Читать Isaac / Исаак: Глава 174 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Isaac / Исаак: Глава 174

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Что? Где?!

— Пациенты со всего города стекаются к лазаретам. Медицинский персонал пытался создать карантин вокруг лазарета, но сообщают, что не могут справиться с таким количеством людей.

— Чем вы занимались, позволяя им так перемещаться?!

— Медицинский персонал считает, что чума мутировала из той, что началась в крепости, став более вирулентной. Некоторые из наших медиков, не контактировавших с больными, проявляют симптомы.

— ... Это воздушно-капельная передача?

Если это так, болезнь будет распространяться, как лесной пожар в сухой сезон. Один инфицированный человек означал, что все остальные в округе тоже заразятся.

— К счастью, об этом пока не сообщали публично, но это лишь вопрос времени, прежде чем новость о новом случае распространится. Я советую эвакуироваться...

— Эвакуироваться куда?! Вы предлагаете мне бросить граждан Империи?! Как вы можете даже произнести эти слова! Я не буду сидеть сложа руки, пока всё это происходит.

Мазелан отверг совет своего подчиненного и свирепо посмотрел на Коллинса. Айзек достал новую сигарету и спросил у Коллинса, который застыл от неожиданного поворота событий.

— Это тоже часть твоего плана?

— ...

— Конечно, нет.

Айзек усмехнулся. Он наблюдал, как Мазелан вышел из комнаты, споря со своими подчиненными, которые всё ещё пытались его убедить. Айзек крикнул вслед:

— Куда ты собрался в такое опасное время?

— Что, ты тоже хочешь, чтобы я сидел здесь, как паинька?!

— Ты наверняка умрешь, если заразишься.

— Я предпочту это, чем смотреть со стороны.

— Не будь таким. Просто контролируй ситуацию отсюда. Мы возьмём на себя грязную работу.

— Как?! То, что вы Захватчики, не значит, что вы не заразитесь чумой.

Айзек похлопал по своему пальто и ответил Мазелану:

— Я уверен, что защитные плащи могут защитить нас от бактерий и вирусов.

— Конечно! Защитные плащи были разработаны для защиты от биологического оружия!

Лицо Мазелана на мгновение просветлело, но затем быстро стало суровым, когда он посмотрел на Коллинса и агентов Стратегии.

— Не знаю насчёт тебя, но что насчёт них?

Коллинс пожал плечами и ответил:

— У нас нет выбора, кроме как сотрудничать. Мы знаем лучше других, насколько мощны трансляции.

Поскольку Император публично делегировал задачу Айзеку, у него теперь была причина конфисковать Новый Порт-Сити у Айзека за неисполнение своих обязанностей. Только когда жители Нового Порт-Сити будут заменены на Захватчиков, у них появится шанс противостоять Империи. Но если Айзека лишат его титула и полномочий, это полностью разрушит их план.

Так что Захватчики должны остановить распространение чумы в графстве Милрос — нравится им это или нет — задерживая свои планы.

— Сунбэнним, сообщите гражданам через трансляцию, что чума распространилась по городу, и прикажите им не выходить на улицу. Повторяю, это не рекомендация, а приказ. Вы должны быть готовы к худшему сценарию паники среди граждан. Вы это прекрасно знаете, ведь уже проходили через это. Поэтому вы должны успокоить людей, что бы ни случилось. Это ваша задача. Не беспокойтесь ни о чём другом.

— Это сработает?

— Конечно, нет. Но с вашей репутацией вы сможете выиграть время. У вас есть места для карантина инфицированных?

— Мы модифицировали школы и склады в каждом районе в качестве подготовки. Но хотя у нас есть припасы, у нас нет персонала для перемещения инфицированных. Я не пошлю волонтёров на смерть; у них нет защитного оборудования. Они пришли только по вере в меня.

— Я позабочусь об этом. Вы только сосредоточьтесь на успокоении людей. Скажите им, чтобы они вешали белую ткань на окна, если подозревают случай заболевания в своём доме. Если у них нет еды или других товаров, пусть вешают цветную ткань. И скажите им, что лекарство уже производится, так что вы будете сурово наказывать тех, кто совершает преступления в этих особых обстоятельствах.

— Лекарство есть?

— Конечно, нет. Важно, чтобы вы сказали людям, что есть способ справиться с этой ситуацией. Проявление некомпетентности только усилит хаос. Вы должны использовать всё, что у вас есть, если не хотите этого видеть, даже если это означает, что вы должны лгать.

— Но когда они узнают...

— Это проблема на потом. Сосредоточьтесь на настоящем.

— А что насчёт вас?

— Поскольку Захватчики имеют защитные плащи, нет опасений заражения при их использовании. Захватчики будут транспортировать все подозрительные случаи в карантинные зоны. Дайте им местоположения. Уверен, люди будут послушны, если мы дадим имя Центра.

— Хорошо. Но откуда у тебя такие знания о том, как реагировать в этой ситуации? Ты раздаёшь приказы, как будто у тебя есть инструкция. Ты тоже переживал чумы в прошлом?

— Я просто знаю, как действовать, наблюдая за всеми этими фильмами-катастрофами и играми про зомби. Вы, ребята, должны остаться с Мазеланом сунбэ… Хотя, думаю, вы этого не сделаете.

Даже если они не люди, чума всё равно так же опасна для нелюдей. Так что Айзек хотел, чтобы они остались с Мазеланом, но Ривелия, Рейша, Ризли и Кунетта уже были заняты тем, что воровали запасные защитные плащи у агентов Стратегии.

— Ты же знаешь, что мы не будем слушаться твоих приказов, верно?

— Знаю. Я просто упомянул это из вежливости.

Айзек и его команда ушли, чтобы не мешать Мазелану готовиться к объявлению. Один из сотрудников Департамента снабжения проинформировал их о местонахождении школ и парков, которые были назначены зонами карантина.

Айзек видел, как неохотно Захватчики втискивали информацию в свои головы в тишине. Он посмотрел в окно.

Сейчас всё казалось спокойным, потому что слухи ещё не распространились. Но вскоре всё место погрузится в хаос. Мазелан попытается успокоить людей своими объявлениями, но нет никакой возможности, что они будут послушны, когда их жизни в опасности.

После окончания инструктажа Захватчики бросили на Айзека взгляды и разошлись по назначенным местам. Взгляды были очень разные. Некоторые, казалось, осуждали Айзека за то, что он так заботится о гражданах Империи, в то время как другие, казалось, соглашались с его решениями.

Айзек попрощался с каждым из них, встретившись взглядом один на один, а затем схватил сотрудника, который закончил инструктаж.

— Внимательно слушай, что я говорю.

— Да.

Сотрудник снабжения замер. Айзек приблизился к нему.

— Ты знаешь, что я здесь высшее руководство?

— Да, я хорошо это знаю.

— Хорошо. Есть ли кто-то из твоих коллег снаружи сейчас?

— Некоторые из наших сотрудников ушли распределять продовольствие, но теперь, когда в городе появились случаи заражения, они не вернутся. Кроме них, все здесь.

— ... Прости, но нам придётся отказаться от них. Ты понимаешь?

— Да. Мы были готовы к этому, когда вызвались добровольцами.

— ... Понял. Слушай внимательно. Игнорируй все приказы, которые даст тебе Мазелан-сунбэ. Немедленно покиньте это здание и держите дирижабль наготове. Скоро слухи начнут распространяться. Ты уже знаешь, что будет дальше, исходя из того, что ты уже видел. Независимо от того, как сильно постарается Мазелан-сунбэ, люди попытаются сбежать, когда ситуация станет критической. Но армия Империи окружила этот город снаружи. Армии Империи приказано убивать всех, кто покинет город, и даже я не могу изменить этот приказ. Понял?

— ... Да.

— Когда им не удастся сбежать через ворота, они соберутся здесь. Тогда ты должен взять Мазелан-сунбэ и эвакуировать его на дирижабле.

— Н, но наш Вице-комиссар никогда не согласится уйти добровольно.

— Либо выруби его, либо тащи силой. Делай всё, что можешь. В худшем случае хотя бы Мазелан-сунбэ должен улететь на дирижабле. Справишься?

— Справлюсь. Нет, я это сделаю.

Сотрудник сжал зубы, осознав, насколько серьёзна ситуация. Айзек удовлетворённо похлопал его по плечу.

— Отлично. Вижу, он был неплохим боссом. Как тебя зовут?

— Риксли.

— Да. Риксли, я на тебя надеюсь.

— Да!

Риксли уверенно ответил и побежал в здание. Коллинс, который наблюдал за этим, нахмурился и недовольно пробормотал.

— Ты действительно хочешь его спасти?

— Это минимум, что я могу сделать.

Что-то явно беспокоило Коллинса, который всё ещё смотрел на него с неодобрением. Айзек спросил:

— Так что ты хотел сказать раньше?

Коллинс пожал плечами в ответ на вопрос.

— Ничего особенного. Просто хотел спросить, хочешь ли ты снова увидеть свою семью.

— Семья... Они все погибли тогда. Ты же знаешь это.

— Ты знаешь, что я...

Айзек покачал головой, прерывая Коллинса.

— Поговорим позже. Мне не терпится узнать, кто устроил этот беспорядок. Я почти впечатлён. Мы идём в крепость.

http://tl.rulate.ru/book/22231/4484002

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку