В комнате Линь Чэ хотела позвонить Гу Цзинцзе, но, поразмыслив, положила телефон.
Она откинулась на спинку стула и некоторое время читала свой сценарий. Снаружи Дунцзы вдруг сказал: "Госпожа, кто-то снаружи принес что-то сюда".
Линь Чэ спросила "Что он принес?".
"Люди снаружи просто сказали, что кто-то принес это сюда. Они не сказали, кто это был". Дунцзы продолжал: "Это все еще снаружи. Я не просил их приносить его сюда".
Линь Чэ немного насторожилась. Она вышла и сказала: "Я пойду посмотрю".
Она надела пальто и вышла, сопровождаемая Дунцзы.
Снаружи, у входа, кто-то стоял и нес огромную коробку.
Как только Линь Чэ увидела его, она поняла, что это не кто иной, как Цинь Цин.
Цинь Цин медленно повернул голову. Когда его глаза встретились с глазами Линь Чэ, он слегка улыбнулся.
"Я знал, что ты здесь..." Он протянул ей коробку. "Я пришел, чтобы принести тебе немного еды".
Линь Чэ пришла в себя только спустя долгое время и посмотрела на Цинь Цина. "Ты специально пришел сюда, чтобы принести мне что-то?"
Цинь Цин ответил: "Да. Подойди и посмотри, что это такое".
Линь Чэ покачала головой. Ей стало интересно, что Цинь Цин делает так поздно ночью.
Она подошла к нему и посмотрела. Он открыл коробку, в которой лежали ее любимые блюда: пряные утиные шеи, утиные крылья и утиные кишки.
Линь Чэ в восторге воскликнула: "Надо же, утиные шейки".
Цинь Цин засиял. "Так тебе все еще нравится их есть? Я помню, что раньше они были твоими любимыми".
Линь Чэ энергично покачала головой. "Конечно, мне нравится их есть".
В прошлом она даже таскала Цинь Цина с собой, чтобы купить и съесть их по дороге домой.
Когда она вспоминала эти воспоминания, это были лучшие дни ее жизни в прошлом. Хотя ей было тяжело, маленькие радости могли сделать ее счастливой.
Цинь Цин сказал: "Возьми это и съешь".
Линь Чэ с благодарностью приняла от него коробку. Рядом с ней Дунцзы быстро взял у нее коробку.
Действительно, из-за этого небольшого происшествия настроение Линь Чэ внезапно улучшилось.
Она посмотрела на Цинь Цина и почувствовала, что было бы невежливо не пригласить его войти, так как он специально принес что-то сюда. Поэтому она сказала ему: "Проходи и садись".
Цинь Цин улыбнулся и кивнул. Он чувствовал себя очень счастливым, глядя на ее веселое лицо.
Ему показалось, что они вернулись в прошлое.
Хотя теперь она была госпожой семьи Гу, в конечном итоге она все еще оставалась Линь Чэ.
Они не стали заходить в ее комнату. Линь Чэ нашла место на улице и пригласила его присесть и немного отдохнуть. Она попросила людей принести им напитки.
Она посмотрела на утиные шеи. Действительно, она давно их не ела. Теперь, когда она смотрела на них, у нее разыгрался аппетит, и ей захотелось откусить кусочек. Голодный червячок в ее желудке проснулся. Она почувствовала, что при виде этого блюда у нее вот-вот потекут слюнки.
Начнем с того, что во время беременности она была склонна к пищевым пристрастиям. Если она не могла съесть то, что хотела, то чувствовала себя ужасно. Теперь, когда она увидела эту еду, она, конечно же, не могла больше себя контролировать.
Она начала есть рот за ртом. Во время еды она воскликнула: "Ах, вкус все тот же. Это из ларька у входа в школу?".
Цинь Цин улыбнулся и сказал: "Да. Немного притормози. Этот ларек все еще открыт. Несмотря на то, что хозяин скончался, его дочь взяла ларек на себя и продолжает им управлять".
"Правда? Ты даже специально пошел туда, чтобы купить его. Спасибо", - сказала Линь Чэ,
Цинь Цин посмотрела на нее. "Теперь ты чувствуешь себя лучше?"
Линь Чэ замерла и посмотрела на него. "Как ты узнал, что у меня плохое настроение?"
Цинь Цин выпила полный рот чего-то и холодно ответила: "Конечно. Если я даже не могу сказать, что у тебя плохое настроение, могу ли я сказать, что вообще тебя знал? Мы знаем друг друга уже столько лет. Когда ты в плохом настроении, твой голос будет совершенно убитым. Конечно, я могу сказать".
Линь Чэ был искренне тронут. Он был таким чувствительным. Он даже помнил об этом.
Линь Чэ подумал, что раз у него теперь есть девушка, которая ему нравится, и прошло столько лет после того, что между ними произошло, то, вероятно, он снова стал тем Цинь Цином, которого она знала в прошлом, и больше не дает волю своему воображению.
Линь Чэ сказал: "В любом случае, спасибо".
Они радостно болтали, но не заметили, как позади них появилась фигура и в мгновение ока прошла мимо.
Линь Чэ подняла голову и почувствовала, что что-то не так.
Она посмотрела в сторону. Дунцзы понял, что что-то не так, и спросил Линь Чэ: "Госпожа, что-то случилось?"
Линь Чэ лишь почувствовала, что рядом кто-то есть, но она не была уверена.
Возможно, в последнее время она была слишком параноидальной.
Как и раньше, когда она отправилась в резиденцию старого Гу, она даже специально проинструктировала всех быть наготове на всякий случай.
Возможно, она была слишком осторожна. Из-за отсутствия Гу Цзинцзе она стала воспринимать всех как врагов.
Подумав так, она улыбнулась и покачала головой. "Все в порядке. Просто скажи им, чтобы были внимательнее к нашему окружению".
Пожевывая утиную шею, она спокойно давала им указания.
Затем Цинь Цин увидел, как личная охрана рядом с ней незаметно ушла патрулировать место.
Он пристально посмотрел на Линь Чэ и почувствовал, что она немного изменилась, но, возможно, ее характер остался прежним. Возможно, поэтому, глядя на нее, он все еще чувствовал что-то знакомое.
Линь Чэ некоторое время ела, но не ожидала, что снова почувствует позыв к рвоте.
Хотя она чувствовала, что симптомы беременности уже не такие серьезные, но если бы она съела слишком жирную пищу, ее все равно бы стошнило.
Она быстро выбежала, прикрыв рот рукой. Она не успела ничего сказать, как бросилась в туалет.
Цинь Цин обеспокоенно посмотрел ей вслед. Он подумал, что ему не следовало входить вместе с ней, когда он видел, что многие люди следовали за ней. Более того, она зашла в туалет.
Кроме того, как только он обернулся, он с удивлением увидел... кого-то, внезапно стоящего перед ним.
Цинь Цин был ошеломлен. Все его тело содрогнулось от холодного взгляда, обращенного на него.
-
Линь Чэ долго рвало изнутри. Она достала носовой платок и вытерла рот. После рвоты она чувствовала себя ужасно. Она вздохнула и почувствовала, что действительно собирается умереть. Даже от съеденного кусочка утиной шеи ее тошнило.
Когда она вышла на улицу, то почувствовала, что ее кто-то держит.
Она холодно сказала: "Я не смогу насладиться едой, Цинь Цин. Иди и ешь сама. Я старая. Я больше не могу этого выносить. Мне хочется блевать".
Однако эта рука и знакомый слабый запах, доносившийся до нее, заставили ее насторожиться. Она инстинктивно подняла голову в недоумении.
Мужчина, стоявший перед ней, был полностью одет в черное. Под покровом ночи он выглядел как темный рыцарь. Он стоял, выпрямившись, и смотрел на Линь Чэ.
В его темных глазах был намек на эмоции, настолько сложные, что их невозможно было определить. Она текла из его глаз, как густые черные чернила, и была настолько плотной, что заставляла задыхаться.
Она была так потрясена, что чуть не вскрикнула.
"Гу Цзинцзе". Она восхищенно смотрела на мужчину перед собой. Она уже начала неосознанно улыбаться. Она тут же обняла его.
Тело Гу Цзинцзе все еще было холодным. Так как его только что обдул ночной ветер, на его теле остался запах ветра.
После таких объятий мрачное выражение лица Гу Цзинцзе стало светлеть. Он посмотрел на Линь Чэ, нахмурился и спросил "Что ты делаешь?".
Только тогда Линь Чэ вспомнила о Цинь Цине.
Она подняла голову и стала искать его. Но в поле ее зрения не было никаких следов Цинь Цина.
Гу Цзинцзе насмехался. Его голос был наполнен недовольством и ревностью. Это было чрезвычайно очевидно. "Что ты ищешь? Он уже давно ушел".
Что? Он уехал?
http://tl.rulate.ru/book/22629/2111096
Готово: