Глава 1996. Прибытие Волчьего Короля
В мгновение ока умерли двое из семи самоуверенных Авантюристов Волчьего Клинка. Они были убиты Кай Я и Цзянь Ченом лишь одной атакой.
Авантюристы Волчьего Клинка не единственные были шокированы. Даже наблюдающие за происходящим на арене также были ошеломлены.
- Отступаем! - пять оставшихся людей побледнели от испуга. Поскольку они больше не могли использовать свою комбинированную атаку, они сразу приняли решение отступать.
Однако Цзянь Чен устремился вслед за ними. Меч Поразительной Радуги превратился в размытое пятно, метнувшееся ко второму человеку.
Удар Цзянь Чена был слишком быстрым. Его скорость превзошла то, что можно было уловить невооруженным взглядом. Хотя Верховные Боги могли использовать восприятие души, они были бессильны против подобной скорости.
*Рвак!*
Меч Цзянь Чена прямо вонзился в голову второго Верховного Бога. Менее чем за несколько секунд Цзянь Чен забрал жизни уже двух Верховных Богов.
В следующий момент Кай Я также атаковала. Она взмахнула рукой, сконденсировав волну из Законов Разрушения, она совершенно не проявила пощады. Ее удар поразил голову одного из авантюристов, волны ужасающих Законов Разрушения разошлись во все стороны. Они рассеяли его душу и разрушили голову.
Несмотря на то, что на арене жизни и смерти группа Цзянь Чена из трех человек противостояла семи Авантюристам Волчьего Клинка, их силы находились на совершенно разных уровнях. Несмотря на то, что среди этих семерых двое были поздними Верховными Богами, они были весьма обычными поздними Верховными Богами. Не говоря уже о разнице между ними и суверенными Верховными Богами, большинство гениев из некоторых больших сект также были гораздо сильнее, чем они.
В результате, битва была односторонней, хотя, вернее, это была не битва, а односторонняя бойня. Спустя пару мгновений из семи остался лишь мужчина средних лет, который в отчаянии бросился к Цзянь Чену.
Мужчину средних лет звали Цин Фань. Несмотря на то, что он был поздним Верховным Богом и был одним из наиболее могущественных среди них семерых, он не мог не испугаться, когда столкнулся с Цзянь Ченом и Кай Я. По его позвоночнику пробежал озноб, а на лбу выступил холодный пот.
В мгновение ока из семерых Верховных Богов остался лишь он. Кого же они спровоцировали?
Цин Фань чувствовал сожаление.
- Не убивай меня, не убивай меня. Брат, я ошибался. Я - Цин Фань, приношу вам свои извинения. Надеюсь, что вы проявите великодушие и пощадите мою жизнь, - умолял он дрожащим голосом.
- Пощадить твою жизнь? - усмехнулся Цзянь Чен. Он посмотрел на Цин Фаня и спросил:
- Разве Авантюристы Волчьего Клинка не достаточно сильны? Вы целенаправленно провоцировали нас и заставили выйти на арену жизни и смерти. Сейчас мы стоим на арене жизни и смерти, так почему ты стал просить прощения?
- Хмпф. Не нужно слишком дерзить, потому что вскоре именно вы станете теми, кто будет просить прощения, - в этот момент послышался грубый голос, наполненный убийственным намерением. Покрытый шрамами капитан Авантюристов Волчьего Клинка, известный как Волчий Король, приближался к арене жизни и смерти вместе с двумя Королевскими Богами.
Казалось, что они шли вперед не спеша, но с каждым шагом они преодолевали сотни метров. Всего спустя несколько шагов они трое прошли через барьер и вошли на арену.
Поскольку они вошли на арену жизни и смерти, это означало, что вскоре вновь начнется смертельный матч. Никто не сможет уйти до тех пор, пока победитель не будет определен.
- Капитан!
После прибытия Волчьего Короля взгляд Цин Фаня сразу загорелся. Казалось, будто он увидел яркий свет в темной ночи, он вновь обрел надежду и уверенность. Когда Цзянь Чен, Кай Я и мастер Чаньлун обратили внимание на Волчьего Короля, во взгляде Цин Фаня мелькнула злоба. Он тихо достал кинжал и нанес им удар в сердце Цзянь Чена.
Его кинжал излучал темно-синий свет. Он испускал ледяную ауру, которой было достаточно, чтобы люди почувствовали озноб. Кинжал был покрыт чрезвычайно сильным ядом.
Скрытая атака Цин Фаня оказалась неожиданно успешной. Кинжал пронзил одежду Цзянь Чена и вонзился его грудь.
Цин Фань тайно обрадовался, когда увидел, что его внезапная атака достигла цели. Однако в следующее мгновение его лицо застыло, и он с округлившимися глазами уставился на грудь Цзянь Чена. На его лице появилось неверие.
Хотя кинжал вонзился в грудь Цзянь Чена, он не проник вглубь. Он даже не прошел через кожу.
Он ощутил в правой руке такую отдачу, что, казалось, он нанес удар в стальную стену.
- К… Как это возможно? - Цин Фань был шокирован. Цзянь Чен выдержал его скрытную атаку одним лишь телом. Он никогда раньше не видел и даже не слышал о столь крепком теле.
Однако, прежде чем Цин Фан успел подумать что-то еще, он увидел быструю вспышку света. Из руки Цзянь Чена вырвалась прядь Ци меча и пронзила лоб Цин Фаня.
Стой !- яростно закричал Волчий Король. Он уже атаковал в попытке спасти Цин Фаня от Цзянь Чена.
Однако, он опоздал. Прядь Ци меча Цзянь Чена оставила кровавую дыру во лбу Цин Фаня. Она вошла в его душу и стерла ее.
Король Волков яростно завыл и его зрачки стали серебристо-белыми. Его аура резко возросла и он обрушился на Цзянь Чена. Его правая рука превратилась в коготь, призвавший законы Королевского Бога. Он беспощадно атаковал Цзянь Чена в голову.
Его пять пальцев превратились в пять когтей, излучавших холодный свет.
Выражение лица Цзянь Чена не изменилось. Он оставался спокойным и сдержанным. Он сформировал печать рукой, сконденсировав золотую прядь Ци меча, и выстрелил ею.
*Бум!*
Раздался сильный взрыв. Прядь Ци меча столкнулась с когтями Волчьего Короля, заставив его тело задрожать. Он помимо воли отшатнулся назад, а на его правой руке появился заметный след от удара. На его пяти когтях осталась длинная белая отметина.
- Поскольку ты уже вышел на арену жизни и смерти, то сможешь уйти, только если победишь меня, - холодно произнес Цзянь Чен. Он сделал шаг и предстал перед Королем Волков. Казалось, что он телепортировался. Он нанес удар Мечом Поразительной Радуги, чтобы предотвратить побег Волчьего Короля.
- Я никогда не мог подумать, что встречусь здесь с суверенным Верховным Богом, - Волчий Король стал серьезен. Он взвыл, и его тело стало быстро увеличиваться в размерах. В мгновение ока он превратился в серебристо-белого волка длиной десять метров.
Из спины волка выступали девять костяных мечей. Они излучали холодный свет и испускали импульсы могущественной энергии.
Капитан Авантюристов Волчьего Клыка не был человеком. Он был потомков волка.
Когда капитан принял свою истинную форму, его аура явно усилилась.
http://tl.rulate.ru/book/225/756875
Готово:
Использование: