Читать Luffy's Renewed Adventure / Ван-Пис: Обновленное приключение Луффи: Глава 5. Луффи против Моргана :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Luffy's Renewed Adventure / Ван-Пис: Обновленное приключение Луффи: Глава 5. Луффи против Моргана

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Луффи против Моргана: Раунд 2!

 

«Я великолепен.» - неожиданно произнес крупный мужчина, сидя за столом в своем кабинете. Резкий звук заставил дернуться стоящего за его спиной дозорного.

«Разумеется, сэр.» - согласился он, хотя мужчина смог бы вспомнить тысячу вещей, доказывающих его неправоту. - «Вы великолепны.»

«Тогда почему «налогов» собирается меньше, чем требует мое величие?» - недовольно произнес Морган.

«Сэр, у горожан нет денег на ...»

«Дело не в том, есть ли у них деньги! Речь идет о том, уважают ли они МЕНЯ». - сказал он, явно раздраженный «неуважением» городка.

«ОТЕЦ!» - раздался пронзительный крик Хельмеппо, заходящего в кабинет. – «В городе есть один парень, и я хочу, чтобы ты убил его!»

Обычно Морган, отец Хельмеппо, даже не удосужился бы взглянуть на своего сына, произнесшего нечто подобное, поскольку тот просил убить кого-то с завидным постоянством. Однако в этот раз он все же повернулся, удивленный его изменившимся тембром голоса. И поднял бровь от увиденного.

«Почему твой голос вдруг стал таким высоким?» - спросил он, увидев побитого Хельмеппо, крепко зажавшего пакет со льдом между ног.

 

***

Луффи, поел, и приняв благодарности за «расправу» над малолетним тираном от посетителей, снова направился к базе морского дозора. Коби, устало семеня за ним, периодически покрикивал, чтобы тот не делал ничего глупого.

«Да что с тобой такое?» - вдруг спросил Луффи, оглядываясь на Коби. Коби прекратил разглагольствовать и остановился, почувствовав себя неуютно и заелозив на месте.

«Ты собираешься покинуть это место, так ничего и не сделав? Оставишь все вот так? Деспота-Моргана, терроризирующего округу и мелкого засранца Хельмеппо, во всем берущего пример с папеньки?»

Коби ничего не ответил, неловко топчась на месте, и не смотря ему в глаза.

 

«Нуу-у нет, но-»

 

«Тогда заткнись и следуй за мной». - сказал Луффи с улыбкой, начиная идти снова.

 

***

Зоро, жмурясь от яркого солнца, недовольно открыл глаза, вырываясь из объятий морфея. Мечник попытался потянуться, после долгого сна, чтобы размять косточки, но не смог этого сделать. Он оглянулся по сторонам, словно не понимая, где находиться, а потом нахмурился, припоминая, что он до сих пор привязан к кресту, и раздраженно прикрывая глаза.

Открыв их вновь, он увидел Луффи, стоящего перед ним с лихой улыбкой, и снова закрыл.

«Снова ты? Чего тебе надо?» - спросил он.

Луффи продолжая лыбиться, проникновенно произнес, таким тоном, будто пытался объяснить не слишком сообразительному ребенку: «Хочу, чтобы ты присоединился к моей команде.»

Зоро поднял бровь, глянув на него исподлобья.

«Без шансов. У меня есть перечень того, что я хочу сделать, - и стать пиратом не входит ни в один из пунктов.. И даже подпунктов, ты понял? А теперь отвяжись, наконец.» - ответил Зоро скучающим голосом.

Луффи снова улыбнулся, скрестив руки.

«Извини, но я уже решил. Ты присоединяешься к моей команде, Зоро.»

«ТЫ НЕ СЛЫШАЛ, ЧТО Я ТОЛЬКО ЧТО СКАЗАЛ?!» - закипая, закричал фехтовальщик.

«Кстати, Зоро, а где твои мечи?» - произнес Луффи, игнорируя отказ мечника.

Зоро, решил забить на раздражающего надоеду, и досчитав до десяти, успокоился, объяснив, что их забрал сын Моргана. Луффи снова улыбнулся. - «Хорошо. Тогда я пойду и заберу их, шишишиши.»

«А?»

«А если вдруг захочешь их вернуть, ты должен присоединиться к моей команде».

«АХ ТЫ МЕЛКИЙ ШАНТАЖИСТ, ДА КОГДА Я ОСВОБОЖУСЬ… ДА ТЫ.. ДА Я ТЕБЯ-» - заорал Зоро, дергаясь и порываясь оторвать руки от креста.

Закрыв глаза и опустив голову, он вдохнул побольше воздуха и попытался расслабиться, подумав о хорошем, а когда поднял их обратно, увидел, что Луффи уже почти убежал от базы, с ухмылкой от уха до уха, махая ему. – «Эй, база в другом направлении, кретин!» - закричал Зоро, снова закипая.

Луффи оглянулся и остановился.

«Как и в прошлый раз. Я думал, что здание было там.» - подумал Луффи, а затем недовольно пробормотал, - «Какое загадочное здание».

Затем он улыбнулся и вытянул руки, направляясь к зданию. Зоро проводил его потрясенным взглядом.

Луффи посмотрел на крышу, пытаясь вспомнить, почему все дозорные в тот раз столпились именно там, но так и не смог. Поэтому, плюнув, он протянул руку к крыше, но, в этот раз, решил подниматься медленнее, чтобы оценить обстановку, вместо того чтобы пролетать над всеми с диким смехом, как в тот раз.

Когда он, наконец, поднялся туда, парень, схватившись за угол крыши и осторожно высунув голову, посмотрел туда. Лишь для того, чтобы увидеть, как морские пехотинцы, надрываясь, поднимают гигантскую статую, отдаленно напоминающую здешнего тирана. Он нахмурился, а затем, пробежавшись взглядом по нестройным рядам дозорных, заметил и самого Моргана, стоящего неподалеку, уперев руки в бока.

Это был высокий мужчина с коротким ежиком светлых волос на голове и загорелой кожей. На нем было надето нечто, отдаленно напоминающее полупальто капитана дозора, иссиня-черная рубашка на пуговицах, брюки в военную полоску, цвет которых варьировался от светло-синего до темно-синего, и коричневые ботинки, на подвязках. Первое, что бросалось в глаза, - это странная металлическая челюсть и выглядывающий из-под пальто, вместо правой руки топор.

В данный момент у мужчины было раздраженное выражение лица, видимо из-за того, что Хельмеппо выдернул его из «заслуженного» отдыха, не переставая капать на мозг просьбами и уговорами убить «какого-то черноволосого парня» за то, что тот его «избил и надругался».

«Отец, почему ты не помогаешь мне отомстить? Даже ты никогда не бил меня, отец!» - сказал он, понизив голос, поскольку боль, вызванная атакой Луффи, еще не полностью прекратилась, о чем свидетельствовал мешочек со льдом, который тот, предусмотрительно привязал к боку.

Луффи, наблюдающему за этим, пришлось использовать всю свою силу воли, чтобы не рассмеяться в голос.

«Ты знаешь, почему я никогда не делаю тебе больно?» - спросил Морган, не оборачиваясь.

«Ну, это потому, что я твой любимый сын...»

«НЕПРАВИЛЬНО!» - вдруг крикнул он, ударив его кулаком прямо в лицо. – «Это потому, что мой сын ничтожество, которое даже не заслуживает удара!»

«Не заблуждайся!» - затем он поднял его за воротник, и поднес к лицу кончик топора. - «Я разрешал тебе использовать мой статус, потому что это меня не волновало. Но не забывай о том, что здесь только один великий человек – Я – я тот, кто великолепен, не ты!» - взревел он, прежде чем бросить его на землю, как мешок с дерьмом.

Затем он продолжил разглагольствовать о том, как он получил свое звание. Насколько важно правильное позиционирование перед народом, и что эта статуя покажет всем его величие.

Луффи слушал его со скучающим выражением лица, но оживился, когда Морган упомянул маленькую девочку.

«Девочка? Я с ней уже разобрался.» - произнес Хельмеппо, не поднимаясь с земли.

«Ты ведь убил ее, правда?» - спросил Морган.

«Что? Нет. Она же просто ребенок.»

«Эй вы, найдите эту девчонку и убейте!» - приказал Морган первому попавшемуся под руку дозорному.

«Что? Как я могу это сделать?!»

«Я плохо расслышал.. Повтори-ка, мне показалось, ты сказал, что не будешь подчиняться моим приказам?» - тихо произнес Морган, подходя к замершему в ужасе дозорному. – «Я приказываю – найди и убей ее!»

«Я... я не буду. Я не буду этого делать!» - сказал дозорный уже более уверенно.

Морган, уставившись на него убийственным взглядом, без сомнений взмахнул топором, чтобы убить его.

Однако его клинок был остановлен менее чем в дюйме от плеча дозорного, в страхе упавшего на колени. К большому удивлению его и всех остальных, опустив головы, наблюдающих за представлением.

«Достаточно.» - сказал Луффи. Поднимаясь в полный рост и вставая перед Морганом. Он держал топор «дозорного» большим и указательным пальцами, не давая ему сдвинуться с места. В голосе парня можно было отчетливо услышать нотки гнева.

«Что за?! Ты еще кто?!» - в ярости взревел Морган, глядя на Луффи. Затем он попытался вытащить свой топор, но не смог сдвинуть его с места хоть на миллиметр.

Дозорные, столпившиеся неподалеку, замерев, удивленно смотрели на них. Гнетущую тишину прервал крик Хельмеппо: «Это он, папа! Это тот парень, который меня ударил!» - сказал он, указывая на Луффи.

Морган пристально посмотрел на него, а затем медленно поднял кулак.

«УБЛЮДОК!» - закричал он, заставив Луффи немного улыбнулся под шляпой, прежде чем исчезнуть, как раз перед тем, как Морган ударил его кулаком. Потеряв Луффи из виду, все заторможено посмотрели на оставшегося стоять в одиночестве дозорного, широко распахнув глаза.

«Я здесь.» - крикнул Луффи, привлекая их внимание. Он стоял между солдатами и статуей, которую те тянули. Затем он посмотрел на веревки и быстро поднял левую ногу, через секунду опуская ее одним быстрым движением. Он пробормотал: «Удар бури» (1). Некоторое время ничего не происходило.

Но, спустя пару секунд, все веревки разорвались, будто разрезанные чем-то острым, из-за чего гигантская статуя, оставшаяся в висячем положении, завалилась назад, разламываясь пополам. Верхняя часть упала вниз и раскололась на кусочки, при столкновении с землей.

Все присутствующие, замерев, вперили в Луффи недоверчивые взгляды. Некоторые подались назад, в ужасе смотря на черноволосого пацана. Который все это время стоял на месте, дружелюбно улыбаясь, и поглядывая на них из-под шляпы. «Шишиши. Ну и рожи у вас.» - прокомментировал он, хихикнув.

«СХВАТИТЬ ВЫРОДКА!» - в ярости заорал Морган, оборачиваясь к своим подчиненным.

«Эй, ты.» - сказал Луффи, появляясь перед Хельмеппо, который немного подвис, сидя на земле и глядя на него пустым взглядом, прежде чем закричать и, поднявшись, попытаться сбежать.

Луффи ловко схватил его за воротник и ласково улыбнулся пареньку, заставив того съежиться. - «У тебя есть то, что мне нужно.» - сказал он, прежде чем побежать вместе с ним через дверной проем, обратно на базу.

«Он захватил Хельмеппо!» - закричал какой-то кучерявый дозорный, переминаясь с ноги на ногу.

«Принесите мне эту соломенную макаку!» - приказал Морган. – «И еще кое-что. Найдите и убейте того маленького парня, который постоянно бегает за ним!»

«Капитан. Кто-то пытается освободить заключенного со двора!» - крикнул один из морских пехотинцев, наклонившись вниз, и указывая на Коби и Зоро.

Подойдя к краю здания, и опустив взгляд туда, куда указывал дозорный, Морган, с проступившей на лбу веной, злобно зарычал: «Я окружен изменой!»

***

«Хмм, так, где тут у нас мечи Зоро?» - спросил Луффи сам себя, пробегая через базу, и таща за собой брыкающегося Хелмеппо. Несмотря на то, что он уже бывал здесь раньше, - это было так давно.. Да и вообще, с чего вдруг он должен помнить расположение комнат на какой-то захудалой базе Морского Дозора, каких в своем длинном путешествии он разгромил уже давно не один и не два десятка.

«Я скажу, где они… ДА СКАЖУ Я! Хватив уже валять меня по полу!» - взвизгнул невольный попутчик, хватаясь за голову и натирая шишку, ушибленную о кем-то услужливо-приоткрытую дверь, попавшуюся по пути.

Луффи остановился, глядя на Хельмеппо, который, с трудом поднял руку, указывая направление, - противоположное тому, откуда они пришли. - «Моя комната внизу слева. Ты только что прошел мимо…»

«…Идиот» - добавил он, в конце концов, не удержавшись от оскорбления.

«Почему ты не сказал раньше? Теперь мы должны возвращаться.» - недовольно пробубнил Луффи, снова схватив его в охапку.

«ЧТО-О… НЕ-ЕТ, ПОГОДИ-» - со слезами на глазах вскрикнул избитый парень.

«Брось Хельмеппо и медленно подними руки!» - крикнул дозорный, выбегая откуда-то сбоку и направляя на него оружие, вместе со своими товарищами.

Хельмеппо радостно вздохнул, вытерев пот со лба.

«Погоди.» - бросил Луффи и улыбнулся, в следующую секунду, схватив Хельмеппо за подмышки и поднимая перед собой. - «Теперь можете стрелять».

«ЭЙ-ЭЙ! НЕ-НЕ-НЕ-НЕ-НЕ СТРЕЛЯЙТЕ!» - закричал Хельмеппо, мгновенно вспотев и дернувшись в очередной тщетной попытке вырваться. Луффи, схватив его покрепче, использовал в качестве тарана, чтобы протолкнуться мимо столпившийся впереди пехоты морского дозора.

***

Коби судорожно копошился во дворе, пытаясь отвязать Зоро от креста.

«Пацан, послушай, ты что хочешь умереть? Если они тебя поймают, они убьют тебя на месте.» - сказал Зоро, оттолкнув его руку.

«Я больше не могу сидеть сложа руки и наблюдать за произволом этих «дозорных». Они заставляют меня чувствовать стыд, оскорбляя своим существованием настоящих морских дозорных».

«Послушай, малыш. У меня еще 10 дней до…»

«Скорее десять минут. Они все равно тебя казнят».

«Чего?» - удивленно спросил Зоро, уставившись на него.

«Хельмеппо никогда не собирался выполнять свою часть сделки. Если останешься здесь – ты дождешься только смерти». – произнес Коби. - «Сейчас Луффи преследуют их солдаты. Я не собираюсь просить тебя становиться пиратом... Но пожалуйся, помоги ему.. Только один раз. Ты силен, и определенно сможешь помочь. Луффи - твой единственный шанс выбраться отсюда живым, а ты - единственный, кто сможет помочь ему.» - неожиданно серьезно закончил Коби.

***

«Миленько» - сказал Луффи, с брезгливостью осматривая девчачью комнату. Хельмеппо безвольно висел у него на руках, ничего не отвечая. Оглядываясь в поисках мечей, Луффи, наконец, их обнаружил, и улыбнулся, подходя поближе. – «Нашел. Спасибо за помощь.» - сказал он, прежде чем небрежно уронить бессознательного Хелмеппо на пол.

Затем он привязал мечи к спине и подошел к окну, осторожно выглянув, и заметил Моргана, стоящего неподалеку от своих шавок, готовящихся убить Зоро и Коби.

«Да уж, лучше туда.» - сказал он, вытягивая руки и вылетая в окно.

«ОГОНЬ!» - скомандовал Морган, выстроившимся в линию дозорным. Зоро и Коби отвернулись, приготовившись к смерти. Никто из них не ожидал, что Луффи появится перед летящими пулями в последний момент и встанет, гордо закрывая их своей грудью.

«ЧЕГО?!»

«ЛУФФИ, НЕТ!»

«СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА!»

Луффи, каким-то чудом успевая еще и шляпу поправить, поймал пули своим телом, моментально растянувшимся, а затем резко распрямляющемся, отбрасывая их назад. Он, рассмеялся, бросив дозорным: «Осторожнее, ребята.» с широкой улыбкой на лице глядя на то, как морские пехотинцы пригнулись, избегая своих же выстрелов.

Зоро потрясенно уставился на него, широко распахнув рот. Через пару мгновений он наконец собрался с мыслями и спросил кто он такой.

Луффи обернулся, демонстрируя ему свою улыбающуюся физиономию, и поднял большой палец вверх. - «Меня зовут Монки Д. Луффи. Я человек, который станет Королем пиратов».

«Ты хоть представляешь, что это значит?» - спросил Зоро, чуть подаваясь вперед.

«Король пиратов» означает «Король пиратов». - ответил Луффи.

«Звучит безумно, но он серьезно к этому относится». - сказал Коби, пока Луффи с ехидной улыбкой отвязав мечи со спины, провокационно размахивал ими перед лицом Зоро.

«Какой из них твой? Их было три, поэтому я схватил все. Они все твои?» - спросил он, симулируя глупость, поскольку уже знал ответ.

«Э-э, да, я использую трех мечевой стиль – Санторю.» - произнес Зоро.

«Хммм. Похоже, у меня нет выбора, а?» - продолжил он с ухмылкой. - «Хорошо. Я готов.»

«ДА! Глянь, Коби! У меня теперь есть первый напарник!» - заорал Луффи, исполняя вокруг креста какой-то варварский танец.

Он был на шаг ближе к тому, чтобы снова собрать свою команду.

«Перестань танцевать и развяжи меня, придурок!» - крикнул Зоро, выпучив глаза. Луффи, надувшись, остановился и попытался развязать его, однако именно в этот момент Морган приказал своим людям атаковать.

«Если оружие не сработает, используйте свои мечи!» - взревел он. Вскоре на них всем скопом, обнажив сабли, напали дозорные, готовые их уничтожить. Луффи, с заговорщической улыбкой на лице, делал вид, что развязывает узел, чем доводил наблюдающего за ним Зоро, до белого каления. На самом деле он ждал, пока солдаты не подойдут достаточно близко.

«Чувак, что-то туговато идет». – поделился Луффи, притворно-извиняющимся голосом.

«Перестань дурачиться, идиот, они же нас сейчас порубят в салат!» - прошептал ему Зоро, с веной, проступающей на лбу.

«Ну, одну вроде отвязал.» - сказал Луффи, развязав левую руку.

«Дай сюда мои мечи.. быстрее!» - гневно скомандовал Зоро. Луффи, все еще обиженно дуясь, покорно дал ему меч, который тот использовал, в мгновение ока разрезая оставшиеся веревки. Наконец освободившись, он быстро вырвал у Луффи из рук связку с остальными мечами, и выхватив их, остановил атаку какого-то морского пехотинца, подбежавшего совсем близко.

«Вау!» - восхищенно вскрикнул Коби, в то время как Луффи лишь улыбнулся, не сдвигаясь с места.

«С дороги! Или хотите умереть?!» - произнес Зоро, сквозь стиснутые зубы, заставляя идущих на него дозорных заплакать, разбегаясь в стороны.

«Страшно~».

«Хорошо. Я сражаюсь с дозорными. Это официально делает меня разыскиваемым преступником, поэтому я присоединяюсь к тебе как пират. Но. Я скажу это только один раз: даже если я плыву вместе с тобой, меня волнуют только мои амбиции.»

«Какие?» - покладисто согласился Луффи, зная ответ.

«Стать величайшим фехтовальщиком в этом мире. И если ты заставишь меня отказаться от своей мечты, неважно по какой причине… Я порежу тебя, где бы ты ни был. Понятно?»

На его проникновенную речь, полную угроз и эмоциональных выкрикиваний Луффи только улыбнулся, вспомнив ту же самую речь, звучащую в прошлом: «Понял. И это меня вполне устраивает. Король пиратов должен иметь только лучших в своей команде».

«Хех. Дерзкий.» - сказал Зоро с довольной улыбкой.

«Че встали?!» - взревел Морган. - "Убейте их всех сейчас же!"

«Зоро, пригнись-ка.» - сказал Луффи, оттягивая ногу назад. Зоро последовал совету теперь уже капитана, и быстро наклонился. После чего, Луффи закричал: «Gomu Gomu no… Muchi!». - и его нога, растянувшись, отбросила кучно столпившуюся толпу дозора в сторону.

«Да что ж это такое-то?» - пробормотал Зоро, поднимаясь с земли.

«Я же говорил, я съел Gomu Gomu no Mi – дьявольский фрукт, который делает меня резиновым человеком.» - ответил Луффи, услышав его бормотание.

Морган прищурился, вспоминая слухи о дьявольских фруктах, не так давно гуляющие по Ист Блю. Он слышал старые легенды о том, что съевший дьявольский фрукт, сможет получить силу Морского Дьявола, но после этого, океан отвергнет пользователя - лишая способности плавать.

«Какое еще Gomu Gomu no Mi!? Это безумие!» - выкрикнул один из морских пехотинцев, отрывая Моргана от его мыслей. Он услышал шепотки, пошедшие по рядам дозорных, рассуждающих между собой, что противники слишком сильны, чтобы победить, и у них изначально не было шансов.

«ЭТО ПРИКАЗ! ТЕМ, КТО ОТКРОЕТ РОТ, ЧТОБЫ ПОЖАЛОВАТЬСЯ, ЛУЧШЕ ПОКРЕПЧЕ СХВАТИТЬ СВОЕ ОРУЖИЕ И ЗАСТРЕЛИТЬСЯ!» - крикнул он, с налившимися кровью глазами. Затем он медленно повернулся к ним. - «Я НЕ НУЖДАЮСЬ В ТАКИХ СЛАБАКАХ КАК ВЫ!»

«Единственный слабак, которого я вижу здесь, - это ты.» - сказал Луффи, пристально глядя на взбешенного лжедозорного. Он ухмыльнулся, когда Морган вызывающе посмотрел на него в ответ. На лице мужчины вздулись несколько вен, готовясь, казалось, разорваться. Капитан повернулся к нему, в ярости стиснув зубы и сбрасывая пальто.

«ТЫ-Ы! МЕЛКИЙ ЧЕРТ! Я ВЕЛИКИЙ КАПИТАН `МОРГАН СЕКИРА`!»

«Ага, привет. А я Луффи.» - мило улыбнувшись поздоровался он в ответ, пока Зоро, усаживаясь на корточки, и вкладывая свои мечи обратно в ножны, с интересом наблюдал за тем, что собирается делать его новый капитан.

«Зоро. Это мой первый приказ. Что бы ни случилось, не вмешивайся. Понял?»

Зоро, кивнул с кривой усмешкой, уставившись на них.

Луффи направился к Моргану.

«Привет, Морбиб.»

«МОРГАН!»

«Ага. Как насчет пари?» - сказал Луффи, привлекая всеобщее внимание, и улыбнулся. - «Если выиграешь этот бой, - мы умрем».

«А если, допустим, ты каким-то чудом все-таки победишь?» - с разгорающимся интересом спросил мужчина, задаваясь вопросом, чего хочет добиться этот тощий ребенок.

«Мы заберем лодку и отплываем. Без проблем. А поскольку я честный человек, я даже дам тебе фору, - буду стоять на месте», - сказал он, поднося соломенную шляпу к груди, прежде чем закрыть глаза и склонить голову набок, - «И позволю нанести первый удар»

Теперь все шокировано смотрели на Луффи, думая, что парень, перенервничав, действительно сошел с ума. Морган улыбнулся.

«Пхех. Прекрасно. Ты, маленькое отродье. ТЫ УЖЕ МЕРТВ!» - закричал Морган, со вздувшимися мышцами на руках и венами на лице, поднимая свой топор и изо всех сил обрушивая его на Луффи. Улыбаясь, в предвкушении от вида его разрубленного мелкого тельца. Казалось, все замедлилось, когда топор Моргана, который был проклятием для всех на этом острове, медленно приближаясь и рассекая воздух с потусторонним скрипом, соприкоснулся с головой Луффи, после чего, с громким звоном раскололся на части, вгоняя всех наблюдателей в транс.

«ЧТОООО?!» - в ужасе закричал Морган при виде рукоятки своего топора, сиротливо пустующей у него в руке без головки и лезвия. Челюсти дозорных упали на землю, а Коби потерял сознание, безвольно заваливаясь назад. Зоро, сидящий на корточках, потерял равновесие и развалился на земле, потрясенно хлопая глазами. Присмотревшись, он заметил, что верхняя часть головы Луффи, которую ударил топор, изменилась, приобретя какой-то серовато-черный цвет, прежде чем вернуться к нормальному состоянию. Луффи улыбнулся, затем ловким движением набросил на голову шляпу, как какой-то заправский фокусник, и сжал кулак.

«Моя очередь.» - сказал он, с неописуемым удовольствием нанося удар Моргану прямо в живот, заставив его закашляться, отплевываясь кровью, на подлете к базе морского дозора, врезаясь по пути в сына, и унося его следом за собой. Невольные зрители импровизированной драмы-комедии смотрели на огромную дыру, проделанную в здании телом мужика, а Луффи смеялся, схватившись за живот. – «Я выиграл. Одна лодка, пожалуйста.» - сказал он, подняв палец, как будто заказывая обед в каком-нибудь дешманском ресторане.

Все морпехи, переглядываясь, несколько секунд буравили друг на друга взглядами, прежде чем одновременно вскинуть руки, приветствуя поражение Моргана.

Луффи только улыбнулся, глядя на это, пока Зоро, подойдя поближе, потыкал в Коби ногой, видимо пытаясь, таким экстравагантным способом разбудить лежебоку.

***

Вернувшись в паб «Food Foo» (2), Луффи и Зоро, обнимаясь и перешучиваясь друг с другом, заказали побольше еды, наедаясь от пуза и празднуя победу. А Коби просто сидел рядом, - видимо аппетит у парня, после пережитого отшибло надолго.

«Аааа. Как хорошо.» - довольно пробормотал Зоро. - «Три недели без еды меня совсем высосали».

«Если бы это был я, я был бы мертв уже через три дня». – весело прокомментировал Луффи, с набитым ртом.

«Как ты можешь есть больше меня?» - немного обиженно спросил Зоро, зазевавшись, и не заметив, как Луффи выхватил у него с тарелки куриную ножку и утащил под столом.

«Да пожалуйста, ешьте сколько влезет.» - с улыбкой сказала подошедшая к их столику мать Рики. - «Город, наконец, свободен от тирании Моргана.»

«Извините. Вы меня кормите, хотя я вам совсем не помогал». – виновато сказал Коби, опуская взгляд.

«Да все нормально.» - дружелюбно ответила она, потрепав парня по голове.

«Итак, Луффи. Кто еще состоит в нашей команде?» - спросил Зоро.

«Мы.»

«Погоди-погоди... ты и я?» - спросил он, показав на себя, а следом и на Луффи пальцем.

«Ага.»

«А корабль, корабль у нас есть?»

«Пока не знаю.» - ответил от, с аппетитом откусывая кусок бараньей ножки.

«Ну, отличное начало». – саркастически пробурчал Зоро.

Однако, прежде чем они смогли обсудить еще что-то, распахнув дверь в ресторан, прибыли дозорные.

«Это вы пираты?» - спросил их новый лидер.

«Ну да.»

«Понятно. Как солдаты дозора, мы не можем укрывать пиратов, поэтому мы должны попросить вас немедленно покинуть этот остров». - сказал он, заставляя жителей, собравшихся вокруг них, гневно зашуметь, стуча руками по столам.

«Как так можно?»

«Они наши спасители, так же как и вы, придурок».

«Однако мы не будем сообщать о вас в штаб-квартиру. Кроме того, после победы над Морганом, согласно вашему с ним пари, для вас подготовлено судно».

«Хорошо.» - сказал Луффи, прежде чем встать. - «Пойдем, Зоро». – добавил он, подходя к двери. Зоро последовал прямо за ним.

«А что насчет тебя?» - спросил дозорный, обращаясь к Коби. - «Разве ты не их друг?»

Коби не зная что делать, в поиск поддержки то смотрел на дозорного, то поворачивался к Луффи, то переводил взгляд на прислонившегося к двери Зоро.

«Чей это он друг, твой что ли?» - оглянулся на него Луффи, состроив недоуменную мордашку.

«На самом деле, он юнга…» - начал Луффи.

Коби испуганно раскрыл глаза, всей душой желая, чтобы он заткнулся, когда Луффи заговорил об Альвиде. - 'Меня же не возьмут в морской дозор' – в страхе подумал он.

«Вообще, Коби, ну, он…» - продолжил Луффи, подходя к нему, но тот, встав из-за стола ударил его по лицу, прерывая.

«ЗАТКНИСЬ!» - крикнул он. Зоро улыбнулся, возбужденно сжав катану, а Луффи, лежа на полу, посмотрел на Коби с кривой усмешкой, против воли, вылезшей на лицо.

«Сволочь!» - крикнул он, нанося Коби целый град ударов.

«Довольно!» - крикнул дозорный, когда Зоро, подбегая, схватил Луффи за плечи. - «Понятно, что вы, ребята, не друзья! Покиньте этот остров немедленно!» - продолжил он.

Они оба, показательно ухмыльнувшись, ушли, пока Коби лежал на полу, прекрасно осозновая, что тот сделал это нарочно. Луффи снова ему помог. Он встал, стиснув зубы и думая, о том, что он беспомощен. Наконец, приняв решение, он выкрикнул, обращаясь к дозорному: «Сэр. Я хочу присоединиться к морскому дозору».

«Я категорически против этого, сэр. Пираты, как известно, подсаживают шпионов в ряды морского дозора». – произнес еще один мужчина-дозорный, посмотрев на командира.

«Я хочу присоединиться к дозору, чтобы нести реальную справедливость и остановить всех преступников!» - выкрикнул Коби, с решительным выражением на лице. Лидер посмотрел на Коби, затем немного опустил кепку, словно отдавая честь, и встал рядом с ним.

«Я видел множество морских пехотинцев, более сильных чем ты, но они умирали от рук пиратов один за другим. Эта жизнь не будет легкой, парень. Ты принят».

Коби улыбнулся, осознав, что его мечта наконец сбылась.

***

«Зачем по лицу то?». - спросил Зоро, пока они грузили свои вещи на небольшой парусник.

«Не волнуйся. Он будет в порядке». – беззаботно ответил Луффи, отвязывая лодку, и, по прошлому опыту, ожидая появления Коби.

«Ну, сейчас они нас ненавидят. Самое время уйти». - сказал Зоро, ухмыльнувшись.

Луффи улыбнулся, когда они отплыли, оттолкнувшись веслом от причала, а затем, вдруг повернулся к пристани, почувствовав их, - Рику со своей мамой, и Коби, стоящего рядом.

«Луффи!» - громко закричал Коби, прежде чем отдать ему салют. - «Спасибо за все. Я никогда не забуду твоей доброты!»

Луффи и Зоро, переглянувшись, улыбнулись, прежде чем остальные морские дозорные появились на горизонте и также, как и Коби до этого, помахали им вслед. Коби оглянулся на лидера, который тоже, задумчиво глядел на него.

«У тебя хорошие друзья, малыш». - сказал он. - «Мужчины, то, что мы сейчас делаем, является полным нарушением всего, за что мы выступаем. Поэтому останетесь без еды в течение трех дней». – добавил он, с садистской ухмылкой.

«ЕСТЬ СЭР!»

«ДО ВСТРЕЧИ!» - не утерпел Луффи, и выкрикнул в ответ, прощаясь с ними. Затем он повернул обратно к морю, готовый продолжать свое приключение. Их общее приключение.

 

____________________________________________________________________________________

 

Глоссарий:

 

(1) Ранкяку - это одна из шести техник «Рокушики», а «Tempest Kick» это ее название, используемое в манге.

 

(2) «Food Foo» - название ресторана, который находится в Шеллз-Тауне. Это место где Луффи впервые услышал упоминание о Зоро, и где Зоро атаковал Хельмеппо, а также где Луффи напал на Коби после победы над Морганом.

 

____________________________________________________________________________________

 

Примечание переводчика:

Ставьте лайки.

http://tl.rulate.ru/book/22704/471266

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
Я шото не понимаю щас всё идёт по канону( ну кроме воли конечно) и скоро начнётся сюжет?? Через глав 50?
Развернуть
#
UPD.
С восьмой главы. (Автор боялся слишком быстро догнать Ван Пис, так как, когда он начинал писать вышло не так много серий)
Развернуть
#
Весело
Развернуть
#
я кстати не могу понять почему луффи не додумался использовать оружие. ну хотя бы палицу или посох, или просто дубунку
Развернуть
#
в детстве же всё время с палкой бегал
Развернуть
#
Зачем? Это же слабые дозорные. Тем более он уже привык драться исключительно кулаками.
Развернуть
#
А мне кажется , что в Луффи проснулся тролль....
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Когда продааа, вчера уже должна была выйти.
Развернуть
#
Завтра, наверное, - очень устал на практике)
Развернуть
#
Ну ясно всё)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку