Читать The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 461 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 461

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 461: Она взорвалась в кругу светских людей

Лин Че засмеялась и сказала, что успела обучиться азам в танцах.

Ситу Цюн был шокирован таким упорством.

Тем временем Гу Цзинзы молча наблюдал за их разговором. ПО непонятным причинам он чувствовал антипатию к этому мужчине.

Он взял Лин Че за руку и повел ее домой.

Трибуна до сих пор была шокирована. Больше всего их удивило то, что ради какой-то обычной девушки Ситу Цюн спустя долго время появился на людях.

Когда Лин Че и Гу Цзинзы вернулись на виллу, он сразу попросил горничных принести лекарства.

После он отпустил весь обслуживающий персонал и подошел к Лин Че с лекарством от простуды.

Лин Че была удивлена, так как она ему не говорила, что заболела. Как он тогда понял?

Гу Цзинзы повернулся к Лин Че и спросил, почему она сразу не сказала ему, что плохо себя чувствует, на что Лин Че ответила, что не хотела его беспокоить.

Гу Цзинзы молча дал ей лекарство и ничего на это не ответил.

Лин Че до сих пор не могла поверить в то, что у нее действительно получилось выиграть Лу Чусь:

«Гу Цзинзы, ты вообще представляешь, я ее победила. Я была уверенная, что, как всегда, проиграю. Но Ситу Цюн придал мне сил. Я бы не позволила себе опозориться перед ним. Более того, я была поражена тем, как мне аплодировали. Я думала, что все болели за Лу Чусь».

Выражение лица Гу Цзинзы сразу же поменялось. Эта глупая девчонка даже не подозревает, что у тех мужчин на трибуне было на уме, когда они на нее смотрели.

После недолгого молчания он сказал:

«Ты выиграла честно, благодаря своим усилиям. А насчет зрителей, то это не тактично, освистывать с трибун. Ладно, тебе нужно отдыхать. Завтра последний конкурс, нужно набраться сил».

Лин Че переживала, что лекарство, которое ей дал Гу Цзинзы, может вызвать у нее сонливость, но он ее убедил, что лекарство новое и не вызывает никаких побочных эффектов. Более того, его даже спортсмены пьют перед тренировками.

Лин Че была поражена. Но если это лекарство такое хорошее, значит, оно должно быть очень дорогим.

Но его же купил Гу Цзинзы, а он никогда не жалел денег, особенно на нее.

Когда Лин Че уснула, Гу Цзинзы вышел с виллы и увидел Ситу Цюна, который стоял снаружи.

Он решил узнать, как себя чувствует Лин Че, на что Гу Цзинзы ответил:

«Она уже выпила лекарства и спит. Спасибо, что так беспокоитесь о ней. Не думал, что мистер Ситу будет так заботлив к моей жене».

Ситу Цюн объяснил, что она его ученица, поэтому он обязан о ней заботиться.

После этого он развернулся и ушел.

На следующий день Лин Че начала присылать подарки от разных мужчин в знак внимание. Многие присылали разные лекарства или фрукты, что бы Лин Че набиралась сил.

Гу Цзинзы это явно не нравилось. Он отдавал все эти знаки внимания своим телохранителям. Когда Лин Че спросила, почему он ничего ей не отдает, то услышала ответ:

«Я тебе дал уже все нужное, что бы ты поправилась. Мои телохранители стоят целый день на ногах, им тоже нужны витамины. У них же нет такого заботливого мужа, как я. Тебе что, жалко?».

Лин Че понимала, что все, что он говорит – просто бред и отговорки. Ему явно просто не хотелось, что бы она принимала подарки от других мужчин.

Лин Че пристально посмотрела на Гу Цзинзы и спросила:

«Мне интересно. За тобой же постоянно женщины толпами бегают, но никто никогда не дарил тебе подарки. Это связано с тем, что они просто боятся твоего холодного и угрюмого выражения лица?».

Гу Цзинзы улыбнулся и рукой показал телохранителям, что бы те разрешали проходить всем девушкам.

Через секунду к ним подошла одна дама:

«Второй молодой мастер, я принесла вам шоколад. Я всегда очень хотела, что бы вы попробовали, но ваши охранники меня не подпускали. Я даже к вам домой приходила. Так что, попробуете мои шоколадные конфетки?».

Гу Цзинзы взял конфеты, но девушка не успела обрадоваться, как он передал их своему телохранителю, сказав, что не доверяет такого рода еде.

Дама была шокирована таким невежеством. Она топнула ногой, расплакалась и ушла.

Теперь Лин Че стало понятно, почему Гу Цзинзы никогда не дарили подарки.

http://tl.rulate.ru/book/22629/1115736

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку