Читать Перезаписанное желание / Перезаписанное желание: Пролог :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Перезаписанное желание / Перезаписанное желание: Пролог

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пролог

Сквозь небольшое пустое пространство с некоторым количеством людей внутри пронесся легкий и яркий смех ребенка, не вписывающийся в царящую здесь атмосферу. Распространенное вокруг психологическое давление можно было заметить в глазах у каждого человека, чьи лица выражали неверие и шок. Все мысли, которые приходили им на ум, были сосредоточены лишь на одной вещи - это невозможность произошедшей пару минут назад ситуации.

Единственным человеком, искренне наслаждавшимся данным моментом, не обращая своего внимания на окружающих, был мальчик лет 12-13 на вид, худощавого телосложения и низкого роста. Впалые щеки и синева вокруг глаз, возможно из-за недосыпа, отвлекали внимание от довольно-таки красивого лица. Высокий лоб и широкая челюсть создавали правильную форму; прямой нос с легким искривлением у основания дополнял общую картину, принося вместе с небольшим изъяном частичку непосредственности; глаза насыщенного зеленого цвета с тонким янтарным ободком около зрачка все время выдавали задумчивость, даже во время смеха; непослушные кудрявые темно-каштановые волосы не были аккуратно подстрижены и уложены, а скорее отрезаны в определенных местах, для большего удобства. Худые руки с длинными прямыми пальцами, не испорченные грубой работой, могли бы посоревноваться с тонкостью его ног, которые каким-то удивительным и невиданным образом работали, когда он нервно перетаптывался и при этом глупо улыбался. Единственные мозоли, которые можно было заметить – это легкие кожные наросты на подушечках пальцев. Общее впечатление, которое он производил на окружающих, не считая нынешнего странного поведения, было средним из-за не совсем здорового вида.

Спустя некоторое время, когда взволнованный подросток постепенно успокоился, многие начали более внимательно осматривать окружающее их пространство с желанием поскорее выбраться из этой жуткой и пугающей ситуации. Ведь по-другому нельзя назвать обстоятельства их неожиданного появления в этом месте, из которого нет выхода. Без связи с внешним миром и возможных объяснений их текущего положения многие постепенно стали отчаиваться.

-Всем внимание, сейчас не время впадать в странные состояния, из которых обычно выводят психиатры, мы должны все собраться и трезво оценить пускай пока и безвыходную, но не такую уж и дремучую ситуацию – громко прокричал человек с орлиным носом и в костюме с галстуком-бабочкой, вышедший из толпы – меня зовут Джеймс Аллен, я государственный служащий, а точнее детектив в местном отделении полиции, поэтому чтобы разобраться в происходящем нам нужно сначала успокоится, а после определить каким образом мы все здесь оказались.

Большинство людей молча взирало на представившегося человека, не пытаясь как-то оспорить его слова из-за неспособности в данный момент трезво мыслить и стараясь понять, что он сказал. По прошествии минуты некоторые начали кричать на вышедшего вперед детектива.

-Что произошло на самом деле?!-выкрикивали некоторые из толпы.

-Как мы оказались здесь?!

-Где мы находимся?!

….

-Успокоится? Я не могу успокоиться, потому что мой ребенок остался один в доме! С включенной газовой плитой! Вдруг с ним что-то случится! - срывалась на крик женщина среднего возраста, одетая в кухонный фартук, и пыталась остановить льющиеся из глаз слезы.

“Так много вопросов и ни одной здравой мысли для ответов”- подумал про себя детектив и громко прокричал – Задавайте вопросы по очереди, не перебивая друг друга!

После этих слов люди стали постепенно успокаиваться, несмотря на это руки некоторых все еще подрагивали, а глаза бегали из стороны в сторону.

-Где мы находимся и как мы сюда попали? - подняв руку, спросил человек в рабочей робе.

-Чтобы понять это нам нужно определить, где мы были во время похищения, а это было именно похищение, и каким образом мы связанны друг с другом, что конкретно заставило похитителя выбрать нас.

-Откуда вы знаете, что это было именно похищение? Последнее, что я помню - это момент, когда я был в машине со своей семьей и стоял в пробке, – нервно спросил другой мужчина средних лет.

-Потому что нас точно не по собственному желанию засунули в огромную темную комнату с единственной лампочкой, без возможности хоть как-то выбраться. – ответил детектив, при этом подумав про себя, -” А раз нас здесь замуровали, то прошло как минимум 24 часа, чтобы высохла новая кирпичная кладка, но странно то, что я не чувствую никакого голода и боли от того, что очень долго лежал на бетонном полу. Да и по остальным не видно, что они хоть как-то голодны, плюс никто не замерз и не простудился. Все хуже и хуже.

-Зачем меня кому-то похищать, ведь я никак не связан с преступными группировками? –прокричал не слишком высокий мужчина с лишним весом.

-Еще не ясно, кто стоит за похищением, поэтому не обязательно это могут быть какие-либо группировки.

-Я был на работе, в офисе, среди нескольких десятков других людей, в момент похищения. Не могу поверить, что кто-то так просто вошел в здание нашей фирмы и похитил одного из сотрудников, – пессимистично заявил молодой мужчина азиатской наружности.

-А я был в тот момент в своем загородном доме, где стояла продвинутая охранная система, - выкрикнул другой человек из толпы.

После этого все стали рассказывать о месте их последнего пребывания и, если бы не тот факт, что вся ситуация сама по себе была странной, некоторые из заявлений можно было бы посчитать невероятными. И детектив Аллен, как ответственный за то, что вызвался объяснить происходящее, несмотря на всю абсурдность ситуаций, пытался понять в какое дело он встрял на этот раз и дать нормальный ответ окружающей его толпе.

Не важно насколько долго в критических ситуациях люди сохраняют спокойствие, всегда наступает момент, когда неизвестность или же другие факторы начинают давить на психический барьер каждого человека. В такие моменты обычно появляется личность, которая либо подбадривает всех быть храбрыми и не отчаиваться, приводя некоторую причину, чтобы укрепить веру окружающих в хороший исход; либо задает один критический вопрос, который вносит еще большую смуту в общую ситуацию. И детектив знал это, побаиваясь именно второго варианта развития событий.

-Вы американец? -неожиданно заданный вопрос, удивил всех присутствующих тем, что никак не относился к нынешней проблеме. Задала его девушка в очках, стоящая недалеко от женщины в фартуке, которую пытались успокоить несколько человек.

-Да, -несколько нервно ответил детектив- я американец. Но к чему этот вопрос?

-Я задала этот вопрос, чтобы понять почему все здесь присутствующие понимают то, что вы говорите - невозмутимо, с отстраненным выражением лица сказала девушка.

-Что вы имеете в виду? –спросил детектив, внутренне начиная молится всем существующим богам, чтобы это не было то, чего он так опасался и что вызовет массовую панику.

-Я имела в виду, -все также невозмутимо продолжила девушка, стараясь казаться хладнокровнее чем она была на самом деле. Лишь легкая дрожь рук выдавала ее эмоции.- что не совсем понимаю как присутствующие здесь люди понимают друг друга, разговаривая на совершенно разных языках.

-Откуда тебе это знать?! Может все это просто твое воображение! – крикнул кто-то из задних рядов.

-Это невозможно! Я, как некоторые говорят, языковой фанатик, лингвист если точнее, и знаю более трех языков! Именно поэтому я заметила как некоторые говорят с мистером детективом на другом языке, на что тот совершенно спокойно реагировал, не переспрашивая их. Вот только отвечал он на совсем другом языке - дрогнувшим голосом быстро проговорила она- со всем этим, единственная догадка, пришедшая мне на ум, - это то, что всех, кто находится здесь, привезли из разных стран в бессознательном состоянии и как-то научили понимать языки других стран, что было бы совершенно фантастично!

Такое необычное заявление не было столь ужасающим. Окружающие девушку люди не падали в страхе и не теряли контроль. Лишь недоумение и недоверие показались на их лицах. Сделанная попытка удостовериться в сказанном принесла положительный результат,а после- работа мысли, расстановка приоритетов и расчёт собственных возможностей, и, как апофеоз, осмысление точной вероятности выбраться из подобной, неизвестной ситуации, которая была довольно-таки мала из-за реальной или напускной мистики.

Все больше по залу проносились перешептывания людей. Каждый человек решал важную для себя задачу. В мимике были видны прилагаемые усилия для поддержания стабильности своего психического состояния. Постепенно тихие беседы с самим собой превращались в довольно шумные споры с собственными утверждениями. Голоса людей усиливали друг друга, не было таких, кто переходил на крик, но было видно, что последние сомнения в дальнейшем благополучии постепенно ломают людей. Тоска и неизбежность отчетливо проявлялись в скупых движениях и проскакивающих громких возгласах.

Детектив видел происходящее и лишь надеялся на оставшееся благоразумие окружающих, потому что безвольных вести за собой куда проще нежели буйных. И как бы не была жестока данная идея, он не будет жалеть о бездействии. Его долгом было спасение людей, и, даже если они будут сломлены, он приложит все силы для того, чтобы вывести всех отсюда, несмотря на жертвы.

Неожиданно один голос более отчетливо прозвучал в этом пространстве без выхода. Это была девушка-лингвист, заявление которой стало частичной причиной происходящего, и ее следующие слова, которые пусть и были менее обоснованы, но имели вес, т.к. ее вопрос о странном способе восприятие разговора между людьми из разных стран при помощи их родных языков дал понять всем, что происходящие события крайне трудно поддаются обычному анализу, стали очередной волной, затронувшей разум каждого человека, привнеся туда еще больший хаос.

-Либо, вот вам еще одна научно-фантастическая теория, это чей-то сон, а точнее, сон человека, находящегося здесь. И как по мне, я предпочту считать, что это мой сон! - весь выстраиваемый ею облик спокойной и решительной дамы рухнул под тяжестью обстоятельств и сейчас это была лишь переживающая за свою жизнь девушка, что попыталась успокоить себя путем высказывания своей идеи о происходящих вещах.

Эмоциональный накал достиг пика при последних словах, и случилось то, чего так и боялся детектив. Выдвинув новую теорию, она внесла беспорядок в более-менее устоявшуюся ситуацию, что повлекло за собой хаос. Многие начали кричать, принимая ее слова за истину и убеждая не только других, но и себя в том, что это всего лишь плохой сон, в котором они находятся, и нужно лишь проснуться, чтобы все это прекратилось. Это был вопрос времени, когда каждый из присутствующих здесь будет полностью привержен данной идее. Все для того, чтобы сохранить свой разум.

-Нужно лишь проснуться, всего лишь проснуться…

-Как я мог заснуть на работе?

-Что-то сделать…. Но что именно?

-Что нужно сделать, чтобы выбраться из этого дерьмового сна!?

…..

Некоторые начали бродить около расположенных в темноте стен и искать тайную кнопку, пытаясь рассмотреть каждую выбоину, ведь в таких снах нужно найти выход, чтобы проснуться.

Кто-то начал драться, пытаясь доказать путем силы, что это его сон, т.к. обычно мы выходим победителями во всех битвах, когда спим.

Кто-то тихо молил, о прекращении этой затянувшейся жестокой шутки, при этом неконтролируемо изливая слезы. Были и такие, кто наблюдал за развитием всех событий, ожидая какого-либо логического конца. И что самое забавное - конец наступил. Самым жестоким образом из всех возможных.

Один из тех, кто тихо сидел, пытаясь заставить себя проснуться, вскрикнул и истерически засмеялся, доставая раскладной нож из дополнительного кармана своих штанов. Все находившиеся рядом люди, заметив холодное оружие, попытались отойти как можно дальше. На их лицах был страх, несмотря на то, что многие верили, что вся эта ситуация не более чем небольшой кошмар, желания попытаться проснуться путем смерти не было ни у кого.

Одним из немногих, кто все еще не верил в теорию “о сне”, был детектив Аллен, и, увидев как человек, находясь в психически нестабильном состоянии, достает нож, он попытался предотвратить будущие проблемы.

-Хахаха, я понял, что нужно сделать! Ведь если умрет тот, кто спит, он проснется и кошмар наконец-то закончится! Нужно всего лишь умереть! – выкрикивал молодой юноша с холодным оружием, словно убеждая себя. Оглядываясь вокруг, он заметил наполненные недоверием и страхом взгляды людей, что прекратили свою деятельность и теперь смотрели на него, ожидая каких-либо действий.

В этот момент детектив Аллен подобрался достаточно близко, чтобы попытаться отнять нож у паренька, психика которого не смогла справиться со всем тем стрессом, который обрушился на него за последние 10 минут.

Детектив старался не столько выхватить острый предмет, сколько выбить его из рук юноши, что у него получилось довольно-таки быстро. Сделав небольшую дугу, холодное оружие упало в трех метрах от немного расслабившегося мистера Аллена и молодого человека. Воспользовавшись секундой спокойствия, пареньку удалось подставить ногу так, что, толкнув детектива, он повалил его на пыльный бетон, выбив из него дух и на несколько секунд дезориентировав, и вырвался из захвата. Пробежав глазами вокруг себя, пытаясь увидеть блеск лезвия, юноша заметил заветный блик, но, споткнувшись из-за того, что его противник успел прийти в себя и схватить его правую ногу, упал. Между пальцами паренька и ножом оставалось всего несколько миллиметров.

Некоторые из окружавших их людей старались не приближаться слишком близко к ним. Ни у кого не было желания помешать юноше взять нож из-за страха быть раненым или в худшем случае убитым вырвавшимся из захвата пареньком. Другая часть людей просто хладнокровно наблюдала, никак не пытаясь помочь, не желая влезать в разборки и выставлять себя героем, или не обращая внимания вовсе, погрузившись в свои мысли.

Юноша, пытаясь вырвать свою ногу из рук детектива, при помощи которой последний начал подтягивать себя к противнику, для того чтобы вырубить проблемного паренька, бил ногой по рукам и лицу мистера Аллена. После нескольких удачных ударов ему удалось сбросить хватку и наконец дотянуться до желаемого ножа. Детектив же, в свою очередь, увидев как противник добрался до холодного оружия, сделал рывок в сторону его руки, в надежде повторно выбить злополучный предмет. Небольшое движение со стороны юноши и световой блик с свистящим звуком пролетел от пола до лица детектива.

От неожиданного исхода глаза мистера Аллена расширились и, пытаясь что-то сказать, он выплюнул немного крови на бетонный пол, замарав одежу паренька. Шок читался на лицах людей, не ожидавших такого окончания схватки. Лезвие раскладного ножа находилось в горле мистера Аллена. Под действием силы тяжести тело детектива начало соскальзывать с холодного оружия, еще сильнее открывая колотую рану. Были слышны лишь звуки человека, лежащего на полу и захлебывающегося в собственной крови.

Юноша не переставая наблюдал за слегка подергивающимся телом своего противника до момента, когда он не перестал подавать признаки жизни. Затем, встав и спокойно осмотрев окружающих его людей, сказал, улыбаясь безумной улыбкой, -Это был не его сон! -после этого направив окровавленное лезвие ножа к своей шее.

-А если он мне мешал и сопротивлялся, значит он мой! – все с таким же диким выражением лица юноша перерезал себе сонную артерию.

В тишине темного пространства отчетливо был слышим звонкий звук падающего металлического предмета и преследующий его глухой удар человеческого тела. Все присутствующие не могли сделать вздох из-за безумного события, произошедшего перед их глазами. И пока люди, обрабатывая всю увиденную ими информацию, приходили в себя, на полу постепенно образовывалось широкое алое пятно, заключившее в себе два тела, и на его поверхности, между двумя почившими противниками, медленно появлялась надпись.

http://tl.rulate.ru/book/22258/459488

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку