Читать The Phoenix Aspect / Аспект Феникса: Глава 61: Охота на лютоволков. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The Phoenix Aspect / Аспект Феникса: Глава 61: Охота на лютоволков.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 61: Охота на лютоволков.

Поскольку было уже далеко за полдень, Джейд решила переночевать у Рюнзо и выехал рано утром. Насладившись вкусной едой, Рэйко и девушка отправились спать.

Рано утром Джейд и Рэйко отправились в лес. Старейшина Рюнзо и миссис Рюнзо настаивали, что бы она, взяла у них еды для путешествия. Через два часа девушка вошла в лес, деревья вокруг нее были спокойными и красивыми, по-настоящему удивительными. Никто, войдя, не подумал бы, глядя на окружающее великолепие, что оно таит в себе такую страшную опасность.

Уши Джейд слабо различали эхо лесных зверей вдалеке, щебетание и жужжание различных птиц и насекомых. Она глубоко вздохнула; запах деревьев и цветов смешался с легким ветерком.

Молча девушка и Рэйко углубились в лес, следуя по узкой тропинке, о которой упоминал Бехро, через некоторое время деревья стали ближе друг к другу, их густой полог закрывал большую часть ярких солнечных лучей. Жуткий туман начал покрывать лесную подстилку, становясь все гуще и гуще по мере того, как они углублялись.

Чем дальше они углублялись в лес, тем больше нервничал Рэйко — заметив странное поведение друга, Джейд спросила его, что случилось.

[Странный запах, пахнет не так] Рейко ответил.

[Лютоволки?] Спросила девушка через их связь.

[Нет... Да... - Может быть ... не так пахнет], - растерянно ответил Рэйко.

Остановив Джейд, она осторожно огляделась вокруг, посылая свои магические чувства наружу, она попыталась, может ли она что — ни будь почувствовать, но область вокруг нее была странной, был странный жужжащий звук-казалось, он возвращал ее магические чувства обратно к ней.

Джейд заметила, что лес вокруг них казался смертельно тихим, как будто все вокруг затаило дыхание. Внезапно шестое чувство Джейда покалывало, давая ей ощущение, что она в непосредственной опасности. Вытащив меч и активировав огненный щит, она приготовилась к бою.

В этот момент из странного тумана появились лютоволки. Поначалу они были не более чем темными теневыми силуэтами, от их глубокого злобного рычания по спине девушки пробежал холодок. Когда стая приблизилась, стало видно, что мех у них густой и серебристый. Джейд видела, что у них охотничий инстинкт волчьей стаи, но их глаза светились разумом человека. Их странный лай, тявканье и хрюканье звучали так, словно они общались, и в следующее мгновение стая широко разошлась, некоторые члены стаи начали кружить вокруг, отрезая любые пути к бегству.

Быстро осознав опасность, девушка использовала свою магию. Чистая горячая-сила наполнила ее существо. Джейд, запрокинула голову назад, когда магия огня помчалась к ней. Джейд махнула рукой вперед, и огненная магия вырвалась из ее пальцев.

Большая, обугленная черная дыра появилась в груди лютоволка, ближайшему к девушке. Когда магия огня прожгла его, Джейд увидела выражение абсолютного непонимания в глазах лютоволка, когда он понял, что его жертва убила его, затем плоть лютоволка выпятилась наружу, когда магия Джейд вскипятила кровь в теле лютоволка, лютоволк взорвался яростной вспышкой света, тепла и испарившейся плоти.

Последний вой лютоволка отозвался эхом, когда еще больше стуй магии огня вырвалось из пальцев Джейд и прожгли ближайших к ней лютоволков, открывая ловушку, которую они пытались устроить. Тела лютоволков пылали, как растопка, воздух наполнял запах горелого мяса и меха. Лютоволки, которые были еще живы, разбежались в страхе и смятении, завывая, когда языки огненной магии Джейд обрушились на них, уничтожая их в считанные секунды.

Самый большой лютоволк испустил вопль, призывая к отступлению, он, должно быть, Альфа подумала девушка, когда ее рука метнулась вперед. Альфа лютоволк отскочил в сторону как раз в тот момент, когда шипящая вспышка магии огня испепелила то место, где он только что стоял.

Трое оставшихся в живых лютоволков развернулись и побежали, спасаясь от огненного ада. Джейд и Рэйко быстро погнались за ними, они бросились через деревья, перепрыгивая через тонкий извилистый ручей и скользкие камни.

Лютоволки мчались через лес, уворачиваясь и проносясь мимо гниющих деревьев и под опущенными и сломанными ветвями. Джейд и Рэйко шли по горячим следам, все вокруг девушки расплывалось в головокружительную смесь богатых земных цветов.

Деревья в лесу начали расти, и тонкие слои листьев и гнилых ветвей скрывали опасную и каменистую местность. Джейд бежала рядом с извилистым ручьем, в котором отражалась густая зелень деревьев вокруг нее.

Внезапно темная фигура прыгнула на девушку, сверкая на солнце клыками цвета слоновой кости.

[Джейд!] Рейко закричал в голове девушки.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/22864/495173

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку