Читать Slow Prison Life / Медленная тюремная жизнь: ГЛАВА 10: Дворянка взрывает искусство :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, ознакомитесь с двумя новыми новостями! Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189284 Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189257

Готовый перевод Slow Prison Life / Медленная тюремная жизнь: ГЛАВА 10: Дворянка взрывает искусство

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лунный свет прорезал тьму, сквозь вентиляцию освещая стройную фигуру, что лежала на диване. Луна или, будет правильнее сказать, ее свет был достаточно ярким, чтобы под ним можно было читать газету, в то время как темнота вокруг него была достаточно густой, чтобы в ее глубине могло что-то притаиться. 

Под лучом серебристого света, в тихом месте, Рейчел открыла глаза и подняла свою голову с подушки, на которой она покоилась: 

- Ухх… Я проспала слишком много днем. 

Ее сознание было ясным, и заснуть она уже не могла. 

Дворянка была слишком взволнована, потому что никого не было рядом, кто обычно злился на нее, поэтому она решила вздремнуть посреди дня. Жизнь в одиночестве давила на нее. Рейчел перестала пытаться уснуть и поднялась на ноги. Лунного света, проходящего через вентиляцию, было достаточно, чтобы она могла видеть все вокруг себя. 

- …Хах, такой яркий... Видимо, сегодня полнолуние.

Рейчел прищурилась, глядя на ярко сверкающий круг в небе, и, вместо того, чтобы снова вернуться к дивану, она придумала гениальный план. 

Передвинув пару деревянных ящиков к стене, она сделала импровизированную лестницу под вентиляцией: 

- Отличная идея.

Взяв с собой сумку, дворянка поднялась по созданной ею деревянной лестнице. Сидя на верхнем ящике и глядя в вентиляцию, она наслаждалась ночным бризом:

- Я чувствую эмоции луны.

Затем Рейчел достала свой любимый инструмент из футляра и с мечтательным выражением лица поднесла его к губам.

В звездном ночном небе отозвалась легкая мелодия.

Пижама, которую принц Эллиот носил в постели, состояла только из ночной рубашки. Но, запрыгнув в пару туфель, он вышел из спальни и бросился в темницу в таком виде. У него было довольно напряженное лицо, но его голос был тихим, когда он спросил:

- Рейчел, ты ничего не хочешь мне сказать?

Рейчел держала свой инструмент, а за железными прутьями, разделяющими их, Эллиот стоял в одной ночной рубашке. Увидев это, дворянка застенчиво закрыла лицо руками:

- Ваше Высочество… приходя в девичью комнату поздно вечером, вы понимаете, что это не то, чем стоит хвастаться, верно?

Одна секунда, вторая секунда молчания прошли.

Эллиот пнул железные прутья ногой:

- Это не то?! Тебе есть что сказать, кроме этого! Что-то вроде: «Извините за причинение неприятностей?!» Несмотря на то, что уже поздняя ночь, я не должен выслушивать все эти блеяния из трубы!

- Ваше Высочество… вы считаете, что это труба? Хоть это и является частью медного семейства, в узком смысле это отличается от трубы.

- Я знаю! Ты думаешь, меня волнуют такие мелочи?! Ты чувствуешь себя сентиментально, когда видишь полнолуние, поэтому ты решила начать этот спектакль в полночь?!

- Да.

- В таком случае, почему ты играешь «Sing Sing Sing» Бени Гудмана? Что ты чувствуешь?!

- Боже… Ваше Высочество, вы весьма образованы.

- Не будь дурой! Хорошо, тогда как насчет того, чтобы продолжить? На этот раз мы приведем в действие приказ рыцарей и превратим тебя в ежика!

- Если так подумать, то я буду неплохо выглядеть…

Эллиот ворчливо вернулся в свою комнату, а Рейчел положила свой инструмент обратно в футляр, посмявшись про себя:

- Вероятность того, что это достигнет его, составляла около пятидесяти процентов, но, поскольку направление ветра с виду было хорошим, это определенно стоило усилий.

Погрузившись в подушку и похлопав несколько раз, Рейчел была удовлетворена и снова легла:

- Ахх… Благодаря тому, что я смогла увидеть великолепные слезы на лице Его Высочества, у меня без проблем должно получиться заснуть.

Наблюдая за стеной, по какой-то причине после завтрака, Рейчел вдруг вспомнила, что принесла с собой краски:

- Точно. Я думала, что стены здесь будут выглядеть тоскливо, и решила, что нужно принести краски, чтобы украсить их.

Она чувствовала, что наслаждение маленьким искусством дополнит представление, произошедшее этой ночью. Рейчел медленно встала и, в конце концов, нашла коробку с ее инструментами для рисования.

Разложив несколько старых газет, которые использовались для заполнения свободного места в коробке, Рейчел открыла одну из банок с краской, которые ей приглянулись. Повернувшись к каменной стене, она начала грунтовать ее белым слоем, прежде чем наклонила голову:

- Хммм… Было бы немного расточительно просто использовать их как обои.

Первоначальный план состоял в том, чтобы покрасить все это в любимый для Рейчел мятный зеленый цвет, и после этого нарисовать цветы, которые ей хотелось… но, глядя на побеленную стену, теперь она думала, что это будет позором:

- Боже, давайте попробуем нарисовать свой собственный шедевр.

Вдохновение поразило ее. Поскольку она не могла выходить на улицу, было бы неплохо нарисовать пейзажную картину с изображением живописного места.

Положив локти на стол, Эллиот уставился на документы перед собой и поморщился, когда Джордж попытался заговорить с ним:

- Что случилось, Ваше Высочество… Вы выглядите сонливым? У вас мешки под глазами…

- А…

У Эллиота было унылое выражение лица и, с опущенной головой, он положил лоб на тыльную сторону руки:

- Будь проклята эта Рейчел! Даже когда я вернулся в свою кровать, я не мог спать, потому что эта мелодия бесконечно играла в моей голове.

- Хах?

- Нет, я говорил…

Эллиоту удалось выпрямить спину, но Сайкс ворвался в дверь, прежде чем он смог сказать что-то еще.

- Сайкс… тебе стоило постучаться, прежде чем входить.

- Оу, я понял.

Сайкс развернулся, собираясь выйти за дверь, чтобы переделать свой вход, но Эллиот разочарованно остановил его:

- Практикуй свои манеры дома! Что-то не так?!

- О да. Мы получили жалобу на странный запах, исходящий со стороны темницы.

Эллиот и Джордж обменялись взглядами.

- …Быть не может. Твоя старшая сестра уже превратилась в разлагающийся труп?..

- Это просто желание Вашего Высочества. Вы встретили ее посреди ночи прошлой ночью, не так ли? Запах не может распространиться всего за половину дня.

- Нет, это не такой спертый запах. Это что-то более раздражающее.

- …?

Трое мужчин, что спустились в темницу, должны были удержать свои челюсти, увидев измененные стены.

- Т-ты… это…

Стена подземелья, которая накануне была массой потрескавшегося камня, теперь превратилась в цветущий луг и величественный каньон с множеством гор, раскинувшихся на белом фоне. Перспектива и тени, это была трехмерная пейзажная живопись с единой точки зрения, которая имела такой оттенок реализма, что заставляла тех, кто видел это, перевести дух и думать, что они смотрят на портал в другой мир.

Тем не менее.

- Это, хоть и темница…

Даже если бы такая картина существовала, находиться в таком месте, где никто не мог ее увидеть...

Зловонный запах, исходящий из темницы, был запахом краски. Поскольку Рейчел использовала много краски за один день, запах химикатов заполнил все подземное пространство.

- Однако это пахнет ужасно… Рейчел, разве вы не чувствуете это?

Закончив некоторые штрихи в цветочном саду, Рейчел оглянулась через плечо на вопрос Сайкса:

- Сначала это было потрясающе, но, после того, как я нюхала его половину дня, он перестал меня беспокоить, так как я привыкла к нему.

- Вас не раздражало это в самом начале?..

- Я волновалась по началу, но…

Закончив, Рейчел перешла на другую сторону комнаты, чтобы посмотреть, как хорошо все получилось.

- Может быть…

- Может быть?

Девушка покачала головой:

- Интересно, не нужна ли моей спальне эта картина?

- Подумайте об этом в первую очередь!

Пока Рейчел и Сайкс оживленно обсуждали картину друг с другом через решетку, Джордж внезапно заметил, что здесь был еще один человек, который до сих пор молчал.

- Эм, Ваше Высочество?

Джордж обернулся и посмотрел через плечо:

- Ваше Высочество?!

На полу лежала фигура Эллиота, который неуклюже рухнул на пол.

- Ваше Высочествооооо!!!

Джордж и Сайкс торопливо подняли принца, заметив, что его глаза закатились и стали полностью белыми.

- Интересно, это запах темницы так совместился с его недосыпом?

- Причина не имеет значения!!! Быстро выведи его на улицу!

Мужчины в шумихе вышли из комнаты. 

Глядя на все это представление, Рейчел сделала вывод: 

- Это было так восхитительно, что убило Его Высочество одним выстрелом?

http://tl.rulate.ru/book/22002/719516

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Большое спасибо! ♥~(-.*)
Развернуть
#
Тролли посмотрели на Рейчел и заплакали...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку