Они не могли поверить, что господин Президент действительно приехал.
Они думали о том, что за всю свою жизнь ни разу не видели господина президента.
Хотя все они знали, как он выглядит, они видели его приветливый нрав только по телевизору. Они не видели господина Президента в реальной жизни.
Пока их начальником была первая леди, господин президент никогда не приходил в компанию.
Они также никогда не думали, что Гу Цзинмин однажды придет в компанию. В конце концов, господин президент не был обычным человеком. Конечно, он не мог разыграть сцену, в которой он едет в компанию, чтобы забрать свою жену. Когда бы президент ни выходил на улицу, всегда возникали большие задержки. За ним всегда следовала толпа людей, и нужно было заранее позаботиться об охране. Было невозможно, чтобы он поехал в компанию без причины.
Поэтому все очень обрадовались, что господин президент на этот раз приехал на их ежегодное собрание.
Линь Чэ посмотрел на Юй Минмин и засиял. "Боже милостивый! Он гнался за тобой всю дорогу".
Лицо Юй Минмин стало еще краснее, но она не могла сдержать сияния на лице.
Она пробормотала: "Он ведь не бросился сюда, потому что что-то случилось?"
Линь Чэ ответил: "Если бы что-то случилось, он бы уже давно сказал тебе вернуться. Не может быть, чтобы он внезапно примчался сюда. Быстрее, иди. Что, если он придет сюда через некоторое время? Никто не одет прилично. Как они смогут встретить господина президента?"
Услышав слова Линь Чэ, работникам пришло в голову, что они собираются встретить господина президента. Не должны ли они быстро пойти и одеться?
Все бросились бежать, как пчелиный рой. Поддержав окружающих, Линь Чэ тоже встала и пошла за своей одеждой.
Тем временем Гу Цзинмин уже прибыл. Юй Минмин вышла поприветствовать его и увидела, что он привел с собой очень мало людей. Она быстро подошла к нему и спросила: "Почему ты здесь?".
Гу Цзинмин подошел к ней на несколько шагов.
Он опустил взгляд и посмотрел на ее живот, затем обхватил ее руку и сказал: "Компания моей жены проводит ежегодную встречу. Как муж, разве я не должен прийти и посмотреть?".
Юй Минмин подняла глаза. "Правда?"
Гу Цзинмин посмотрел на ее сияющие глаза. "Кроме того, я беспокоился, что ты останешься здесь одна".
Он посмотрел вниз и обнял ее, его искрящиеся глаза глубоко заглянули в ее.
Выражение лица Юй Минмин смягчилось.
Она никогда не думала, что в этом мире когда-нибудь найдется мужчина, который будет так относиться к ней.
На самом деле, если отбросить ее предродовую депрессию, все остальное складывалось для нее очень хорошо.
Ее муж не был похож на других мужей, которые игнорировали своих жен во время беременности и больше не испытывали нежных чувств к своим женам, когда видели их вздувшиеся тела. Наоборот, он относился к ней все нежнее и нежнее. Каждый день он спал с ней на одной кровати и обнимал ее. Неважно, насколько тяжелым было ее тело, он всегда позволял ей заснуть, используя свою руку в качестве подушки.
Никто и представить себе не мог, что Гу Цзинмин был таким человеком наедине с собой.
Возможно, он был властным, но он был очень внимательным к ней и очень искренним по отношению к ней.
В глубине души Юй Минмин все еще чувствовала себя счастливой.
Она никогда не знала, что может быть так дорога мужчине.
Возможно, она так много страдала в прошлом, чтобы однажды встретить его. Тогда вся боль, через которую она прошла, была компенсирована в этот момент.
Гу Цзинмин все еще смотрел на нее с нежностью. Но тут он увидел, как из-за ее спины вышли служащие, чтобы поприветствовать его, быстро переодевшись.
На лицах всех присутствующих отразилась зависть, когда они увидели этих двоих в объятиях.
"Боже мой! Хотя я всегда вижу, как президент и его жена публично демонстрируют свою привязанность по телевидению, но когда они делают это прямо у нас на глазах, это совсем другое ощущение".
"Как это можно назвать демонстрацией? Демонстрация - это притворство.
Посмотрите, как нежен господин президент. Это точно не притворство".
В этот момент Гу Цзинмин увидел, как кто-то погладил Юй Минмин сзади.
Как только Юй Минмин обернулась и увидела, что все смотрят на них издалека, ее лицо сразу покраснело, и она быстро освободила Гу Цзинмина от своей руки.
Многие из этих сотрудников, проработавших с ней много лет, видели, как она выполняла свои задачи, придерживаясь строгого, бесцеремонного подхода. Конечно, они никогда не видели подобной сцены.
Теперь, когда все это увидели, Юй Минмин, конечно, почувствовала себя еще более неловко.
Было ощущение, что еще один аспект ее личной жизни был раскрыт.
С другой стороны, Гу Цзинмин воспринял это совершенно спокойно. Поглаживая ее спину, он смотрел на всех и улыбался. Он выглядел таким же приветливым, как и на телевидении, но в то же время его внешность отличалась от телевизионной.
Только увидев Гу Цзинмина воочию, все почувствовали, что в реальной жизни его манеры были более внушительными, чем на экране телевизора.
Возможно, потому, что экран телевизора был слишком мал и не мог показать высокого и властного президента во всей его красе.
Его аура была холодной. Только при взгляде на его фигуру в ней чувствовалось превосходство. Внушительные манеры короля ярко демонстрировали его, но в нем не было высокомерия короля. Наоборот, на его лице была приветливая аура.
Хотя сейчас за ним следовало не так много людей, это нисколько не умаляло его огромного величия.
Все впервые увидели Гу Цзинмина воочию. На мгновение они были просто ошеломлены его аурой.
"Как и ожидалось от президента".
"Господин президент действительно заставляет людей чувствовать себя подавленными".
"Боже правый. Я действительно видел господина президента во плоти".
Все негромко переговаривались между собой. Однако они не осмелились заговорить, как только Гу Цзинмин подошел к ним.
Гу Цзинмин поприветствовал всех и сказал: "Всем привет.
Все вы усердно трудились весь прошлый год. Я просто пришла, чтобы присоединиться к веселью. Можете не обращать на меня внимания".
В этот момент сзади к ним подошел Линь Чэ.
Когда Гу Цзинмин увидел Линь Чэ, он улыбнулся и сказал: "О, Линь Чэ тоже здесь".
Линь Чэ быстро подошел к нему и сказал: "Здравствуйте, господин президент. Все очень рады вашей милости, что вы пришли на ежегодное собрание компании".
"Я пришел просто посмотреть. Все вы не должны себя сдерживать".
Линь Чэ широко улыбнулась. Она чувствовала, что многие взгляды все еще прикованы к ним сзади. Она сама на мгновение отстранилась и послушно замолчала. В конце концов, она не была особо знакома с президентом, а он был таким серьезным человеком. Он не был похож на других родственников и друзей Гу Цзинцзе, с которыми она могла непринужденно шутить.
Но другие сотрудники компании уже были шокированы, когда увидели, как Линь Чэ непринужденно подошел и поприветствовал Гу Цзинмина.
Их впечатление о Линь Чэ постоянно менялось. Раньше, когда Линь Чэ только появилась, им показалось, что ее характер был очень приятным, она не была ни подневольной, ни властной, независимо от того, с кем встречалась. У нее никогда не было намерения заискивать перед людьми. Более того, она совершенно не выставляла себя в низком свете и, естественно, не смотрела на других свысока.
Но сейчас, стоя рядом с президентом, она, тем не менее, не испытывала никакого страха. Она по-прежнему разговаривала с президентом в такой непринужденной манере, и то, как она себя вела, действительно заставляло их восхищаться ею.
"Сестра Че действительно удивительна. Она совсем не боится перед господином президентом".
"Более того, она совсем не выглядит неполноценной".
"Я бы не осмелилась, даже если бы меня избили до смерти. Но господин президент также относится к сестре Че так непринужденно. Он даже знает сестру Че. Сестра Че действительно потрясающая. Все ее знают".
Линь Чэ показалось странным, когда она заметила, что все смотрят на нее по-другому.
Она спросила: "В чем дело?
Почему все так на меня смотрят?"
Юй Минмин расплылся в улыбке. "Дурак. Все очень удивлены, что ты даже близок к президенту".
"..."
Они знали друг друга с давних времен. Конечно, они были близки.
Юй Минмин сказал: "В конце концов, все они не знают, что с твоим статусом ты уже давно находишься на вершине и смотришь на все свысока".
http://tl.rulate.ru/book/22629/2111094
Готово: