Гу Цзинзы понял одно, кто то покушался на жизнь Лин Че. Он попросил немедленно найти человека, который был виновником этого инцидента.
Он стоял на балконе, смотрел на город и думал. Он словил себя на мысли, что он был счастлив от того, что поехал вчера за Лин Че. Ведь если бы она зашла в лифт сама, и рядом не было его людей, то последствия были бы просто ужасны.
Тем временем, Лин Че уже проснулась и даже не подозревала о том, что кто-то намеренно хочет ее убить.
Гу Цзинзы вернулся в номер и сказал, что бы Лин Че вставала, ведь уже почти день.
Когда Лин Че увидела Гу Цзинзы, она снова укуталась в одеяло и сказала, что вставать не будет.
Гу Цзинзы лишь улыбнулся и сказал, что нужно собираться и ехать домой.
Лин Че чувствовала себя очень смущенно перед ним. Она вспоминала их ночь. Ей не верилось, что все это действительно произошло между ними. Лин Че понимала, что чувствует она себя просто прекрасно, счастье переполняло ее внутри.
Она ловила себя на мысли, что она желает этого мужчину, хоть и стесняется этого.
Из-за этого, она не могла нормально посмотреть Гу Цзинзы в глаза. При одном воспоминании о ночи, ее лицо начинало краснеть.
Гу Цзинзы лишь сказал:
«Почему ты лежишь? Или ты не хочешь ехать домой? Возможно, ты желаешь остаться здесь и вспомнить о нашей ночи? Если так, то мы остаемся, и я составлю тебе компанию. Я с удовольствием напомню тебе обо всем».
Лин Че быстро спрыгнула с кровати села на пол. Только тогда она поняла, что на ней совсем не было одежды. Это смутило еще больше.
Она вмиг подняла с пола первое, что попалось ей под руку, закрыла свои оголенные участки тела и побежала в ванную.
Гу Цзинзы не мог сдерживать смех.
Вскоре, они вернулись домой.
Когда они вышли из машины, Лин Че взяла Гу Цзинзы за руку, и услышала, что он странно застонал.
Она поняла, что что-то здесь не так и спросила, что с ним случилось.
Он лишь ответил, что все нормально.
Но Лин Че знала, что Гу Цзинзы врет. Она закатила ему рукав и увидела огромное количество царапин и ран.
Гу Цзинзы спустил свой рукав вниз и сказал:
«Не обращай внимание. Это мелочи, по сравнению с тем, что я мог лишиться жизни».
Но Лин Че было все равно на то, что он говорит. Она схватила его за руку и завела быстро в дом.
Охранники подметили, что никто не позволял себе затаскивать так господина. Но, так как это была его госпожа, им не было о чем беспокоиться.
Войдя в комнату, Лин Че попросила принести аптечку.
Она села на коленки и еще раз оглянула раны Гу Цзинзы. Она поняла, что за всем происходящим, она даже не заметила их вчера.
Гу Цзинзы не хотел просто рассказывать Лин Че, что на самом деле он был на волосок от смерти. Когда лифт остановился, Гу Цзинзы было очень тяжело выбраться. Если бы в такой ситуации оказался человек с другим телосложением, ему было бы очень тяжело выбраться с лифта.
Лин Че попросила снять его рубашку и показать, нет ли еще где-то ран.
Увидев его тело, она была просто шокирована, оно было полностью укрыто ранами и царапинами.
Лин Че почувствовала, что ее сердце начало аж колоть от боли.
Гу Цзинзы, как всегда, отшучивался:
«Тебе так сильно понравилось раздевать меня? Ты уже заставляешь меня снимать с себя одежду тогда, когда мы только зашли домой. Будет не сильно удобно, если кто-то это увидит».
Сняв с себя рубашку, Гу Цзинзы повернул голову и постарался сам осмотреть свое тело. Он увидел, что кроме ран, были еще и другие следы на коже.
Он улыбнулся и сказал, что эти следи совершенно несвязанные с лифтом.
Лин Че не сразу поняла, что он имеет в виду.
Гу Цзинзы посмотрел на нее и улыбнулся:
«Эти следы оставила ты, разве не помнишь? Ты так грубо со мной обращалась вчера, прям издевалась на протяжении всей ночи. Но мне это даже нравится. Для меня это как память о том, что я смог сделать тебе очень приятно»,
Лин Че не могла поверить, что это сделала именно она. Она хотела взять и ударить его за эти грязные слова.
http://tl.rulate.ru/book/22629/1044555
Готово:
Использование: