Читать Akuyaku Reijou ni Nanka Narimasen. Watashi wa『Futsuu』no Koushaku Reijou desu! / Я не стану злодейкой, я «нормальная» дочь Герцога!: Глава 24 - Давай поладим. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Akuyaku Reijou ni Nanka Narimasen. Watashi wa『Futsuu』no Koushaku Reijou desu! / Я не стану злодейкой, я «нормальная» дочь Герцога!: Глава 24 - Давай поладим.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 24 - Давай поладим.

Сегодня Глупец-доно также вернулся после того, как старший брат заставил его плакать. Что он хочет сделать?

У старшего брата сегодня дневные уроки, поэтому он вернулся домой раньше. Я подумала прийти на место пораньше и подождать, поэтому я забралась на Священного зверя-саму, который пришёл забрать меня.

Я собиралась прийти раньше, но Дирк-сама уже ждал там.

- Извините, я заставила вас ждать?

Он чрезвычайно энергично покачал головой. Не сломается ли твоя шея? С тобой всё впорядке??

Когда я собиралась взять одеяло для пикника из корзины, Дирк-сама помог мне разложить его по земле.

- Большое спасибо.

- Ах, да.

Сегодняшнее меню - Онигири. Настоятельно рекомендуется использовать мясо для начинки. Дэн просил меня научить его, как их делать, я уверена, что это мое произведение искусства.

Сегодня я принесла много жареной еды в коробке для завтрака.

Я вручила вилки и подала тарелки, и мы начали есть.

Как я и думала, Дирк-сама ест быстро. Сегодняшний десерт - Мадлен.

Священный зверь-сама и я едим в своем собственном темпе.

- Вкуснятина.

Дирк-сама должно быть любит сладости, так как ел, наслаждаясь вкусом. Он не такой нервный, как вчера. Это должно быть действительно результатом великолепия вкусной еды.

- …Умм, пожалуйста, скажи мне своё имя.

- Ээ.

Кто эта девочка, которая сказала, что не будет ошибаться. Это я! Я супер забыла это!!

Ты тупааяяя!

Я такая идиооотка!

Прикрывая свой внутренний крик, я представилась с улыбкой.

- Прости. Меня зовут Розарин Розенберг. Пожалуйста, зови меня Розарин.

- Розарин.

- Да, Дирк-сама.

- Умм, пожалуйста, прекрати добавлять хонорифик -сама. Хотя мой дом принадлежит Маркизу, я сам не такой воспитанный, поэтому не знаю, что сказать, когда со мной так вежливо разговаривают.

- Хм, я поняла. Как мне тогда к тебе обращаться?

- Просто Дирк.

- Дирк.

- Да.

Милый. Застенчивый Дирк-сама классный и милый. Чего и следовало ожидать от моего самого большого фетиша. Он ангел? Какое чудо.

- Дирк, можно тебя обнять?

- …Н?

- Можно мне тебя обнять?

- …Да?

Это было в форме вопроса, но я получила разрешение. Я буду гладить против твоей ~

- Обнимашки~

- …Это щекотно.

Его кожа такая гладкая. Мой Бог? Дирк-сама, тебе это не нравится, да? Знаешь, я могу увлечся.

- Дирк, озверение.

- Это хорошо для меня, но ты не боишься меня, Розарин?

- Неа. Тот, кто напуган, это ты, нет?

- …Да, это так.

В мгновение ока Дирк-сама стал гибкой Чёрной пантерой.

Фу фу фу. Ты будешь очарован моими золотыми пальцами! Я заставлю твою голотку замурлыкать!

Через несколько минут горло Дирка-самы стало громко урчать.

Хауу, так изящно гладко и шелковисто… это Блаженство! Я трусь против шерсти Дирка-самы ещё больше! Я так счастлива, что не прочь умереть... нет, я буду жить! Как будто я позволил чему-то отделить меня от этого мофумофу!

- Ты довольно странная Розарин, не так ли?

- Да?

- Люди обычно находят Зверолюдов тошнотворными.

- Тогда я в порядке, не будучи нормальной. Дирк такой нежный и милый в конце концов.

- Как я и думал, ты действительно странный ребёнок, Розарин.

Чёрная пантера Дирк-сама склонил голову в недоумении. Но он, казалось, был в хорошем настроении.

- Можем ли мы встретиться завтра? Я также сделаю обед.

- Вчерашнее куриное мясо было вкусным.

- Тогда я сделаю его снова.

Хотя и не хотелось расставаться, прозвенел дневной звонок. Это конец перерыва.

- До завтра.

Мы обменялись обещанием. Я с нетерпением жду завтрашнего дня.

- Кажется, вы стали ближе.

- Это благодаря Священному зверю-саме. Я дам тебе свою долю Мадлен.

- Всё, что ты готовишь, является деликатесом.

- Я могу дать тебе выпечку только за твои комплименты. Как всегда, большое спасибо.

- Уму, не будь такой услужливой.

- Я буду полагаться на тебя и завтра.

- Уму, оставь это мне.

Вернувшись в кабинет отца с таким разговором, мы закончили оставшуюся работу.

http://tl.rulate.ru/book/22723/481295

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ржу. Опечатки бывают забавными.

"Он съел бутерброд одним уксусом..."
"Я заставлю твою голотку замурлыкать!" (напомнило слово "шарлотку")
Развернуть
#
У меня работает Т9, как от этого избавиться...

Умм, пожалуйста, прекрати добавлять хонорифик -сама.

Вместо хонорифик у меня хлорофилипт...
(Т9 лечиться..?)
Развернуть
#
Если ты с телефона то: настройки -- клавиатура -- Т9
Развернуть
#
У меня Т9 головного мозга... я читаю и меняю слова автоматически... Где записаться к врачу?
Развернуть
#
я тут вспомнил : худший кошмар кошки это ребенок тянущий ручки и кричащий "КИ-ИСЯ"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку