Читать The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 522 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 522

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 522: Ты не должна винить себя за это

Как оказалось, когда Ян Линсинь выгнали с отеля, она хотела вернуться, что бы еще раз попытаться внедриться в доверие Лин Че, но ее не пустили к ней.

Ян Линсинь не могла принять ту мысль, что больше никогда не сможет увидеть Гу Цзинзы.

Изначально, она рассчитывала, что ей все-таки удастся лечь в постель к нему, и ее жизнь сразу же станет намного лучше.

Кто же знал, что Лин Че придет и всему помешает?

У нее не оставалось никакого другого варианта, как убить Лин Че, что бы она больше не мешалась у нее на пути.

Конечно, она понимала, что телохранители Гу Цзинзы сразу же поймут ее намерения, но попытаться она должна была.

Странно то, что ей не пришла в голову мысль, что скутер вряд ли бы убил Лин Че, максимум – телесные повреждения. Но, видимо, она уже потеряла всякий смысл рассуждений.

Ян Линсинь рассмеялась:

«Ты помогла мне? Ты уверенная? Да, когда ты дала мне работу, согласна, это можно считать помощью, но тогда ты и погубила меня. До тебя я жила жизнью обычного среднестатистического человека. Ты же мне доказывала, что ты тоже жила такой жизнью, но смогла добиться многого. Хочу сказать, твоя жизнь до всей этой популярности была еще хуже моей. Ты была обычным незаконнорождённым ребенком, над которым все только и делали, что издевались. Но теперь у тебя есть все. А знаешь почему? Не потому что ты упорно старалась, а потому что тебе повезло просто встретить одного нужного человека. А что насчет меня, так ты не хотела мне помогать, тебе нужен был просто человек-последователь. Мне кажется, что видя меня, ты чувствуешь явное превосходство».

Но Ян Линсинь очень ошибалась, думая так. Лин Че никогда не сравнивала ее с собой и не злорадствовала над ней. Она действительно хотела помочь ей, дать шанс добиться всего. Тогда, встретив ее возле моста, Ян Линсинь показалась ей очень трудолюбивым человеком.

Да, судьбу Лин Че изменил один человек, но она в ситуации с Ян Линсинь тоже хотела стать этой спасительницей. Кто бы мог подумать, что ей отплатят так за ее доброту?

Лин Че посмотрела на Ян Линсинь и сказала:

«Мне никогда не нужно было твоего восхищения. Я лишь пыталась подтолкнуть тебя, что бы ты смогла самостоятельно встать на ноги и изменить свою судьбу. Да, Гу Цзинзы во многом мне помог, но я сама усердно работала и продолжаю работать над собой. Я бы могла вообще ничего не делать, лежать на диване и раскидываться только его деньгами. Но я продолжаю развивать себя, я пытаюсь решить свои проблемы сама, я стараюсь научиться чему-то новому. Я всегда придерживаюсь той мысли, что он не всегда может быть рядом со мной, поэтому я должна научиться добиваться всего сама. К сожалению, ты сама себе что-то понапридумывала и не заметила моих стараний и усилий по отношению к тебе. Думай как хочешь, теперь мне все равно. Теперь ты лишь тот человек, который меня предал, поэтому какое мне дело до тебя? Ты научила меня тому, что нельзя доверять и помогать людям».

После этого Лин Че развернулась и ушла, оставив Ян Линсинь в руках телохранителей Гу Цзинзы. Теперь ей было абсолютно все равно на нее.

Гу Цзинзы дал своим людям распоряжение, а сам пошел за Лин Че.

Когда они сели в машину, Лин Че сказала, что хочет покушать где-то острых раков.

Гу Цзинзы улыбнулся и указал шефу, что бы тот ехал к месту, где можно вкусно было бы поесть то, что хотела Лин Че.

Через некоторое время они добрались до одного ларька.

Когда хозяин этого места увидел таких богатых людей, то был очень удивлен. Раньше к нему не приходили кушать такие уважаемые люди, поэтому он быстро принял у них заказ и через короткое время принес Лин Че самых острых раков.

Их вид сразу же пробудил у Лин Че еще больший аппетит.

Лин Че ела раков и постоянно возмущалась по поводу Ян Линсинь. Как бы там ни было, ей действительно было обидно за то, что она помогала человеку, лелеяла его, поддерживала во всем, а взамен получила покушение на свое убийство.

Гу Цзинзы пытался объяснить ей, что, когда помогаешь человеку, нет никаких гарантий, что он ответит взаимностью. Но это совершенно не означает, что теперь нужно перестать помогать людям. Просто лучше всегда задумываться над тем, какой результат можно получить, когда помогаешь кому-то.

После его слов Лин Че улыбнулась:

«Да, ты прав. В любом случае я никогда не прошу благодарности взамен на свою помощь. Если человек не ценит то, что я для него делаю, значит, я просто перестану ему помогать. Я всегда всем помогала, и буду продолжать помогать».

Гу Цзинзы радостно смотрел на Лин Че. Какая же она у него все-таки была смышлёная, оптимистическая и добрая.

Не зря ей так везло по жизни. Она всегда верила усердно в удачу и своим собственным трудом пыталась ее добиться.

Он улыбнулся и спросил:

«Тебе не слишком остро?».

Только после его вопроса, Лин Че почувствовала, что ее губы уже онемели:

«Гу Цзинзы, скажи хозяину, пусть принесет мне воды, быстрее, а лучше сладенькое что-то».

Хозяин пулей метнулся на кухню и принес Лин Че сладкий напиток, который должен был лучше всего облегчить ее состояние.

http://tl.rulate.ru/book/22629/1131898

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку