Глава 37
Дать ей уйти (7)
Совершенно ошеломленная Цзи И некоторое время неверующим взглядом смотрел на Хэ Цзичэня. Ее мысли медленно стабилизировались.
«Значит… вчера вечером человек, который помог мне… был Цзичэнь? Значит, мои галлюцинации до того, как я потеряла сознание, реальны?»
Эта мысль мелькнула в голове Цзи И всего на секунду, прежде чем она без колебаний отвергла ее.
Прежде чем потерять сознание, она увидела пару кожаных туфель. Это точно реально, но тревожный голос, произносящий с беспокойством её имя… точно слуховая иллюзия!
Не придав этому особого значения, она была уверена в своей правде: «Зачем Цзичэню беспокоится обо мне?»
В разгар всех ее безумных мыслей, она снова услышала звук шагов снаружи комнаты. Затем она услышала, как Чжан Сао обратилась к парню чрезвычайно почтительным голосом:
- Господин Хэ.
Это отрезвило Цзи И и она пришла в себя с появлением экономки. Она слишком поздно поняла, что стоявший в дверях Цзичэнь, уже подошел к кровати. Когда же он приблизился к постели, где она сидела, девушка почувствовала себя невероятно неуютно, и инстинктивно вцепилась в простыни по привычке.
- Господин Хэ, я принесла бульон. Может быть, мисс пожелает поесть?
С этими словами Цзи И увидела, что Чжан Сао держала в руках поднос с едой. Сам Цзичэнь ничего не сказал. Глядя на мертвую хватку рук Цзи И на простынях, он лишь слегка кивнул своей домработнице.
С его разрешения женщина подошла к краю кровати и поставила поднос с едой на прикроватный столик. Затем она положила две подушки в изголовье кровати и села.
- Мисс, когда доктор Чжу пришел вчера вечером, он сказал, что у вас острый энтерогастрит, и поставил вам капельницу, — сказала она, помешивая горячий отвар в пузатой миске.
«Итак, внезапная боль, которую я почувствовал вчера вечером, была вызвана острым энтерогастритом…» - благодаря Чжан Сао имея теперь ответ, Цзи И опустила голову и посмотрела на свою руку. На самом деле, из тыльной стороны ее левой руки торчала игла.
- Доктор Чжу рекомендует вам есть легкую пищу в течение нескольких дней, поэтому я приготовила вам немного полезного отвара. Пожалуйста, выпейте хотя бы чуть-чуть, а затем примите лекарство через некоторое время, - с этими словами Чжан Сяо поднесла ложку отвара к губам Цзи И.
Девушка уставилась на нечто среднее между супом и кашей в ложке, но есть ее не стал. Вместо этого она повернула голову, посмотрела на Хэ Цзичэня и вежливо сказала:
- Спасибо… за вчера.
Одежда, которая на ней была прошлой ночью, никуда не исчезла с её тела, поэтому девушка могла не медлить. Поблагодарив парня, она откинула одеяло и попыталась выбраться из кровати.
- Мисс, вы так долго были без сознания, что пропустили завтрак и ленч. Ваше тело слабо, поэтому вы должны что-то съесть, даже если не хочется. К тому же, нельзя так резко вставать… - поспешно заговорила Чжан Сао встревоженным голосом.
- Я в порядке, — ответила Цзи И, нашла свои туфли на полу и наклонилась, чтобы поднять их.
Экономка хотела снова попытаться убедить ее, но как только она закричала «мисс», Хэ Цзичэнь, который не сказал ни слова с тех пор, как вошел в комнату, внезапно обратился к женщине:
- Оставь.
- Хорошо, господин, - поклонилась она.
Когда Чжан Сао встала, уже планируя уйти, он неожиданно добавил:
- Дай мне отвар.
Экономка поспешно протянула ему миску обеими руками. И когда Хэ Цзичэнь взял её, женщина поспешила покинуть комнату, предусмотрительно закрыв за собой дверь.
Хэ Цзичэнь посмотрел на Цзи И:
- Съешь немного. Даже если нет аппетита, надо съесть.
http://tl.rulate.ru/book/22473/1546103
Готово:
Использование: