Читать The Phoenix Aspect / Аспект Феникса: Глава 74: Начало революции. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The Phoenix Aspect / Аспект Феникса: Глава 74: Начало революции.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 74: Начало революции.

На следующее утро Джейд проснулась рано, она хотела застать старейшину Рюнзо до его отъезда. Оставив Рэйко с Йинксин и драконами, девушка поспешил в Тардайд и прибыла как раз к восходу солнца.

Постучав в дверь Рюнзо, Джейд нетерпеливо ждала, пока кто-нибудь откроет ее. Наконец, Миссис Рюнзо открыла дверь, она была удивлена, увидев Джейд, стоящую за ее дверью так рано утром.

- "Джейд, все в порядке? " - с беспокойством спросила она, думая, должно быть, что-то не так, раз она пришла сюда так рано утром.

- "Все в порядке, Миссис Рюнзо", - ответила она, ободряюще улыбаясь.

- "Мне нужно поговорить со старейшиной Рюнзо наедине."

-" Конечно, - сказала миссис Рюнзо, ведя девушку прямо в кабинет старейшины. Джейд была благодетелем деревни, ей и в голову не приходило заставлять ее ждать.

Как только Джейд села, Миссис Рюнзо поспешила сказать мужу, что Джейд хочет с ним поговорить. Пока старейшина Рюнзо торопился одеться, Миссис Рюнзо поспешила на кухню, чтобы приготовить закуски для них двоих.

Не прошло и пяти минут, как старейшина Рюнзо вошел в свой кабинет, извинившись за то, что заставил мага ждать.

Отмахнувшись от его извинений, Джейд сказала: "Это моя вина, что я пришла так рано, я извиняюсь за то, что доставила вам неприятности, придя так рано, но я хотела поговорить с вами, прежде чем вы уйдете."

- "Джейд, это не проблема, что я могу для тебя сделать? " Старейшина Рюнзо сказал, улыбаясь, ему действительно нравится этот молодой маг, у него и миссис Рюнзо нет детей, но если бы они были благословлены, он был бы счастлив, если бы у них был такой замечательный ребенок, как тот, что сидит перед ним.

"Старейшина Рюнзо причина моего визита - это инструменты, которые вы и жители деревни использовали вчера, я не могла не думать о том, насколько они неэффективны", - сказала Джейд, удивляя старейшину Рюнзо, из всех вещей, которые девушку могло волновать, последнее, что он ожидал, то что она хотела поговорить об их сельскохозяйственных инструментах.

Достав свои диаграммы и передав их старейшине Рюнзо, она продолжила: "я потратила много времени, думая о том, как улучшить то, как вы вспахиваете свои поля, и я хотела бы обсудить это с вами."

Просматривая диаграммы, которые Джейд дала ему, старший был действительно смущен тем, как эти вещи могут помочь жителям деревни, видя его смущенный взгляд, девушка объяснила, как плуг будет работать в деталях.

Поначалу старейшина Рюнзо скептически относился к проектам Джейд, но, когда девушка объяснила, как плуг будет тянуть их Бильдесон, старейшина Рюнзо стал все более взволнованным. Старейшина Рюнзо отличался от большинства не магических людей на Телии, так как он был родом из богатой купеческой семьи и в детстве имел привилегию иметь учителя. В отличие от многих людей, старейшина Рюнзо умел читать и писать, и в молодости он много путешествовал, что делало его очень открытым к новым идеям.

Еще раз взглянув на чертежи, он представил себе, как будет работать ее механический плуг, и чем больше он смотрел на рисунок, тем больше поражался.

Вскочив на ноги, он воскликнул: "Клянусь богами, это действительно сработает."

Схватив рисунки Джейд, он обогнул стол и схватил ее за руку, поднимая на ноги.

- "Поторопись, мы должны немедленно отправиться к мастеру Уайтстоуну", - сказал он, увлекая Джейд за собой. Открыв дверь своего кабинета, старейшина Рюнзо чуть не сбил бедную Миссис Рюнзо, когда она собиралась войти в кабинет с приготовленными закусками.

Слишком взволнованный, чтобы заметить это, старейшина Рюнзо быстро прошел мимо Миссис Рюнзо, направляясь к входной двери.

"ЕР... муж, как насчет закусок? " - крикнула Миссис Рюнзо, слегка обеспокоенная странным поведением мужа.

- "Нет времени", - поспешно сказал старейшина Рюнзо, выбегая за дверь и таща Джейд за собой.

Бросив на Миссис Рюнзо беспомощный взгляд, все что Джейд могла сделать, это спешить в ногу со старейшиной, так как он почти бежал всю дорогу к главной кузнице. Старейшина Рюнзо был слишком взволнован, чтобы думать о том, что он делает, он совершенно забыл, что Джейд была магом и что он тащил ее за собой, как домашнее животное, если бы он это осознал, то, скорее всего, упал бы в обморок от шока своего поведения.

Подойдя к кузнице мастера Уайтстоуна, старейшина громко постучал в парадную дверь.

-"Что, черт возьми, происходит? " - заорал мужчина из дома.

В этот момент открылась входная дверь, и на пороге появился полуголый гигант с черными растрепанными волосами и изумрудно-зелеными глазами.

- "Старейшина Рюнзо, что, черт возьми, вы делаете здесь в такой ранний час? " - спросил мужчина низким баритоном.

"Мастер Уайтстоун, вы должны увидеть, что придумала эта маленькая девочка", - сказал старейшина, возбужденно размахивая рисунком Джейд перед лицом мастера.

"..."Мастер Уайтстоун был совершенно ошеломлен поведением старейшины Рюнзо, за все свои годы он никогда не видел, чтобы степенный старик действовал с таким энтузиазмом — это было совершенно не в характере старейшины, старик обычно был очень спокоен и собран.

- "Заходи, старина", - пригласил мастер Уайтстоун, забирая рисунки у старейшины. После того, как Джейд и старейшина вошли в маленький дом, он закрыл за ними дверь. Затем подошел к маленькому деревянному столику, вокруг которого стояли четыре стула, и сел на один из них.

Мастер Уайтстоун взглянул на диаграммы, как и старейшина Рюнзо, он тоже был в замешательстве, когда впервые увидел рисунки, но пока он был занят изучением рисунков, старейшина, который был слишком взволнован, чтобы сесть, наклонился и указал на особенности плуга, который придумала Джейд.

Мастеру Уайтстоуну не потребовалось много времени, чтобы понять, насколько чудесны эти рисунки, и, взглянув на девушку, он спросил: "Ты придумала это? "

Джейд кивнула, она чувствовала себя виноватой, утверждая, что эти проекты придумала она, но как она могла объяснить, то, что эти изобретения были придуманы древними людьми старой земли, более 5200 лет назад [1].

Мастер Уайтстоун был поражен, он сразу увидел, как этот плуг революционизирует то, как фермеры могут обрабатывать свои земли.

Мастер Уайтстоун и старейшина Рюнзо целый час говорили о том, что нужно сделать для первого плуга. Самая большая проблема заключалась в том, что мастеру не хватало стали, чтобы сделать плуг, так как он уже использовал большую часть своей стали для производства оружия для военачальника, и из — за лютоволков, которые так долго преследовали деревню, все разработки прекратились пару лет назад-это займет слишком много времени для молодых людей деревни, чтобы добыть достаточно железа, к счастью, у мастера Уайтстоуна было достаточно углерода, чтобы использовать его с железом для производства стали.

Самое большое препятствие заключалось в том, что к тому времени, когда молодые люди добудут достаточно железа и плуг будет готов, деревня потеряет лучшее время для посева семян.

Мастер Уайтстоун и старейшина Рюнзо были расстроены ситуацией, когда Джейд прервала их разговор.

- "У меня достаточно железа", - сказала она.

- "Что? " - воскликнули они одновременно.

Старейшина Рюнзо и мастер Уайтстоун повернули головы и уставились на девушку.

"Я сказала, что у меня достаточно железа, я должна вернуться в свой лагерь, чтобы забрать его", - медленно сказала Джейд. Так-то железо было в ее пространственном кольце, но она не могла просто выхватить его перед ними, поэтому ей придется притвориться, что она вернулась в свой "лагерь", чтобы забрать его.

"О, дорогая девочка, поторопись и принеси его", - сказал Мастер Уайтстоун, практически выталкивая ее за дверь, а старейшина Рюнзо позади него подгонял Джейд.

Слабо улыбнувшись тому, как ведут себя эти двое, Джейд покинула деревню, чтобы вернуться в свой "лагерь".

****

[1] Люди Египта и Месопотамии придумали дизайн плуга с использованием крупного рогатого скота 2000 год до нашей эры. Благодаря плугу ранние фермеры смогли обрабатывать больше земли быстрее, чем раньше, что позволило им производить больше урожая в более короткие сроки. Плуг также помогал контролировать сорняки и закапывать остатки урожая. Это был настолько эффективный инструмент, что не было большой разницы между первыми плугами, которые обрабатывали песчаную Месопотамскую почву, и теми, которые использовались в Средневековой Европе тысячи лет спустя.

Даже в начале 1800-х годов американские западные пионеры использовали подобный стиль плуга, сделанный из дерева и чугуна, чтобы бороздить твердую, как гвозди, почву прерий. Только в 1837 году кузнецу по имени Джон Дир в Америке пришла в голову идея использовать сталь вместо чугуна.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/22864/501827

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку