Читать Perfect World / PW / Идеальный мир: Глава 312 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Perfect World / PW / Идеальный мир: Глава 312

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 312 - Битва против Ши Зитэна

Ши Зитэн был высоким человеком. Черные волосы свободно свисали с его спины, а его фарфоровая белая кожа выглядела такой же гладкой, как нефрит. С его пронзительными глазами и красивым видом те, кто не знал его возраста, легко приняли бы его за молодого человека.

Даже после долгих лет совершенствования его внешность не снижалась и оставалась такой же, как когда он был молод. Было очевидно, насколько необычна его сила и талант.

«Пойдем, Хао-эр. Покажите своему дяде, насколько вы необычайны. Пусть мир знает, что наш клан процветает. Почему бы вам не продемонстрировать свою силу для нас?»

Все эти годы Ши Зитэн учился под Демонами Демонического Духа. Он сохранил низкий профиль и не был хорошо известен внешнему миру. Тем не менее, те, кто его хорошо знал, знали, каким пугающим он может быть. Как только он совершил свой ход, кто-то обязательно умрет.

Ши Хао было чуть больше тринадцати, но мальчики этого возраста были достаточно взрослыми, чтобы жениться и иметь детей в огромных пустынях. Его фигура была высокой и стройной, не намного ниже, чем у взрослого. У него были плотные черные волосы, большие яркие глаза, и он шел с величественной походкой.

Эти двое вошли на военную арену, которая была защищена планами формирования, чтобы не дать уничтожить все вокруг поля битвы. В противном случае, когда люди уровня их культивирования начали бы сражаться, это место попало бы в катастрофу.

Ши Хао торжественно и неуклонно стоял на арене, почти выглядя слишком изящным и спокойным, чтобы быть подростком. Когда он входил в состояние битвы, он действовал более уравновешенным, чем те, у кого были десятилетия совершенствования.

Напротив, выражение Ши Зитэна было нейтральным. Кажется, что каждый его поступок соответствовал его окружению. Его движения были почти ритмом, как будто он спустился из другого мира.

"Борьба!"

Похоже, что оба они действовали одновременно и во время крика, и в обоих направлениях. Ши Зитэн помахал широкими рукавами, и начался ревущий ураган, покрывающий небо и землю. Песок и камни были взорваны высоко в воздух, и многие дворцы собирались взорваться в небесах.

К счастью, вокруг арены лучи огней появились один за другим и запечатали место, сохранив его от дальнейшего повреждения.

Однако ситуация на арене была совершенно другой историей. Песчаная буря свирепствовала, заставляя звучать звуки *вуву*. Широкие рукава Ши Зитэна расширились, и казалось, что они напоминают бесконечный участок облаков, спускающихся с неба, чтобы покрыть мир.

«Мирная ловушка!»

Все наблюдатели были очень удивлены, потому что это была мощная божественная способность, созданная необыкновенным человеческим божеством в прошлом. Он не находился в Области Демонического Духа, поэтому ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что Ши Зитэн, должно быть, захватил какое-то большое состояние.

Когда огромный рукав расширился, чтобы скрыть все небо, он также попытался обернуть Ши Хао собой. Будучи внутри было бы почти невозможно убежать. Это был совсем другой мир внутри рукава, и Ши Зитэн мог прожить жизни, прежде чем выбраться оттуда.

Ши Хао также атаковал и в его руке появилась пара золотых Потолков Дракона. После активации они превратились в двух золотых водных драконов, которые подняли головы и взревели в небо.

Два пойменных дракона были соединены своими хвостами. Когда их тела скользнули друг мимо друга, ураган был взбудоражен, из-за чего Ши Хао вышел из этого великого рукава. Он не был в ловушке внутри.

Толпа была очень обеспокоена. Битва только началась, но они уже видели такие замечательные божественные способности. Это было потрясающее зрелище.

«Зитэн хорошо развился на уровне благородного короля!» Ши Юань улыбнулся. Это был его собственный внук, и он даже произвел сына с двойным зрачком. Этот факт сделал его невероятно удовлетворенным.

Ши Хао был поражен. Этот дядя был довольно грозным, обладал боевой силой, которая была исключительной в пределах уровня благородного короля. Он был определенно среди лучших, и Ши Хао понимал это только из того единственного обмена, который у них был.

«Будь осторожен, Хао-эр. Я не проиграю вам просто потому что я ваш дядя», - сказал Ши Зитэн. В его глазах промелькнула череда алого света, и внезапно вспыхнула аура вокруг него. Его светлая и полупрозрачная кожа стала еще более похожей на нефрит.

Было очевидно, что он двигался с намерением убить. Этот ребенок сильно потряс его. Это был ребенок, которому было чуть больше десяти лет, но он уже был таким страшным. Какого уровня он достигнет, когда вырастет?

Один из двух учеников был достаточно ошеломляющим. Они не нуждались в другом высшем существе здесь!

«Вы слишком много говорите, дядя. Поторопитесь и сделайте свой ход!»- сказал Ши Хао.

Он превратился во вспышку света и полетел вперед. Позади него огромный океан волнился и вызвал появление Черной Черепахи. Его огромное черное тело дало поразительное давление, когда оно напало на Ши Зитэна.

Ши Зитэн выпустил мягкий крик, когда его волосы забились на ветру. Звук вибрирующего оружия зазвучал позади него, и появился массив божественных мечей, образованных символами. С помощью металлических звуков, они пролетели вперед, завернувшись в блистающие огни.

Это была коллекция мечей, которые были организованы упорядоченным образом. Было ровно тридцать шесть мечей, и все они были плотно упакованы вместе.

Звучал грохочущий звук, который был достаточно громким, чтобы опрокинуть небо и землю. Казалось, что гигантский доисторический зверь перевернулся, когда океан позади Ши Хао заволнился. Черная Черепаха выскочила из воды. Ее огромное тело блокировало все перед Ши Хао, выпуская символы, блокирующие многие из этих божественных мечей.

У Черной Черепахи было такое гигантское тело, что каждое ее движение сопровождалось грохочущими звуками. Она столкнулась с многочисленными символами и мечами, звеня металлическими звуками.

После этого Черная Черепаха завращалась и превратилась в щит, который был расписан черепаховыми узорами. С серией звуков *кэн-цян* он разрушил все мечи, которые были украшены символами, демонстрируя свои потрясающие оборонительные способности.

«Хорошо!» - крикнул Ши Зитэн. Он бросился с огромной скоростью, и развернулась жестокая борьба.

Он сделал немедленную нисходящую атаку открытой рукой, и непрестанное пламя сразу же исходило из его ладони, как будто лава вырвалась из его руки. Золотой Ворон взлетел высоко в воздух и расправил крылья, готовые наброситься.

Это было воплощение драгоценного метода, который культивировался до совершенства. Ши Зитэн больше не руководствовался никакими ограниченными путями, и любое его движение в полной мере проявляло божественную способность. Эта великая божественная способность была сгущена в одну ладонь.

Это была драгоценная техника Золотого Ворона!

Ши Хао был бесстрашен. Его правый кулак разбился, и взорвалась пурпурная молния. Бесконечные символы разразились, как будто небо было разорвано. Сила была ужасающей.

Суан Ни вырвался из его кулака. Когда он покачал головой и махнул хвостом, блистательный свет окружил его, заставив его казаться живым. Затем он столкнулся с Золотым Вороном.

То, что начиналось как конфронтация между кулаками и ладонями, превратилось в битву драгоценных приемов. Это была битва между могущественными экспертами. Каждое движение содержало глубокий смысл символов, а поблекшие символы за ними были почти непостижимы.

Пенг

В конце концов, Ши Зитэн и Ши Хао столкнулись. Золотой Ворон закричал, побежденный в воздухе. Между тем, пылающий Суан-Ни взревел и также взорвался на месте.

Ши Хао был в шоке. Его противник был чрезвычайно устойчив, обладал защитным артефактом, который излучал блистательные символы. Он непрерывно выпускал волны божественной силы, чтобы разрушить его кулак.

Между ними разразилось блестящее сияние, и они оба полетели в противоположных направлениях.

Ши Хао казался совершенно не затронутым этим столкновением. Соединившись с Непобедимым Золотым Телом, между ним и благородным королем не было большой разницы. Он был потрясающе могуществен.

Взгляд Ши Зитэна был холодным. Защитный артефакт в руке мог заставить силу его ладони экспоненциально расти, чтобы уничтожить своего противника почти мгновенно. Однако он никогда не ожидал, что тело его противника станет таким страшным, достигнув уровня, который потряс даже его. Он не смог полностью исполнить свою цель.

Так же, между ними разразилась невероятно интенсивная битва. Они постоянно атаковали друг друга, заставляя свет вспыхивать снова и снова. Две фигуры летали и двигались с молниеносной скоростью.

Данг

Ши Хао нырнул, как Кун Пэн, расправляя крылья. Все его тело было блестящим, и золотые перья, которые носили черные полосы, появлялись один за другим. Он спустился сверху, чтобы убить Ши Зитэна.

Чи

Ши Зитэн не двигался, как будто он отдыхал на земле. Однако в решающий момент его две ладони взлетели вверх. Более того, позади него появился ужасный крюк, который был алым и блестящим.

Он расцвел от ослепительного света, и вокруг него циркулировали символы, когда он создал существо. Оно обернулось вокруг его тела точно так же, как Небесный Скорпион, создавая впечатление, будто его тело находится внутри тела скорпиона.

Яркий красный хвост был воплощением этой драгоценной техники. Странное жало простиралась от плоти во время этой ожесточенной битвы и пробивалось с большой точностью.

Данг!

Небесный Скорпион и Кун Пэн столкнулись вместе, и это столкновение было невероятно свирепо. Хвост скорпиона был слишком резким, и он простирался прямо ко лбу Ши Хао с подавляющей силой. Ши Хао использовал крылья Пэн, чтобы защитить себя, и, как результат, вспыхнули символы. Как будто небо падало, и земля раскалывалась.

Пу

Ши Зитэн был отправлен в полет. У него на лице появилось недоумение, и на его губах была даже кровь. Во время этой атаки он перенес давление Кун Пэна и был отброшен.

Он уставился на Ши Хао, но ничего не сказал.

Ши Хао почувствовал дрожь. Несмотря на то, что он не использовал полную технику Кун Пэна, он все еще довольно много понял в течение этого периода времени. Его сила была слишком шокирующей! Может быть, Ши Зитэн увидел что-то?

Все были поражены. На удивление, тем, кто получил ранения, был Ши Зитэн. Во время обмена ударами он, казалось, получил небольшой урон.

Снаружи многие люди использовали драгоценные артефакты, чтобы взмыть в небо и наблюдать битву издалека. Когда они увидели эту сцену, они тоже испугались. Дикий ребенок, который был известен как высшая молодежь, был действительно грозным.

Битва продолжалась, становясь еще более жестокой. На этот раз, раз обе стороны разделились, пока они мчались в другую сторону, сверкающая нитка, которая была более резкой, чем божественное копье, беззвучно прошла по воздуху и пробивалась со спины к голове Ши Хао.

Ши Хао чувствовал себя неловко. Кожа на затылке онемела, и он быстро уклонился. Прозрачная нить, которая была тоньше волоса, пролетела мимо и продолжала идти по его голове. Некоторые из его волос были разрезаны и прилипли к его лицу. Ужасный ветер, который подняла нить, на самом деле оставил разрез на щеке, из-за чего струи крови вытекли.

«Шелковый паук вознесения!»

Ши Хао говорил тихо. Он хотел победить этого архаичного демонического паука, и в результате он постиг много его божественных способностей. Это был определенно инструмент убийства. Было беспроблемно и невозможно защищаться эффективно.

Хотя это была всего лишь одна нить, она была невероятно прочной. Она была невероятно мощной и могла быстро пробивать драгоценные артефакты.

От атаки, что была только сейчас, если бы он был немного медленнее, его мозг был бы пронзен. Эта острая и страшная нить была построена из символов.

С обеих сторон была взята кровь, но ни один из них не был действительно ранен. У Ши Хао, в частности, была только внешняя царапина. Убрав кровь во вспышке света, рана закрылась сама собой.

«Дядя, эти трюки не смогут меня убить».

«Племянник, почему вы так говорите? Считаете ли вы, что дядя не дает вам достаточно внимания? Тогда позвольте мне немного показать вам», - сказал Ши Зитэн. Холодный свет в его глазах стал гореть еще ярче.

В пределах звуков *кенцян* разноцветный свет рассеивался повсюду и освещал эту область. Он достал набор алой пластинчатой брони, которая была разделена на десять штук. Она быстро опустилась на его тело и объединилась. Она полностью покрыла его.

Взгляд всех стал немного расплывчатым, потому что алая броня сияла, как разноцветный восход солнца. Она была как божественные доспехи. Более того, форма была довольно странной, так как на обеих сторонах было несколько дополнительных пауков.

В этот момент Ши Зитэн выглядел как великий человекоподобный паук. Более того, в его руках была алая алебарда, придающая его героическому облику оттенок недоброжелательности.

Ши Хао вытащил драгоценный артефакт, чтобы испытать воды. Это был необычный кинжал, купленный в Саду Зеленого Леса, и он был очень острым.

Чи

Ши Зитэн размахивал Небесной Боевой Алебардой, и его алый клинок прорезался мимо. Кинжал сразу расщепился на две части, и вскоре он взорвался на куски символов.

Все были поражены, и все они сосредоточили свое внимание на этом драгоценном артефакте. Эта Небесная Боевая Алебарда определенно не была обычным явлением. Она была слишком острой, и сила ее символов была еще более возмутительной.

«Племянник, ты должен позаботиться о ней», холодно сказал Ши Зитэн.

«Дядя, твоя алебарда неплоха. Почему бы тебе не дать ее мне в подарок?»- сказал Ши Хао. Его глаза мерцали, когда он смотрел на эту алую алебарду.

«Если ты выиграешь, я отдам ее тебе», - сказал Ши Зитэн. Он держал алебарду одной рукой и указал на Ши Хао. Волна после волнения убийства сразу же разразилась, покрывая небо и скрывая землю!

В этот момент чрезвычайно холодная атмосфера заполнила Императорское Поместье. Многие страдали от ужаса, и эксперты, наблюдавшие с неба, тоже были в шоке. Этот драгоценный артефакт был грозным и определенно необычным.

«Определенно, мне просто не хватает тяжелого оружия. Я благодарю дядю заранее.» Ши Хао подошел и приготовился к действию.

«Поговоришь после того, как победишь меня!» Ши Зитэн сделал свой ход. Великая алебарда спустилась, как полоса кровавой молнии. В то же время, это было похоже на бескрайнюю реку крови, когда она падала с неба и излучала небеса переполняющее убийство!

http://tl.rulate.ru/book/224/160816

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Качество оставляет желать лучшего
Развернуть
#
Больше половины произведений на сайте с ещё более худшим переводом, так что радуйся, что данное произведение читабельно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку