня ещё больше и будет разочарована.

— Героиня, нет, Анжелика, послушай меня внимательно. В моих словах нет ни капли лжи, обмана или уловок. Всё, что я скажу, — правда.

Я только сейчас заметил, что всё ещё держу в руке ложку. И сижу на стуле. Вот чёрт. Нужно было сначала положить ложку, встать, а потом уже начинать разговор…

— Хорошо. Говори… Как видишь, я только что проснулась и безоружна, и, конечно же, я не могла предположить, что у себя дома встречу Владыку Демонов. Должна признать, это блестящий контрудар со стороны врага…

Понятно. Вполне логично, что она приняла это за мою хитрость. Я сказал ей, что в моих словах нет обмана, но, похоже, этого недостаточно, чтобы убедить её.

— Анжелика, я… Женился на Рейтии-сан.

http://tl.rulate.ru/book/22884/4302425

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку