Читать Luffy's Renewed Adventure / Ван-Пис: Обновленное приключение Луффи: Глава 1. Импел Даун :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Luffy's Renewed Adventure / Ван-Пис: Обновленное приключение Луффи: Глава 1. Импел Даун

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Импел

Глупый

Тюрьма, куда отправляют худших из худших преступников. Место, наполненное ужасами, которые выходят за пределы ваших самых худших кошмаров. Место, которое любой здравомыслящий человек обошел бы стороной. И, именно в этом ужасном месте, наполненном криками мук зверски пытаемых заключенных, оказался молодой человек, со странным инициалом в имени. Монки Д. Луффи.

Прошло четыре года с тех пор, как его отправили сюда. Четыре года он был прикован к стене, заляпанной засохшей кровью. Четыре года... с тех пор, как он потерял все.

Луффи был бесстрашным пиратским капитаном. Его команда, Пираты Соломенных Шляп, была известна по всему миру. Морские дозорные боялись их и тех, кто им симпатизировал, читая то, что публиковали газеты. Каждый из членов этой небольшой команды был по-своему силен. Каждый был готов сражаться плечом к плечу с товарищами, чтобы увидеть, как осуществляются их мечты. Каждый….

"Мертв." - пробормотал Луффи. Его лицо, когда-то веселое, улыбающееся лицо, полное надежд и жажды приключений, теперь стало пустым и безжизненным. Он подвел их всех. Он трудился изо всех сил, чтобы стать сильнее, чтобы защитить их ... но все было напрасно. Он и его команда, наконец прибыли к Рафтелю, последнему острову Гранд Лайн, и, по слухам, тому месту, где находился One Piece, величайшее сокровище Гол Д. Роджера. Они уже собирались отплывать, но дозор, следуя приказам мирового правительства – бросил на них все, все что у них было. После долгого боя от одной из величайших армий этого мира осталось лишь 3%. Но.. Соломенные Шляпы... умерли на глазах Луффи. Который просто стоял там, безжизненный, сломленный, и залитый кровью с ног до головы, когда оставшиеся в живых солдаты заковывали его безвольно повисшие руки в кандалы из этого проклятого морского камня. Затем, его увели.

И теперь он находился здесь. Оставленный и забытый всеми, бесцельно проживать день за днем в этой ужасной сырой тюрьме. Он вздохнул, закрыв глаза, чувствуя усталость и непреодолимое желание заплакать, прежде чем погрузиться в сон: «Все... простите меня».

"Просыпайся." Луффи медленно открыл глаза. Он ожидал увидеть ненавистное лицо тюремщика, через железные решетки, который насмехаясь, сказал бы ему: «пора жрать», и кинул кусок черствого хлеба, как он делал раз за разом и день за днем. Однако, вместо этого, он лежал на кровати в какой-то маленькой комнате, смотря в потолок. Он шокировано оглянулся вокруг, недоумевая, с чего это он вдруг оказался в этом странном месте, вместо своей промерзлой тюремной камеры. Он сел, все еще облаченный в тюремную робу и наручники. "Где я?"

"Ты проснулся. Сэкономил мне время."

Луффи повернулся и увидел, что в комнату вошел мужчина значительно старше его, да что там - старик. Он был немного выше Луффи с седыми волосами на голове, и морщинами, щедрой рукой рассыпанными по сморщенному лицу. На нем была надета коричневая рубашка на пуговицах, такие же коричневые брюки и белые ухоженные туфли. Он посмотрел на Луффи, улыбаясь, и подходя ближе. "Рад видеть, что ты проснулся." - сказал он хриплым, прокуренным голосом.

"Ты кто, старик?" - спросил Луффи, когда мужчина остановился в трех футах от него. Он задумчиво смотрел, как мужчина поднял руку, сжал ее в кулак и направил на него. Луффи продолжал наблюдать, гадая, что тот собирается сделать.

"Открыто!" - сказал человек, разжимая кулак. Луффи внезапно услышал «щелчок», а затем с него упали ненавистные кандалы. Парень недоверчиво смотрел на свои свободные руки и ноги, потирая их, чтобы снять окоченение. Он чувствовал, что его сила, запечатанная долгое время, наконец возвращается.

"О! Как ты это сделал? Тоже съел дьявольский фрукт?"

«Открыл фрукт» - сказал мужчина, церемонно поклонившись. «Я человек, который открывает вещи. Как-то так». - сказал он, указывая Луффи куда-то за спину. Недавний пленник заинтересованно обернулся и увидел какое-то непонятное отверстие, похожее, если присмотреться, на вращающуюся дыру. Его глаза расширились при виде этой странноватой штуковины. Не то, чтобы его удивляла сама способность – чего только не встретишь в этом мире. Но.. Это был проход в его тюремную камеру. Он продолжал удивленно пялиться, даже тогда, когда человек подошел к отверстию и схватил его с двух сторон, сжимая края, пока оно окончательно не схлопнулось. Затем старик оглянулся на Луффи, который, наконец придя в себя, посмотрел на него в ответ.

"Так вы открыли дыру в мою камеру и вытащили меня оттуда?" - спросил он. «Ну спасибо, старина», - это все, что он сказал, прежде чем с громким стуком рухнул на пол.

"Ты в порядке?"

«Есть хочу».

Некоторое время спустя Луффи уплетал целую гору разложенной перед ним еды, а старик с благоговением наблюдал за развернувшимся зрелищем.

«Они конечно говорили, что у тебя хороший аппетит, но это вообще.. что-то нереальное» - пробормотал он, когда Луффи принялся, не жуя, глотать огромные куски мяса. После трапезы, которая, как показалось старику, будет продолжаться целую вечность, сытый Луффи, небрежно сунул ноги под стол, а затем откинулся на стуле, поглаживая свой опухший живот.

«Даа, отличная была еда. Лучше, чем в «Импел Дауне» - сказал он, прежде чем посмотреть на старика. "Еще раз спасибо."

"Без проблем, Луффи."

Луффи неловко улыбнулся, в первый раз за долгое время. Прежде чем обнаружил странность: «Эй, откуда ты знаешь мое имя? Я еще не представлялся».

«Я знаю, кто ты, Монки Д. Луффи. Более известный по всему миру как Мугивара Луффи. Капитан Соломенных Шляп».

Глаза Луффи расширились от ужаса, поскольку упоминание команды наводнило его разум болезненными воспоминаниями, которые, винивший себя капитан, крепко-накрепко запер в своем разуме. Он помнил их лица: каждую родинку.. остекленевшие взгляды.. они лежали перед ним, словно поломанные безжизненные куклы. Он зажмурился, а затем схватился за голову обеими руками и начал биться ею о пол. "НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ! ОСТАНОВИТЕ ЭТО! ХВАТИТ!" - кричал он, со слезами, безудержно льющимися из глаз. Затем он повернулся к старику, посмотрев на него пустым взглядом. "Зачем ты напомнил мне?!"

Старик посмотрел на мальчика, внезапно осознав, что разбередил старые раны, которые следовало оставить закрытыми. Он грустно взглянул на мальчика - "Мне жаль."

"ПИРАТЫ СОЛОМЕННОЙ ШЛЯПЫ МЕРТВЫ!" - в ярости закричал Луффи, бросаясь на старика, хватая его за грудки и прижимая его к стене. Старик просто смотрел на Луффи ничего не выражающим взглядом, а Луффи выглядел так, будто был готов вот-вот сойти с ума. «ЗАЧЕМ ТЫ ЭТО ДЕЛАЕШЬ?! ВЫРВАЛ МЕНЯ ИЗ ТЮРЬМЫ.. ЧТОБЫ… ПОНАСМЕХАТЬСЯ НАДО МНОЙ, ТАК?!» - закричал Луффи, безумно выпучив глаза, прежде чем начал задыхаться. С таким видом, будто собирался убить своего спасителя, если ему не понравится ответ. Старик на мгновение уставился на него, затем устало закрыл глаза и вздохнул, прежде чем улыбнуться.

«Что, если я скажу тебе, что могу дать тебе еще один шанс?»

"Чего?"

«Прочти» - сказал он, указывая на газету, лежащую на тумбе. Луффи с недоверием посмотрел на него, а затем подошел и открыл газету лишь для того, чтобы увидеть фотографию другого старика в форме дозорного, прежде чем прочесть заголовок.

Адмирал Коби уходит в отставку.

Луффи замер с приоткрытым ртом, в непонимании уставившись на фотографию. - "Адмирал... Коби?.. Что?"

«Старик на фотографии - адмирал морского дозора» Луффи зажмурился, а затем снова открыл глаза и посмотрел на фотографию, вновь увидев на ней седого мужчину. Его глаза медленно раскрывались все шире и шире.

"Э-Э-Э-Э-Э-Э-Э-Э-Э-Э-Э-Э-Э-Э-Э-Э! КОБИ?! ОН ТАК ПОСТАРЕЛ ВСЕГО ЗА ЧЕТЫРЕ ГОДА?!"

"Все просто." - сказал старик, вставая и подходя к Луффи. - «Это потому, что прошло более шестидесяти лет с тех пор, как ты был заключен в тюрьму».

Луффи невесело рассмеялся, а затем закричал на старика: "ШЕСТЬДЕСЯТ!? ЧТО ЗА ЧУШЬ! БУДЬ ЭТО ПРАВДОЙ... СПУСТЯ СТОЛЬКО ЛЕТ Я СТАЛ БЫ ТАКИМ ЖЕ СТАРПЕРОМ, КАК И ТЫ!"

Старик беззлобно улыбнулся - «Это потому, что я перенес тебя во времени, на шестьдесят лет вперед. Прошлая дыра, которую я отправлял, не попала в твою камеру. Это было в твоё время. А теперь.. Монки Д. Луффи, ты попал в будущее на шестьдесят лет».

Луффи застыл без движений, словно статуя, выбитый из колеи словами старика. "...будущее?"

"Да." - ответил старик, забирая газету у него из рук. Мужчина, наблюдал из-под седых бровей, как Луффи медленно сползает на стул, не в силах осознать, что произошло. Затем он просто уставился в потолок, прокручивая все, что произошло за последние пару минут. Его вытянули сюда, дали еду, накама, попытаться.. снова ... еще раз.

"Что ты имел в виду под "попробуй еще раз", старикан?" - спросил Луффи, глядя на старика с любопытством и слабым проблеском надежды, поселившимся в его глазах. Старик улыбнулся в ответ.

«Это именно то, что я сказал. Еще один шанс». - сказал он, прежде чем встать. Затем он вытянул руки перед собой, так, чтобы указательные и большие пальцы на обоих руках соприкоснулись друг с другом, образуя отверстие. "Открыто!" - сказал он прежде, чем пустое пространство, кардинально изменилось. - "Загляни внутрь."

Луффи, вставая со стула, подбежал к нему и недоверчиво уставился на дыру. Затем он заглянул внутрь, а после, вдруг резко отскочил назад. Парень покачал головой, подумав, что что-то неправильно понял, прежде чем посмотреть снова. Он, не отрываясь, смотрел внутрь, боясь лишний раз моргнуть. Его глаза начали слезиться, а губы задрожали. Луффи видел зрелище, которого не видел уже много лет. Это была его команда. Его накама. И он. Он тоже был с ними, весело смеясь и улыбаясь. Так, как умел только раньше.

"Мои... там... мои..." - бормотал Луффи, подавляя рыдания - "МОИ ДРУЗЬЯ!"

"Да." - сказал старик, закрывая дыру.

"Нет, подожди!!" - закричал Луффи. "Верни их! Я хочу снова их увидеть!"

«Ты сделаешь гораздо больше, чем этот Луффи» - продолжил старик с улыбкой. - "Ты сможешь попутешествовать с ними еще раз."

"В с-самом деле?" - спросил Луффи, пытаясь взять себя в руки. "Зачем тебе все это делать?" - перефразировал он. Старик посмотрел на него мрачным взглядом.

«Потому что этот мир слишком неправилен, чтобы в нем жить». - сказал он, прикрывая глаза. - «Морской дозор жаждет крови, в погоне за абсолютным правосудием. Дошло уже до того, что, за «неправильный взгляд», они могут заподозрить тебя в «преступной деятельности» а затем выломают дверь в твой дом и утащат в свои проклятые казематы. Вот почему я перенес тебя сюда.. В надежде, что твое возвращение их остановит".

"Каким образом?" - спросил Луффи.

"Исполнением твоей мечты. Становлением королем пиратов!"

Луффи долго и пристально смотрел на старика, стоящего перед ним. Этот седой, простоватый на первый взгляд дедок, дал ему шанс воссоединиться со своей командой. Чтобы снова отправиться в приключение. Чтобы снова, вместе, преследовать свои мечты. Он чувствовал, как надежда быстро разрастается в его груди, разгораясь неудержимым пожаром, вместе со слезами радости, падающими из его глаз крупными каплями, на его губы наползла самая большая улыбка, одна из тех, которых его измученное лицо не знало уже бог знает сколько лет.

"Итак?" - нетерпеливо спросил старик, уже устав стоять. Пожилой мужчина горел желанием упасть где-нибудь в удобном мягком кресле, беззаботно распивая чашечку чая. Луффи не понадобилось ни секунды, чтобы обдумать ответ.

"Я сделаю это!"

http://tl.rulate.ru/book/22704/468154

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
Классно, я надеюсь получить что то типо продолжение твоего прошлого перевода со вторым шансом луффи
Спасибо
Развернуть
#
А это не тот случайно автор? Может он решил сделать с самого начала, было бы неплохо
Развернуть
#
Нет, это совсем другой фанфик. Но, тема похожая - таймтревел.
Развернуть
#
йоххххххххууууууууууууу чо то новое УРА когда прода.
Развернуть
#
Автор сскинь ссылку на аригинал)
Развернуть
#
Отправил в ЛС.
Развернуть
#
Автор , что-то я не получил ссылку на оригинал.

Скинь ещё раз буду очень благодарен.
Развернуть
#
Оригинал:
Развернуть
#
ООО ошибку нашел, красава ..
Да не уже не надо , просто вчера уже позно было не видео , что писал.

Глаза слипались)
Развернуть
#
Видел*
Развернуть
#
Автор , что-то я не получил ссылку на оригинал.

Скинь ещё раз буду очень благодарен.

Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Ааа, боже! Убери это название!! Импел глупый???? Бл тюрьма называется Импел Даун это непереводимое название, у меня аж все сжимается.
Переводчик вообще ван пис смотрел? Фух, я все
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку