Читать The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс: Глава 101-150 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс: Глава 101-150

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ГЛАВА 101

А Су Ло как то не хотелось подобного исхода дела. Так что оставалось лишь наблюдать и ждать.

Эр Хуан заставила Су Ло идти перед собой. Во время данного шествия в голове Су Ло протекал активный мыслительный процесс, надо было срочно придумать шкуркоспасительный план.

Она изо всех сил старалась выпутаться из веревок, связывающих ее руки за спиной, однако, красная веревка, казалось, сжалась вокруг ее запястий еще крепче. Веревка затянулась так сильно, что практически врезалась в ее плоть. Су Ло глубоко вдохнула и отказалась от этого плана.

— Тц, — насмехалась Эр Хуан. — Неужели ты думала, что это обычная веревка? Смешная ты! К твоему сведению, это Веревка, связывающая Дух! И ты, не имея в принципе никакой духовной силы, надеешься выпутаться? Ну-ну, мечтать не вредно.

Сила духа, значит? Между прочим, после открытия ее пространства, она теперь вовсе не та беспомощная и бесполезная девчонка, какой была раньше! А это значит…

— Но даже если у тебя есть сила духа, тебе это не поможет — без особой методики у тебя ничегошеньки не выйдет, — слова Эр Хуан прозвучали звоном разбившегося плана. Эх.

Некоторое время спустя Су Ло притворилась, будто споткнулась о собственную ногу и рухнула на землю, прислонившись спиной к стене. В следующий же миг вытащив из пространства заныканный кинжал, она попыталась перерезать веревку — и обнаружила, что с тем же успехом она могла пытаться зубочисткой проделать дыру в камне.

Ладно, врагу не сдается наш гордый варяг! Будем думать еще.

Эр Хуан насмешливо наблюдала за старательным пыхтением Су Ло.

— Успокойся уже, тебе некуда деваться — придется идти со мной во Дворец.

— Эй, я же пространственный маг, не забыла? Может, стоит быть со мной повежливее и не тащить в свой Дворец как овцу на заклание? Не боишься, что я пожалуюсь на тебя вашему мастеру? — Су Ло пыталась хотя бы заговорить ей зубы.

— Пожалуешься? Вы только посмотрите на эту зазнавшуюся шлюшку! — презрительно рассмеялась Эр Хуан. — Ты, должно быть, и не слышала о столь дивной технике, как Контроль Сознания? Так вот, под этим заклятием ты будешь безмозглым ходячим трупом, который только и сможет выполнять приказы. Так что не обольщайся.

Контроль сознания? Ходячий труп? А вот это уже точно плохо. Совсем.

Изобразив на моське обиженное и унылое выражение, Су Ло продолжала лихорадочно искать пути спасения.

Прислужка этой Фейки должна быть уничтожена до встречи со своей госпожой! Никто не должен знать правду о Су Ло!

И вот, пещера осталась позади, и они уже шли вдоль подземной реки. Как бы Су Ло ни мучила свой мозг, ей до сих пор так и не пришло в голову ничего путного. Из глубины души начала подниматься паника.

В то же время, Фея Нефритового озера

Возле Наньгун Луюня стоял мужчина, облаченный во все черное. Он стоял прямо и неподвижно, будто проглотил шест, и от одного его вида по коже бегали холодные мурашки.

— Все здесь? — холодно произнес Наньгун Луюнь.

— Да, — уважительно ответствовал мужчина в черном. — Все три тысячи членов полка волко-тигров прибыли и ждут Ваших указаний.

— Прочешите вдоль и поперек Горный Хребет Закатного Солнца, но отыщите ее! — Лицо Наньгун Луюня было слегка бледным, однако от всего его тела исходила мощная убийственная аура. — Без нее можете не возвращаться.

— Так точно! — слуга в черном склонился в почтительном поклоне и обернулся к своим людям.

По мановению его руки все три тысячи, разделившись на группы по десять человек, бросились во всех направлениях на поиски.

А Фейка Нефритового озера, стоящая неподалеку, могла лишь яростно сжимать кулаки, глядя на Наньгун Луюня. Она и предположить не могла, что он действительно разошлет весь полк волко-тигров на прочесывание Горного Хребта!

ГЛАВА 102

Кому, как не ей было знать, что средний уровень силы в этом отряде — четвертый, и, если такая мощная команда тщательно подойдет к выполнению данного поручения… Ей оставалось лишь надеяться, что Цинь Нинь уже убила ту шлюху и избавилась от трупа. Иначе проблем было не избежать.

Что бесило ее больше всего, так это то, что сей элитный полк волко-тигров был тайным детищем самого Наньгун Луюня. Он лично его тренировал, и он был одним из самых серьезных козырей. Кто бы мог подумать, что он раскроет его из-за какой-то паршивой Су Ло.

Видимо, эта дрянь уже весьма прочно укоренилась в сердце Наньгун Луюня!

От этой мысли Фея Нефритового Озера чуть зубы в порошок не стерла от ярости.

— Третий старший брат, разве такое огромное войско так необходимо? Быть может, Цинь Нинь уже нашла Су Ло. В конце концов ты убил целых пять лет жизни для формирования полка волко-тигров, — на ее лице сияла прекрасная улыбка, похожая на теплый летний ветерок.

— Ради безопасности малышки Ло — да, необходимо. И я готов пожертвовать ради нее не просто отрядом — целым войском.

Он отдаст что угодно, лишь бы малышка Ло была цела и невредима.

На лице Фейки проступила гримаса ярости. Ей уже с титаническим трудом удавалось сохранять выражение сочувствия и доброжелательности.

Но Наньгун Луюнь больше и не смотрел на нее — он закрыл глаза и погрузился в процесс регенерации. Ему необходимо как можно скорее восстановиться, его малышка Ло ждет и нуждается в нем.

Вот только сама Су Ло все еще не знала о том, что Наньгун Луюнь послал ей на подмогу целое войско.

Продолжая путь в качестве заложницы Эр Хуан, она изо всех сил старалась тянуть время, оттягивая момент прибытия в пункт назначения. Однако тысячелетнее дерево и, соответственно, Фейка неумолимо приближались, они должны были прийти примерно в течение часа. И эта встреча не сулит Су Ло ничего хорошего.

В сердце Су Ло прочно укрепились страх и волнение.

Когда они проходили мимо горной вершины Эр Хуан резко остановилась.

— Ха, смотрите–ка, как глазки бегают. Все еще надеешься сбежать? — холодно произнесла она.

Су Ло мило улыбнулась и прямо ответила:

— Ну что ж поделать, таково мое на данный момент предназначение: я беглянка, значит, мне положено убегать.

— Вот как? Что ж, придется тебя несколько разочаровать, — и с этими словами Эр Хуан перевернула меч рукояткой к Су Ло.

— Чего это ты делать удумала? — взволновано пробормотала Су Ло.

— Ну разве могу я тебе позволить поднять шум и привлечь внимание Его Высочества принца Цзиня, верно? — рассмеялась Эр Хуан. — Хотя, конечно, нести тебя будет не так удобно, как когда ты идешь на своих двоих.

— Эй, я очень тяжелая, просто слониха! — запаниковала Су Ло.

— Не волнуйся, думаю, я справлюсь, — насмешливо хмыкнула Эр Хуан, окидывая девушку оценивающим взглядом.

Едва закончив предложения, она без какого-либо предупреждения ударила Су Ло в заднюю часть шеи рукояткой меча.

Су Ло впала в панику: если она позволит себя вырубить — она превратится в обыкновенный кусок мяса, из серии «кушать подано, садитесь жрать, пожалуйста», однако она ничего не могла сделать. Веревки на запястьях сжимались все сильнее с каждым ее движением и, казалось, еще чуть-чуть и они отсекут ей руки.

Вот теперь она точно попала.

Однако богиня удачи всегда была на стороне Су Ло. И в какую бы задницу не забралась ее любимица, она всегда имела в запасе парочку приятных для Су Ло и неприятных для ее врагов сюрпризов, которые вскрывались лишь в самый последний момент. Вот, примерно, как сейчас.

ГЛАВА 103

И в тот самый момент, когда она уже замахнулась мечом на Су Ло, солнце позади Эр Хуан заслонила собой огромная тень. Завыл ветер, поднимая в небо камешки и песок, клубы пыли витали в воздухе. Атмосфера вокруг завибрировала от напряжения и опасности.

Су Ло уже было знакомо это чувство, поэтому, долго не раздумывая, она развернулась и рванула прочь!

— Ты все еще пытаешься сбежать?! — холодно расхохоталась Эр Хуан, поднимая меч и целясь в спину улепетывающей Су Ло.

Но самой Су Ло было сейчас не до этого: вот ТЕПЕРЬ ее по — настоящему накрыла паника! Ладно, Эр Хуан — хрен с ней, конечно, эта мадама сулила ей немалые неприятности, но как минимум ее не собирались убивать… Но вот зачем вернулся достопочтенный Божественный дракон? Неужели решил все-таки поучаствовать в линчевании паразитки, которая хотела пустить кровь его малышу?

Вот уж и правда — беда не приходит одна, ей нужна компания для веселья! Что-то на Су Ло за сегодняшний день вывалилось неудач на полжизни. Су Ло хотелось разрыдаться от досады, так все это было несправедливо.

Эр Хуан яростно запустила меч в спину Су Ло, однако он, не долетев двенадцать сантиметров, замер в воздухе. И не только он — Эр Хуан так же словно примерзла к месту и не могла пошевелить и пальцем. Как будто кто-то силой удерживал ее на месте, тело отяжелело, словно налитое свинцом. Единственное, что она чувствовала — сотрясающая тело дрожь и ручьями стекающий по спине ледяной пот.

И вдруг…

БУМ!

Су Ло изо всех сил бросила свое тело вперед и, упав на землю, плотно закрыла голову руками.

Лишь после того, как все стихло, она осмелилась подняться и оглянуться.

Годы профессии убийцы — это вам не в тапки гадить, все-таки разных кровавых сцен она насмотрелась вдоволь (а некоторые и самолично учиняла). Но даже у нее от увиденного пропал дар речи.

Тело Эр Хуан разорвало на части. Ноги отдельно, руки отдельно, повсюду кровища. Вокруг стоял запах обгоревшего тела, кожа свисала обугленными лохмотьями, даже кости почти истлели в порошок. Земля орошена кровью и удобрена кишками. Тошнотворная сцена.

Су Ло развернулась и уже собиралась припустить со всех ног подальше от столь живописного местечка, но дракон уже стоял перед ней.

От взгляда ледяных глаз дрожали поджилки и подгибались ноги, подобного спектра ощущений Су Ло ранее не приходилось испытывать. Ее тело сотрясала безудержная дрожь.

Только что тело Эр Хуан было разорвано никем иным, как Божественным драконом.

А ведь она всего-навсего оказалась не в то время не в том месте, что же тогда ожидает Су Ло, которая на время стала похитителем? Ой, не к добру все это…

Внезапно огромный Божественный дракон перед ней исчез, и на его месте появился великолепный и прекрасный мужчина!

Его белоснежные волосы отливали серебром, струились по широким плечам и игриво танцевали на ветру. Лицо его было прекрасно и идеально — полагаю, именно с таких пишут картины и воспевают легенды. Благородное и строгое лицо, на котором словно пришито выражение а-ля «я здесь самый крутой на болоте».

Это… Этот человек… Неужели он и есть тот Божественный дракон, который преследовал ее со всякими жизнелишательными намерениями? То есть, это не мамочка-дракон, а папаша?

У Су Ло перехватило горло, она не могла вымолвить ни слова.

— Ничтожная человечка, — почтенный дракон сузил глаза, бросая убийственный взгляд на Су Ло.

Су Ло, внимательно следившая за выражением глаз дракона, быстро просекла его настроение и свои перспективы и, не раздумывая, тут же скатилась в большую яму неподалеку, в надежде найти хоть какое-нибудь укрытие.

ГЛАВА 104

Су Ло заложило уши от взрывного шума, над ее головой просвистел ветер. Она осторожно выглянула из своего укрытия и в тот же момент пожалела об этом, наткнувшись на ледяной взгляд Божественного дракона.

Она чудом выжила после его первого нападения, вероятность того, что ей повезет так же и во второй раз стремилась к нулю.

Почтенный Божественный дракон недовольно хмурился.

— Бесстыжая человечка, как ты посмела украсть моего сына!

И даже мелкого засранца рядом не было — ей точно конец!

Су Ло бросила взгляд на останки тела Эр Хуан и нервно сглотнула. Надев на лицо лебезящую маску а-ля «вы-само совершенство, а я лишь пыль под вашими ногами… лапами… конечностями, короче!», и начала процесс вешания лапши на уши дракону.

— О, почтеннейший Божественный дракон, сэр! Это просто недоразумение! Меня… меня оклеветали! Мне подбросили! То есть… Это совсем не то, что Вы подумали! Разумеется, я вовсе не собиралась похищать маленького дракона Вашего Высокопреосвященства!

Сказать ему сейчас правду — значит просто попрощаться с жизнью, поэтому надо самозабвенно врать — так, чтобы поверил не только дракон, но и она сама!

Почтенный божественный дракон смерил ее презрительным взглядом.

— Так и быть, попробуй объясниться.

От ее последующих слов зависит, умрет она сейчас или нет. Су Ло быстренько раскинула мозгами, отмела то, что она не должна говорить ни в коем случае и приступила к душещипательному рассказу о том, как она, ничтожная человечка, хотела помочь ему — самому совершенному созданию на свете — целиком и полностью сконцентрироваться на победе над фениксом, поэтому она забрала маленького дракона и защищала, и присматривала за ним, пока его почтенный отец был занят в битве. И она закончила свою историю последним аргументом.

— В конце концов я же вернула Вашего сына в целости и невредимости, с его головы ни единого волоска не упало — я лично следила и все пересчитала!

Почтенный дракон не отрывал от Су Ло холодных глаз и, выслушав, пренебрежительно выплюнул:

— Гадкая человечка, ты посмела создать с моим сыном связь на равных!

Где это видано — равная связь между низким, презренным человеком и его Божественным сыном! Как мог достопочтенный Божественный дракон принять подобное?

В этот момент из-за спины Божественного дракона высунулась маленькая голова, но тычком в лоб она была возвращена обратно в рукав своего почтенного папаши.

Су Ло мысленно отчаянно взвыла: если она скажет ему, что это мелкий дракоша был инициатором этого контракта, Божественный дракон точно в тот же миг прихлопнет ее, как надоедливую букашку! Однако дракон ведь не может знать всех обстоятельств дела, верно?

Су Ло нервно смахнула выступивший пот. Все, что она может — это потянуть время и отвлечь как-то досточтимого дракона.

Су Ло с негодующим выражением указала на изуродованное тело Эр Хуан.

— Почтенный Божественный дракон. Когда эта бесстыжая женщина увидела у меня маленького дракона (которого я берегла для Вас, да!), она попыталась заставить меня отдать малыша ей. Смотрите, она даже связала меня! Когда же я ей сказала, что маленький дракон был возвращен Вам (самому Великому, мудрому и прекрасному Божественному дракону!), она и вовсе попыталась убить меня, чтобы выпустить свой гнев по этому поводу! Но, к счастью, тут явились Вы, неся одним своим присутствием саму Справедливость! Вы были невероятно добры и спасли меня, и я… я никогда этого не забуду! Я буду благодарна вам всю жизнь (надеюсь, долгую), но даже под пытками никому не расскажу о том, что здесь произошло, дабы сохранить Вашу тайну!

Божественный дракон насмешливо фыркнул.

— Безусловно, ты умеешь витиевато заговаривать зубы.

Су Ло же мысленно отметила: «Хоть Вы и знали, что в моих словах правды с гулькин нос, но все же эти слова немало Вам польстили».

Почтенный дракон мелком взглянул на ошметки трупа и затем перевел взгляд на хрупкое и слабое тело Су Ло. Он нахмурился.

— Ну ты и слабачка, однако, даже эта букашка смогла тебя скрутить.

Да-да, все так. «Презренная человечка, бесстыжая человечка, слабачка»… Как еще он обзовет ее? Как для рептилии, пусть и божественный, у него слишком богатый словарный запас. Каждый эпитет пропитан снисходительным сарказмом и легким презрением.

Хотя чему удивляться? Испокон веков драконы считали себя высшей расой, особенно на фоне мелких букашек-человечков.

Драконы всегда были немногочисленной расой, и популяция их росла очень медленно. Тем не менее каждый детеныш дракона был обладателем невероятного врожденного таланта. Хотя в начале своего пути они только и делают, что спят и едят, — даже в столь нежном возрасте они не уступают самым сильным людям.

Однако на данный момент почетного звания букашки была удостоена Эр Хуан, да?

Су Ло рискнула выступить в свое оправдание.

— Это все потому, что моя духовная сила раньше была запечатана. Естественно против нее у меня не было ни шанса. Но я вот немного подучусь — и точно стану гораздо сильнее, да!

ГЛАВА 105

Внезапно на голову Су Ло легла тонкая рука.

Он хочет ее прихлопнуть?

Пока Су Ло размышляла о перспективах в загробной (или следующей) жизни, ее голова взорвалась резкой пульсирующей болью.

Секунду спустя Божественный дракон убрал свою руку и неохотно выразил свое удовлетворение.

— Кольцо дракона фактически признало тебя, мелкая увечная человечка, своим хозяином. Какая досада.

Ну, допустим, Су Ло была не особо крупных размеров, особенно на фоне дракона, но называть ее увечной… Угол рта Су Ло раздраженно дернулся.

Да-да, в этом мире у кого сила — тот и прав, но как же бесит!

Пока она предавалась этим безрадостным мыслям, она ощутила, что веревки на ее запястьях ослабли. А в следующий миг увидела, как веревка, удерживающая Дух, превращается в пыль в руках Божественного дракона. Да уж, силен, подлец…

Горестно вздохнув, она вдруг заметила темную тень, метнувшуюся ее в руки и которую она рефлекторно поймала.

— Вууу, вуууу… — на нее уставился очаровательный мелкий дракоша, состроив умилительную мордаху.

Это… Су Ло была в растерянности. Зачем почтенный дракон бросил своего драгоценного сына в ее презренные руки? Ведь он так долго за ним гонялся, так чего же он теперь-то хочет?

— Позаботься о нем, — нахмурился почтенный Божественный дракон. Затем он небрежно кинул ей кусок нефрита.

— Что это? — Су Ло внимательно осмотрела кусок белого нефрита. Его поверхность была гладкая и блестящая, словно кристалл янтаря. И она упорно не могла понять: что происходит? С чего бы это Божественному дракону стать таким добреньким и что-то ей подарить?

— О, невежда царя небесного, — в который раз недовольно и презрительно скривился дракон. Он сложил руки за спиной и лекторским тоном неохотно пояснил: — Внутри этого нефрита часть моей духовной силы, которая при высвобождении формируется в прообраз меня. В случае опасности для малыша Мэна — разбей нефрит и мой прообраз выйдет наружу и поможет.

Прообраз божественного дракона, формирующийся из его духовной силы? Да это же… Невероятно мощный артефакт! С такой штукой…

— Этот кусок нефрита может быть использован лишь однажды. — Божественный дракон одной фразой небрежно разрушил мечты Су Ло о счастливой, безопасной и долгой жизни. — Внутри скрыт учебник по Пространственной магии, сможешь ли ты его добыть — зависит лишь от твоих способностей и удачи.

Су Ло пребывала в непрекращающемся шоке. То есть, если ей придется разрушить кусок нефрита до того, как она извлечет и изучит эту так необходимую ей информацию — у нее больше не будет такой возможности? Спасать мелкого дракошу или учиться пространственной магии — вот в чем вопрос.

Кажется, Божественный дракон был весьма доволен произведенным эффектом и наслаждался недоумением Су Ло с высоты своего превосходства над жалкой человечкой. Затем он апатично-угрожающе произнес:

— Если с моим сыном хоть что-то случится, ты умрешь.

Он бросил на маленького дракошу несколько обвиняющий взгляд, который тот благополучно проигнорировал, будучи полностью поглощенный любованием Су Ло. Дракончик цепко обхватил рукав девушки обеими лапками и ни за что не согласился бы ее отпустить.

Не дожидаясь ответа Су Ло, достопочтенный Божественный дракон потрепал по голове своего сына и, решительно вскинув рукава, в следующий миг бесследно исчез.

После ухода отца тело дракоши засветилось золотыми лучами и Су Ло увидела, что мелкий дракончик начал меняться! Изначально клыкасто-когтистый мелкий дракон превратился в милейшего, очаровательнейшего щенка! Су Ло стояла и методично недоумевала — как такое могло произойти?

Но, все же, она была весьма благодарна Достопочтенному Божественному дракону. Явись она в мир людей с маленьким драконом в довесок — и неприятности градом посыпались бы на их головы. А с ее уровнем силы она никак не смогла бы защитить и себя, не то что целого дракошу. А вот появление маленького щеночка не вызовет особых расспросов и подозрений.

Хотя Божественный дракон и вел себя равнодушной бессердечной скотиной, даром что рептилия, все же он долго и тщательно продумывал всю эту ситуацию и постарался максимально позаботиться о своем сыне.

ГЛАВА 106

Вот мало ей было своих проблем, так еще и эту мелочь пузатую подкинули! И возись теперь с ним. Да еще и, если с головы мелкого дракона хоть волос слетит, у самой Су Ло слетит голова.

После всего пережитого Су Ло почувствовала себя невероятно усталой. И голодной. После этой бессонной ночи убегания от всяких нехороших людей, она была так голодна, что, казалось, ее желудок прилип к позвоночнику.

Она опустила дракошу на землю, чтобы он там играл и не мешался.

Су Ло достала оставшиеся со вчерашнего дня яйца из своего пространства. Вырыла ямку в земле, опустила туда и прикрыла их грунтом. Разожгла небольшой костерок, дабы испечь свою нехитрую снедь.

Закончив приготовления, Су Ло наконец обратила внимание на своего юного подопечного. И после увиденного, она даже не знала, как ей реагировать — смеяться или биться головой об ствол дерева за отсутствием стенки.

Чем бы еще занялся этот мелкий дракоша, как не охотой на бабочку. Точнее, попыткой охоты. Он на своих тонких шатающихся лапках пытался «незаметно» подкрасться к насекомому, в чем, естественно, не преуспел — бабочка легко упорхнула. Видя, что «добыча» пытается смыться за пределы досягаемости великого «охотника», этот гений решил слегка подуть на беднягу огнем. Несчастная бабочка тут же превратилась в пепел и развеялась над землей.

Но мелкий, походу, не сообразил, что же произошло.

Он встревожено вертел голову во все стороны в поисках пропавшей (то есть, безвременно почившей в его смертельном пламени) бабочки и не находил, что ввело его в полное отчаяние. О, эти глазенки, в которых собралась вся скорбь этого бренного мира… Он, подрагивая всем телом, кинулся в объятия Су Ло, дабы пожаловаться на страшную несправедливость жизни.

У Су Ло даже сил не было, чтобы ругать этого мелкого чудика. Все, на что ее хватило — это слегка ткнуть ему двумя пальцами в лоб, произнеся всего три слова:

— Ты маленький идиот.

Разве не считается, что детеныши драконов вылупляются сразу чуть ли не с ученой степенью? Ну и где, где эта вселенская мудрость? Пока проявляется лишь вселенская печаль. Может, ей дракона бракованного подкинули? То-то Божественный дракон так легко отдал своего сына на поруки жалкой человечки. Может, он сразу смекнул, что интеллектом-то парень не блещет?

Маленький дракоша не ведал о сомнениях, бродящих в мыслях его новой хозяйки. В данный момент он сосредоточенно выкапывал готовящиеся яйца, каждое из которых было по размеру больше его головы. Мелкий дракон просто раскрыл свою пасть и за раз проглотил, как удав, их все.

К тому времени, как Су Ло это заметила, было уже слишком поздно…

— Мой заааавтрааак! — обреченно взвыла девушка.

— Всхлип, всхлип… — мелкий засранец уставился своими невозможно большими непонимающими и растерянными глазиками на Су Ло, как бы вопрошая «чего разоралась?». Облизав морду, он проворчал в голове Су Ло: — Голодный я, ем.

Девушка припомнила наказ Преподобного Божественного дракона и внезапно ощутила острый приступ чувства вины, как будто она преступление какое совершила.

В конце концов Достопочтенный Божественный дракон дал ей кусок нефрита в качестве платы за заботу об этом мелком чудике. Не может же она его голодом морить?

Су Ло быстренько выследила и поймала кролика. Сняв с него шкурку и промыв тушу чистой водой, она начинила его корнем Громвелла и другими съедобными травками-муравками. Натерев его кожу тмином, она, наконец, насадила тушку кролика на ветку и поставила на слабый огонь.

Обжаривая мясо, она одновременно вещала маленькому дракону:

— Будь хорошим мальчиком и подожди. Завтрак скоро будет готов.

— Вууу, вуууу… — малыш Мэн-Мэн восседал на коленях девушки и неотрывно следил за переворачиваемой тушкой кролика, обеими ноздрями шумно втягивая аромат душистого шашлычка. В его сияющих глазах застыло предвкушение, ведь мясо так аппетитно шкварчало на огне…

— О, почти готово, — повеселевшая Су Ло терпеливо следила за тем, чтобы еда не подгорела.

— Вуууу, вууу… — у дракоши уже слюнки текли по подбородку. Запах был ну очень аппетитным, маленький дракон уже представлял, как вонзит свои зубки в сочное мясо…

И тут, в носу маленького Мэн Мэна ужасно засвербело, все сильнее и невыносимее…

— Апчхиии!!!!

Поток Дыхания Дракона без предупреждения вылетел их его пасти.

ГЛАВА 107

Три огненных шара неумолимо впечатались в почти готовое мясо кролика, превратив его в черные угольки на палочке. С рвущим на части душу скрипом прутик обломался, и экс-завтрак шлепнулся на землю, в тот же миг превратившись в пепел и развеявшись по ветру.

— … — у Су Ло задергался правый глаз.

— … — малыш Мэн-Мэн остолбенел.

Не дожидаясь вспышки ярости Су Ло, дракоша скатился на землю и запричитал «вууу, вууу». Он с болью уставился на останки бедного кролика, из его глаз лились крокодиловы слезы. Он обернулся и вперил обиженный и осуждающий взгляд на Су Ло, как если бы это она была виновата в случившимся.

Даже в состоянии шока и оцепенения Су Ло все равно была начеку и затылком почувствовала чужое присутствие и опасность. Она подхватила малыша Мэн-Мэна и рывком развернулась, готовая убегать со всех ног, но обнаружила, что было уже слишком поздно.

Незаметно от нее, ее плотно окружил отряд из десяти человек. Каждый был облачен в черный плащ, отчего их облики были несколько расплывчаты. Однако никакая одежда не могла скрыть их жестокую и кровожадную ауру, которая свидетельствовала о том, что этим людям приходилось убивать, и не раз.

Неужели Фейка Нефритового озера сподобилась прислать по ее душу очередной отряд, да еще и такой колоритный?

Прижимая к себе малыша Мэн-Мэна, Су Ло стояла, боясь пошевелиться. В душе она в очередной раз простонала от горечи и безысходности. Ладно еще те сучки, которых она завалила по одиночке благодаря своим навыкам из прошлой жизни и смекалки, но десятеро! Десятеро, и все на нее одну!

Пока Су Ло предавалась столь безрадостным мыслям, к ней вдруг обратился мужчина, в котором она признала лидера этого отряда:

— Не Вы ли являетесь мисс Су?

Теперь Су Ло стала еще больше подозревать Фейку Нефритового озера в том, что она послала за ней столь дружелюбную команду. Кто бы еще смог отправить столь выдающийся отряд за обыкновенной девчонкой, которая, по ее мнению, приглянулась ее обожаемому принцу Цзиню.

В этот момент лидер вытащил из-за пазухи свиток с изображением Су Ло и стал тщательно сверять документ с «подлинником». Наконец, он свернул свиток и убрал его обратно. Видимо, удовлетворившись результатами сравнения, он торжественно посмотрел на Су Ло и холодно бросил:

— Пройдемте с нами.

То есть, вот прям тут и сразу ее убивать пока не собираются? Отрадно слышать.

Но расслабляться было определенно рано. По сути Эр Хуан уже мертва, так что прихвостни Фейки никак не могли прознать об открывшихся способностях Су Ло к пространственной магии, так что у них не было ни единой причины оставлять ее в живых.

Быть может, их послала все же не Фейка? Но тогда кто?

Насторожившись еще больше, она тихо спросила:

— Кто послал вас, люди в черном? — Ведь у них был свиток с ее портретом!

— Без комментариев, — холодно ответил лидер отряда, чье равнодушие было подобно Асуре, явившемуся из ада. Он выглядел человеком, чей дом родной — мрак и холод, тот, кому не было свойственно проявлять хоть сколько-нибудь теплые чувства.

Глядя на него, у обычных людей тряслись поджилки и сердце сковывал ледяной страх. Однако Су Ло и сама была не ангелом — в профессии убийцы она была своего рода отличницей в прошлом мире. Поэтому это чувство было ей хорошо знакомо, и, вместо того, чтобы ужасать — придало ей ощущение своеобразного комфорта, как если бы она была… Среди своих.

— Хорошо, я пойду с вами, — сопротивление все равно было бессмысленным, так что лучше быть хорошей девочкой и делать так, как велят большие дяди.

Десятеро людей в черном окружили ее плотным кольцом, поместив Су Ло в самый центр — таким образом, она была под абсолютной защитой. Хотя от них и не исходила аура милосердия и доброжелательности, но и желания ее убить в них не ощущалось.

А в то же время за толстым деревом скрывалась Цинь Нинь и попеременно кусала локти и стирала зубы в порошок от досады. Она давно уже выслеживала Су Ло, но все, что она нашла по пути — это трупы Цуй Юй и Эр Хуан. Вероятно, Нен Лу была не в лучшем состоянии также.

А вот поганка Су Ло была в полной целости и сохранности. Она была так уверена в собственной безопасности, что беззаботно и неторопливо жарила кролика на вертеле!

Цинь Нинь не знала, что этот отряд людей в черном являлся тайным войском его высочества принца Цзиня. Тем не менее она предполагала, что если Су Ло выйдет из леса живой и невредимой — вероятнее всего, она тут же побежит жаловаться принцу о намерении свиты молодой госпожи убить ее. Что не есть хорошо, ибо вряд ли это поможет молодой госпоже в завоевании сердца принца Цзиня.

ГЛАВА 108

В воздухе просвистела стрела, со скоростью метеора устремившаяся к горлу Су Ло.

Цинь Нинь жестоко усмехаясь краешком губ, одну за другой выпуская десятки стрел. Только и слышен был свист рассекаемого воздуха.

— Берегись! — из сопровождающих Су Ло первым опасность заметил лидер людей в черном. Он громко поднял тревогу и за долю секунды отбил летящую в Су Ло стрелу.

Цинь Нинь была непревзойденной лучницей. Ее лично обучал Божественный Стрелок Старейшина Шоу Ву. Он научил ее великолепной технике стрельбы, с которой, казалось, можно проткнуть стрелой сами небеса!

Атаковать «в лоб» Цинь Нинь не было никакого толку — ей не выстоять в открытую против доброго десятка воинов. Однако никто ей не помешает спокойнко себе шпулять ледяные стрелы под прикрытием могучего дерева — чем не план?

Вщух-вщух-вщух…

От летящих стрел рябило в глазах.

Десятеро черных воинов плотно окружили Су Ло, помещая ее в центр для лучшей защиты. Обнажив оружие, они со скоростью ветра отражали атаки невидимого врага, в воздухе лишь сверкали блики мечей. Их защита была безупречна и абсолютна.

Что за черт, да кто они вообще?.. В глазах Су Ло застыло сомнение и непонимание.

Судя по всему, эти ребята собирались защищать ее даже ценой собственной жизни. Но почему? Кто мог пожертвовать такими сильными воинами ради защиты ее скромной персоны? В ее сердце зародились подозрения и несмелые догадки.

А мужчины в черных одеяниях в тот момент выпустили снопы синих искр в небо.

Когда был подан сигнал, Наньгун Луюнь был на самой ответственной и важной фазе своего исцеления, но все же, усилием воли, он заставил себя остановить процесс. Внезапно его глаза широко распахнулись, являя миру свет нежности в их глубинах.

Рядом с ним стоял его личный телохранитель, Линь Фэн. Держа свой меч наготове, он зорко следил за окружающей обстановкой, ни на секунду не утратив бдительности.

Наньгун Луюнь внезапно поднялся на ноги, бросил взгляд, полный детской радости и восторга на Линь Фэна, и спросил:

— Они нашли ее?

Линь Фэн обеспокоенно посмотрел на Наньгун Луюня:

— Пожалуйста, успокойтесь, Ваше Высочество. Одиннадцатая группа подала сигнал, что они уже нашли мисс Су и она в целости и невредимости. Судя по всему, у нее нет никаких травм, с ней все хорошо.

Красные, словно кровь, по-демонически прекрасные губы Наньгун Луюня вдруг расплылись в идеальной улыбке — настолько сияющей, что она, казалось, могла затмить само солнце. Линь Фэн с удивлением смотрел, как Наньгун Луюнь от души рассмеялся:

— Хорошо! Очень хорошо! Просто замечательно! Я знал, что с моей малышкой Ло все будет в поря… Кха-кха-кха…

Он зашелся в неудержимом кашле, вынудившем его прижать руки к груди, сдерживая рвущиеся наружу потоки крови и энергии Ци. А затем решительно приказал:

— Веди.

Линь Фэн встревожено бросил взгляд на рану Наньгун Луюня и нерешительно произнес:

— Господин, одиннадцатая группа вскоре приведет мисс Су сюда. Кроме того все остальные группы так же вскоре к ним присоединяться. Быть может…

Взгляд Наньгун Луюня в тот же миг заледенел, превращаясь из радостного в кровожадный и злой. Внутри него заклокотал ледяной гнев, и он спокойно и угрожающе повторил Линь Фэну:

— Веди!

— Но… — учитывая то, что Его Высочество повредил внутренние органы, да еще и принудительно остановил процесс восстановления — ему вообще нежелательно шевелиться, не то что бежать кого-то там спасать. К тому же, мисс Су уже найдена и направлялась сюда…

Все тело Наньгун Луюня за секунду покрылось слоем инея. Закатав рукава, он одним движением руки отправил Линь Фэна в недолгий полет. Когда тот, наконец, смог подняться на колени, — из угла его рта вытекала струйка крови.

— Веди! — замораживающим сердце голосом приказал Наньгун Луюнь. Его лицо сейчас напоминало ледяной айсберг — такое же разрушительное, ледяное и безжалостное.

Линь Фэн ушиб все тело, но все же он неохотно кивнул, с трудом поднялся на ноги и пошел вперед, указывая путь.

ГЛАВА 109

— Третий старший брат… — Фея Нефритового озера вышагивала неслышно и грациозно, она словно плыла по воздуху к Наньгун Луюню.

Она остановилась в не менее элегантной и изящной, чем ее походка, позе, на ее прекрасном лице застыла печать беспокойства. Казалось, в ее глазах мелькнули отголоски немой жалости.

Наньгун Луюнь снова радостно улыбнулся, его глаза горели, словно в них плясали живые лучи солнца.

— Ло Ло нашлась, я иду за ней. Я должен ее немедленно вернуть!

Руки Фейки, спрятанные в рукавах, яростно сжались в кулаки. Она с трудом могла удерживать милую улыбку на лице, не превращая ее в яростный оскал.

То есть, он принудительно остановил процесс своего восстановления лишь для того, чтобы пойти ее искать! Он ранил своего личного телохранителя, который следует за ним вот уже более десяти лет, лишь для того, чтобы броситься на поиски!

— Третий старший брат, я уверена, если бы мисс Су узнала о твоем нынешнем положении, она без сомнения не стала бы винить тебя. Поэтому сейчас тебе лучше вернуться к заживлению своих ран, а не сломя голову мчаться…

Однако Наньгун Луюнь, не дослушав, просто обошел ее и зашагал своими не такими изящными, но зато большими шагами, лишь бросив напоследок:

— Подожди, мы скоро вернемся.

«Подожди, мы скоро вернемся» — это даже не «подожди, Я скоро вернусь».

Ох, если бы он только обернулся и увидел, как перекосилось от ярости всегда такое прекрасное и возвышенное личико Феи Нефритового озера! Вполне возможно, что после подобного зрелища ее стаи бы называть вместо Фейки «Фурией Нефритового озера».

Почему эта маленькая шлюха все еще жива! Да еще и оказалась под защитой отряда тигро-волков.

Вся такая из себя нежная и хрупкая Фейка направила поток своей ярости на дерево, стоящее тут уже более десяти тысяч лет — и оно в тот же миг превратилось в пыль.

Как могла эта паршивка Цинь Нинь не справиться с обычной девчонкой, не обладающей и каплей духовной силы? Видимо, она ошибалась в своей верной подручной — та оказалась обычным мусором, абсолютно бесполезным и ничтожным.

Нет! Нельзя позволить третьему старшему брату найти Су Ло раньше ее самой!

Глаза Феи Нефритового озера вспыхнули полубезумным светом. Взмахнув рукавами, словно крыльями, она полетела в сторону предполагаемого расположения Су Ло.

В то же время, Наньгун Луюнь

Когда он снова увидел силуэт своей малышки Ло, в тот самый миг он почувствовал, будто весь мир развалился на части, а он сам стремительно понесся в ад.

Его малышка Ло была в полном порядке, как и было сказано — в целости и невредимости. Однако, очевидно, это было ненадолго — в следующий миг он заметил стрелу с энергией, способной прорвать само время и пространство, мчащуюся прямо к сердцу Су Ло! И так точно летела, зараза, с такой скоростью — что столкновение было неизбежным!

Тот, кто выпустил эту стрелу, был обладателем как минимум пятого уровня силы!

Сердце Наньгун Луюня уже готово было вырваться из груди. Глаза покраснели, словно кто-то изнутри стал раздувать красные огненные уголья, кровь бешено стучала в висках.

Он был слишком далеко — он не мог помешать, остановить, спасти…

Но, к счастью, в последнюю секунду воин в черных одеяниях заметил опасность и, без малейших колебаний, закрыл Су Ло собственным телом, дабы защитить девушку!

Лишь тогда Наньгун Луюнь смог выдохнуть, однако в следующий миг он понял, что поторопился с радостью и облегчением. Все его существо захватило дурное предчувствие.

От стрелы исходила очень мощная энергия — такую не остановить всего ОДНИМ телом. Войдя, словно нож в масло, в грудь воина, стрела, не сбавляя скорости и не меняя направления устремилась к своей изначальной цели — Су Ло.

Наньгун Луюнь тонул в океане паники: он даже не мог четко увидеть происходящее, так как воин своим телом загораживал его малышку Ло. И сама Су Ло из-за закрывшего ее мужчины не могла видеть приближающуюся стрелу. А когда она почувствует опасность, будет уже слишком поздно — она не успеет ни уклониться, ни отбить атаку.

Стрела была уже в сантиметрах от своей цели, однако ей было не суждено исполнить свою миссию!

В тот момент, когда трагедия, казалось, была неизбежна — произошло нечто совершенно невероятное.

ГЛАВА 110

Безумный, злобный свет застыл в глазах Феи Нефритового озера.

В тот миг все могли наблюдать такую картину: белоснежный щенок, восседающий на плече Су Ло и играющий с ее пальцами, небрежно выставил вперед свою маленькую лапу и… с легкостью перехватил стрелу у самой груди девушки!

А ведь эта стрела не была обычной, в нее наверняка был влит немалый объем энергии, даже Су Ло не смогла бы увернуться. И вот, эта «охренеть-какая-крутая» стрела была поймана… Щенком?! Да еще и поймал он ее так, играючи — как будто случайно, из серии «ой, что–то к лапе прилипло».

Это что вообще такое было?

Все присутствующие замерли в шоке от произошедшего. На земле рядками валялись оброненные челюсти. Все взгляды были направлены на малыша Мэн-Мэна.

А маленький щенок, ничтоже сумняшеся, обхватил добычу всеми лапами и аппетитно захрустел. Он жевал зачарованную стрелу, сделанную из добытой древней черной руды, высококлассное оружие, которое обычный меч даже поцарапать не мог. А этот щенок… Просто ел ее! Да еще и с таким воодушевлением, как будто ни разу в жизни ничего вкуснее не пробовал.

Если бы им об этом кто-нибудь рассказал — они бы посмеялись над этим идиотом и забыли. А сейчас «этим идиотом» были они сами, и они отказывались верить собственным глазам.

Из чего зубы у этой зверушки?

Хрум хрум хрум. Да от одного этого зрелища у присутствующих заболели зубы.

И вот теперь малыш Мэн-Мэн, наконец, заметил, что стал центром всеобщего внимания. Он так и застыл с остатками стрелы в лапах и еще не проглоченным куском в пасти. Обведя испуганными глазками всех присутствующих, он, придя в себя, смущенно отбросил «улику» (мол, что это? Понятия не имею, как это здесь оказалось!) и стыдливо шмыгнул в объятия Су Ло. Он закрыл лапами свою моську и с головой зарылся подмышку Су Ло.

У Су Ло раздраженно дернулся глаз. Ох, как же ей сейчас хотелось вытащить этого засранца за ухо и хорошенько отшлепать! Ну и где же твоя сдержанность, смелость, властность, самолюбие, в конце концов? Ты же дракон! Легендарный Божественный дракон, хоть и сейчас выглядишь обычным щенком! В тебе течет кровь могущественного, вселяющего ужас в души простых смертных Божественного дракона! Как можно быть таким трусливым и застенчивым? Ты просто позоришь свой род, вот так вот.

Хмурая Су Ло успокаивающе погладила маленький дрожащий комок в ее объятиях. И почему у нее вдруг возникло ощущение, что она сама стала мамой?

А в то же время Наньгун Луюнь уже примчался и явился пред светлы очи Су Ло.

Губы девушки иронично изогнулись, когда она заметила своего старого знакомца. Не сказав ни слова, она резко развернулась и пошла прочь.

Однако Наньгун Луюнь не собирался так просто отпускать, он нагнал ее со скоростью молнии и схватил за запястье. Рука была холодна как лед.

Су Ло начала яростно вырываться, но, сколько бы усилий она ни приложила — ей не удалось ослабить хватку Наньгун Луюня, как если бы он сжал ее руку в железных тисках.

Наньгун Луюнь же просто стоял и внимательно вглядывался в Су Ло. Он просканировал каждый сантиметр ее тела, до смерти боясь найти хоть какое-то повреждение. Если бы она была серьезно ранена — он себе этого не простил бы никогда.

Су Ло яростно уставилась в его бездонные глаза. Она в очередной раз совершенно не понимала смысл поступков этого мужчины, но на этот раз она не очень-то и хотела его понять.

Внезапно холодные глаза Наньгун Луюня взорвались бурей, сжигающим огнем, безудержным бешенством. Он яростно выкрикнул:

— Ну и где тебя носило весь день и всю ночь? Я же попросил тебя никуда не уходить, почему ты не могла просто послушаться?! Почему ты не осталась там и просто не подождала меня?

ГЛАВА 111. ГОРЬКИЙ ПОЦЕЛУЙ

Ни днем, ни ночью всеми преследуемая, вынужденная бежать от смертельной опасности, Су Ло все же не чувствовала себя такой подавленной, как под этим яростно-осуждающим взглядом Наньгун Луюня, от которого сердце болезненно сжалось. Эта боль была ноющей и тупой, как будто каждый удар доставлял бедному сердечку невыносимые муки.

Однако лицо ее оставалось по-прежнему спокойным и безразличным. Приподняв уголок губ, она равнодушно выплюнула лишь:

— Пусти.

Лицо Наньгун Луюня словно окаменело и, вместо того, чтобы отпустить девушку, его пальцы сжались еще сильнее на тонком запястье. Черные глаза светились ледяной энергией, в них застыли эмоции, которые Су Ло при всем желании не смогла бы прочесть.

В итоге, Су Ло сдалась и отвела взгляд первой. Нервно поведя носом, она сделала глубокий вдох и безэмоционально отчеканила:

— Ваше Высочество принц Цзинь, прошу прощения за доставленное беспокойство. Но, пожалуйста, Вы не волнуйтесь. Больше этого не повторится, Су Ло больше Вас не побеспокоит!

Она невероятным усилием воли заставила звучать свой голос спокойно, дабы не выдать бушевавшую в ней бурю эмоций и сарказма.

«Я буду заботиться о тебе», говорил он. Что ж, он и сдерживал свое обещание — до тех пор, пока не встретил свою возлюбленную подругу детства. Все это было лишь пустой болтовней.

Эх, Су Ло — Су Ло, и на что ты рассчитывала? Неужели грабли по имени «Юн Ци» в прошлой жизни тебя так ничему и не научили? Ну нельзя же быть такой наивной и полагаться на всех, кого ни попадя! Запомни ты уже, в любом миры ты можешь рассчитывать лишь на себя саму.

Наньгун Луюнь спокойно наблюдал за тем, как Су Ло сознательно отдаляется от него, ставит «блоки». Его лицо мрачнело с каждой секундой, как будто он сдерживал внутри свой гнев. Он видел, что девушка близка к истерике. Он кинул на нее хмурый взгляд и холодно бросил:

— Интересно, как ты себе представляешь, что в будущем я смогу меньше за тебя переживать? Если с тобой что-нибудь случилось бы, как, по-твоему, Моему Величеству объяснить все твоей семье Су?

Услышав это, Су Ло на мгновение заледенела. Посмотрев на Наньгун Луюня, как на дурочка, она насмешливо ответила:

— Неужели Ваше Высочество принц Цзинть не в курсе положения вещей (в смысле, меня) в семье Су? Да если бы со мной что-то случилось, Вам бы только благодарность вынесли за столь неоценимую услугу поместью Су. Кстати, еще не поздно меня «потерять» здесь насовсем.

Наньгун Луюнь яростно сощурил глаза и сжал губы так, что они побелели.

Внезапно загребущая ручонка мужчины резко дернула Су Ло и плотно сжала в объятиях. Он с такой силой прижал ее к своей груди, что у девушки весь воздух из легких выбился, так, что она чуть не задохнулась.

Он действовал быстро и стремительно, властно и не допуская малейшего сопротивления и отказа.

А так как Су Ло в принципе не ожидала подобного развития событий, то, когда она пришла в себя — она уже была в плену его рук, не способная и пальцем пошевелить.

Не смотря на то, что объятия были даже чересчур крепкими, руки, сжимающие тело девушки, слегка подрагивали, как если бы Наньгун Луюнь держал свое самое ценное сокровище, которое он чуть не потерял, но обрел вновь.

Однако Су Ло больше не верила. И не хотела верить. Все, чего она хотела — это избавиться от этих упрямых рук и вернуть свое душевное равновесие и личное пространство, но все попытки высвободиться были тщетны.

А гадкий, подлый предатель Наньгун Луюнь, пользуясь своим преимуществом, начал ее неистово… целовать.

Сердце Су Ло вспыхнуло волной гнева и возмущения. Приложив все свои силы, она отвернулась и смогла избежать его губ — они успели лишь скользнуть по ее щеке.

Разъяренный Наньгун Луюнь еще более настойчиво подмял губы девушки — наказывая, подчиняя, выпуская свой гнев.

Су Ло не могла сделать ни единого вдоха, она задыхалась от нехватки воздуха и боли, когда Наньгун Луюнь силой протолкнул свой язык в ее рот, целуя жадно и опустошающе.

Целовать ее так… Да еще и на виду у всех… Су Ло давно не чувствовала себя так отвратительно!

ГЛАВА 112

Да кто он вообще такой? Какое он имеет право держать ее в объятиях, целовать вот так? Ккакое он имеет право на НЕЕ? Су Ло прямо распирало от ярости, которую она попыталась вымести на ноге Наньгун Луюня, со всего размаху наступив на оную.

Наньгун Луюнь сдержал стон и прижал девушку еще сильнее, не отрываясь, так сказать, от производства, и слегка покусывая ее губы.

Это еще больше взбесило Су Ло, и она вонзила свои острые зубки в ответ на подобный произвол.

С его губ побежала тонкая струйка крови, окрашивая в алый и ее собственные губы.

Вышла довольно-таки эротическая сцена.

Они слегка отстранились друг от друга.

Наньгун Луюнь вперил немигающий взгляд опасно прищуренных глаз на Су Ло.

Девушка тоже не намеревалась уступать и не отводила свой взгляд, смело и напрямую скрестившись с ледяным и жестоким выражением глаз Наньгун Луюня.

Вот так и стояли, как два барана — не отрывая глаз друг от друга, не мигая и не произнося ни слова.

Сей прекрасный миг снова нарушили загребущие ручонки Наньгун Луюня, с силой сжавшие ее затылок и поднявшие подбородок. За сим последовал очередной насильственные поцелуй! Его горячий язык нагло вторгался на ее территорию, принеся с собой металлический привкус крови. Это выглядело, как будто Наньгун Луюнь всеми силами доказывал окружающим и самой Су Ло, что она принадлежит ему, и ей никуда от этого не деться. Это не был нежный поцелуй, это был поцелуй — захватчик, поцелуй — клятва.

Когда Су Ло, наконец, смогла снова стать владелицей своего рта — она стала жадно глотать кислород, почти задыхаясь. Воздух словно сжигал ее легкие изнутри — таким он казался ей горячим.

Тонкой рукой Наньгун Луюнь с силой приподнял подбородок Су Ло и уставился в ее глаза мрачным взглядом.

— Малышка Ло, даже и не думай, и мысль не допускай о попытке покинуть Мое Величество. Даже тебе не вынести последствий.

Су Ло легко улыбнулась.

— Покинуть Вас? Очень интересно, а будьте любезны, просветите меня на тот счет, с каких это пор мы в принципе оказались «вместе»?

В ее темных глазах светились спокойствие и упрямство, как если бы и не было этого недавнего постыдного поцелуя.

Значит она все еще сопротивляется и, более того, не признает связь между ними?! Почему-то, именно последнее задело Наньгун Луюня более всего остального.

Наньгун Луюнь чуть ли не лопался от возмущения. Стараясь как-то сдерживать себя, он с еще большей силой сжал запястье Су Ло. Однако даже после этого на лице девушки не дрогнул ни один мускул.

Боль!

— Ты ранена? — холодное выражение уступило место заботливому и обеспокоенному, и Наньгун Луюнь поспешно отпустил ее руку.

Наконец-то он заметил следы от сдавливающей кисти Су Ло веревки — алые полосы, браслетом впечатавшиеся в кожу. Синяки наверняка останутся, а может и шрамы. Более того, и лицо, и тело было щедро изукрашено ссадинами и порезами.

Все эти ранения явно свидетельствовали о том, что прошедшие сутки были для Су Ло не малиновым раем.

— Кто это сделал? — Глаза Наньгун Луюня в очередной раз сменили эмоцию, явив на свет выражение «сейчас всех порешаю».

Все эти синяки и ссадины были оставлены человеком, не диким зверем! И лучше бы этому несчастному быть уже мертвым, а если ему так не повезло и он еще жив — лучше бы ему срочно самоустраниться.

Какие эмоции, какой гнев! Действительно ли он так о ней печется? Су Ло пристально вглядывалась в его лицо. Стоит ли ей рискнуть и поставить на этого неверного?

— Это… — Су Ло пребывала в раздумьях, сдавать ли Фейку со всеми потрохами, когда она самолично появилась позади Наньгун Луюня.

И все так же красива, зараза. В своих белых «невинных» одеяниях, с глазами с загадочной дымкой, обращенными на Су Ло, и поджатыми в легкой улыбке губами.

ГЛАВА 113

Она с широкой радостной улыбкой смотрела на Су Ло, обращаясь, однако, к Наньгун Луюню с некоторым упреком в голосе:

— Третий старший брат, я уверена, мисс Су смертельно устала, а ты пристаешь к ней со своими расспросами. Позволь ей хоть передохнуть, а я позабочусь об остальном.

Наньгун Луюнь перевел взгляд с оттенком легкой нежности на Фею Нефритового озера, кивнул и ответил:

— Да, ты права. Я слишком нетерпелив.

Однако, в противоречие своим словам, он по-прежнему продолжал крепко сжимать в объятиях Су Ло, нисколько не ослабляя хватки.

Фея Нефритового озера холодно смотрела на сию живописную картину обнимашек, но все же, взяв себя в руки, она с легкой улыбкой обратилась к Су Ло:

— О, кстати, мисс Су, а Вы не встретились с кем-то из моих служанок по пути?

Лучшая защита — это нападение, верно? Что ж, Фейка рассчитала все верно, она была весьма умна и сообразительна. Если Су Ло признается, что да — видала она ее милых прихвостней, то, в таком случае, что ей ответить на последующий резонный вопрос, где же они и почему они не пришли вместе с Су Ло? Не отвечать же ей, что, мол, так и так — прихлопнула я твоих служек. Вряд ли ее за подобное погладят по головке.

Мыли Су Ло в панике метались, ища выход из положения, а эта Фейка-гадючка стояла себе спокойненько и невинно хлопала глазенками, как будто они на светском приеме попивают чаек, а не стоят в диком лесу, обсуждая подосланных ею же убийц.

Мда уж, она не только прекрасна внешне, но и весьма хитра внутренне, — ну просто интригантка года. Неудивительно, что она умудрилась долгие годы водить за нос Наньгун Луюня. Ведь, кажется, он ей действительно доверяет.

Так, по данным, вытянутым из Цуй Юй, Фея Нефритового озера послала по душу Су Ло четверых. С троими девушка покончила, а вот четвертый субъект, вероятно, и есть тот загадочный лучник. Интересно, что же с ней сейчас случилось?..

Однако прежде, чем Су Ло успела ответить, пред светлы очи Наньгун Луюня вышел человек в черном. С почтительным благоговением он молвил:

— Докладываю, мы нашли подозреваемого у подножия горы недалеко отсюда. У него был этот лук. — И он с поклоном протянул Наньгун Луюню оружие на вытянутых руках.

Это был великолепный лук, одного взгляда на него хватило, чтобы определить его высокий уровень.

— Задержать его и привести сюда! — Наньгун Луюнь снова вспыхнул от гнева, словно факел, политый бензином. В его глазах застыло ледяное кровожадное выражение.

Когда Су Ло увидела доставленное «тело», ее глаза чуть из орбит не вылезли — это оказался Лю Вэймин! Как это может быть он? Су Ло недоуменно уставилась на Фею Нефритового озера, на что та ответила сладенькой улыбочкой, типа — я тут вообще не при делах, и вообще понятия не имею, о чем речь.

— Труп? — холодно бросил Наньгун Луюнь, лишь взглянув на тело перед собой.

— Да, когда мы его нашли, он был уже мертв, — ответил подчиненный.

Наньгун Луюнь прощупал ауру лука, дабы определить его владельца. И верно, он действительно использовал этот лук, чтобы убивать людей, но…

— Зачем ему было ее убивать? Какой мотив? — властно спросил Наньгун Луюнь.

Цинь Нинь, тенью оказавшаяся за спиной Феи Нефритового озера, внезапно вмешалась.

— Я слышала, мисс Лю говорила, что они преследовали мисс Су, дабы убить ее. Мисс Су, это правда?

Это означает, что лишь Су Ло может знать мотив, побудивший Лю Вэймина пытаться убить ее.

ГЛАВА 114

Су Ло мрачно смотрела на Цинь Нинь. Да, эта служка тоже не так проста. Вся в свою госпожу ненаглядную, видимо.

— Они за тобой охотились? — Взгляд Наньгун Луюня приобретал все более кровожадное выражение, потоками хлеставшее из его холеной, преисполненной величия моськи.

Су Ло беззащитно улыбнулась.

— Скажем так, не они одни, — сказала она и, приподняв бровь, многозначительно посмотрела на Фею Нефритового озера. Опустив глаза на ее нежные белые ручки, она диву давалась — и как это им удается быть такими чистыми, судя по всему, они должны быть по локоть в крови.

Весь день и всю ночь опасности подстерегали ее на каждом шагу. Если бы не ее поразительная удачливость, Су Ло была бы уже двадцать раз мертва. Ну ничего, в один прекрасный день жертва превратится в охотника и припомнит каждую секунду страха и унижения своим врагам.

А Фея Нефритового озера продолжала мягко и добродушно улыбаться, как ничего не бывало. Как если бы эти мелкие проблемы простых смертных ее ни коим образом не касались.

Наньгун Луюню же кровь из носу требовалось докопаться до истины, посему, чеканя каждое слово, он спросил:

— Кто еще из несчастных представителей рода человеческого пытался тебя убить?

Ну что ж, маньяк- целовальщик, ты сам спросил.

— А если бы я сказала, что прислужники Феи Нефритового озера были в этом списке, ты мне поверишь? — Су Ло ответила непринужденно и слегка насмешливо. Но все же, несмотря на внешнее легкомыслие, она с трепетом ожидала реакции мужчины на ее слова — от них зависела ее дальнейшая тактика.

Если он ей поверит — так и быть, она расскажет ему всю правду. Она раскроет ему истинную сущность этой Фейки-гадюки.

Если же нет… Су Ло мысленно горько усмехнулась.

Наньгун Луюнь нежно потрепал девушку по голове и снисходительно ответил:

— Давай серьезно, без шуток. Мне нужна правда, только правда и ничего кроме правды.

В тот момент, как в воздух упали его последние слова — сердце Су Ло так же совершило головокружительный полет… на самое дно, где в мгновение ока покрылось ледяной коркой.

Что ж, она ждала от него слишком многого. Это и логично — ее он знает без году неделю, а с Фейкой своей знаком почти всю жизнь. Стоило ли ожидать, что он поверит ей, а не своей подруге детства?

От самодовольного взгляда Фейки хотелось сквозь землю провалиться. В нем так и читалось: «Да, я отправила своих людей по твою душу, и что? Он все равно тебе не поверит. Ни-ког-да!»

И самое обидное — она права.

Су Ло с силой оттолкнула Наньгун Луюня прочь и бесцветным голосом сказала:

— Я устала, мне нужен отдых.

Какой смысл продолжать здесь разглагольствовать? Слова на ветер.

Наньгун Луюнь почувствовал поганое настроение Су Ло. Он решил, что это из-за того, что она, бедняжка, почти не отдыхала в течение этих суток и смертельно устала. Так что, он решил не противиться ее желанию и мягко сказал:

— Хорошо, тогда мы отдохнем этой ночью, а завтра уже сделаем то, ради чего приехали.

— В этом больше нет никакой необходимости, — холодно отказалась девушка.

К счастью, у нее уже есть собственное пространство, так что нужда в крови бронированных драконов благополучно отпала. И убивать никого не надо. Только вон ту, противно-ухмыляющуюся Фейку неплохо бы. Эх, мечты-мечты… Пока мечты.

— Да не расстраивайся ты так, поверь мне, я точно найду этих сволочей! — Наньгун Луюнь обеспокоенно смотрел в спину решительно уходящей девушки. Его голос был тверд, словно он давал клятву.

Су Ло раздраженно закатила глаза. Ну-ну, давай, ищи убийцу, о юный Шерлок Холмс.

Су Ло резко остановилась. Легко улыбнувшись, она равнодушно бросила:

— Что ж, заранее спасибо.

Наньгун Луюнь не отрываясь смотрел вслед удаляющейся фигуре. На лице его залегла мрачная тень, на руках вздулись вены.

— Третий старший брат… — Фея Нефритового озера несколько нерешительно заглянула в его глаза. — Ты же мне веришь?

ГЛАВА 115

Наньгун Луюнь стрельнул в Фею Нефритового озера ледяным взглядом, от которого кровь стыла в жилах, и не сказал ни слова. Пауза затянулась, но вот угол его рта приподнялся в холодной ухмылке и он бросил:

— Возвращайся.

И прежде, чем она успела осознать смысл, развернулся уйти.

— Третий старший брат… — Фея Нефритового озера неловко ухватилась за подол его мантии, в ее глазах сияли слезы. Весь ее вид выражал всемирную печаль и раскаяние.

Наньгун Луюнь не глядя скинул ее руку. Не оборачиваясь, он ушел.

Скрытые широкими рукавами руки сжались в кулаки так, что побелели костяшки пальцев. Ее прекрасные глаза выражали злобу и свирепость, в них застыло желание убивать.

— Госпожа. Я… Вы меня… — прошептала Цинь Нинь, жестом разрезая свое горло.

Взметнулась ладонь и тишину рассек звон пощечины, от которой Цинь Нинь отлетела в сторону и, рухнув на землю, потеряла сознание.

— Ты упустила самую лучшую возможность. По возвращению ступай в комнату Кары, будешь вымаливать прощение.

В ту же ночь Фея Нефритового озера с сопровождением покинула Лес, позаботившись о том, чтобы стереть все следы присутствия, как если бы они здесь и вовсе не появлялись.

Люди в черном также были отосланы.

На обратном пути в карете ехали уже трое, Наньгун Луюнь, Су Ло и Линь Фэн, верный телохранитель принца Цзиня.

Драконо-лошадь неслась со скоростью ветра.

Су Ло сидела, повернувшись спиной к Наньгун Луюня, и всем своим видом демонстрировала откровенное нежелание общаться. У нее не было настроения ни на какие разговоры. Она была вся такая гордая и недостижимая, словно облака в небесах.

Наньгун Луюнь мрачнел с каждой минутой.

Су Ло лениво потягивалась, когда тень легла на ее лицо, вынудив рефлекторно распахнуть глаза.

И до того, как она успела что-либо предпринять — она снова оказалась заключена в крепкие объятия Наньгун Луюня. Его тонкие пальцы оглаживали ее личико, остановившись на пухленьких губках, которые словно были созданы для того, чтобы их непрестанно целовали.

Наньгун Луюнь склонился над ней, его тонкие губы легко скользнули по рту.

Но Су Ло решительно его отпихнула.

— Все еще злишься? — тихо спросил Наньгун Луюнь, обжигая ее взглядом. Ответом ему было красноречивое молчание. В его голосе появились ледяные нотки. — Винишь меня за то, что я тогда тебя бросил?

Су Ло молчала.

В карете повисла неловкая и давящая тишина.

Наньгун Луюнь, наконец, соблаговолил хоть немного объясниться:

— Мы выросли вместе. Однажды она даже спасла жизнь Моего Величества. Ты просто не понимаешь, не можешь понять…

Су Ло мельком на него взглянула. Внезапно ее губы искривились в насмешливой ухмылке, в противовес которой она спокойно сказала:

— Верно, разве я могу винить тебя?

Наньгун Луюнь подавился собственными словами. В его глазах застыло удивление, он в который раз уставился на девушку, как на летающего гиппопотама.

Су Ло же, гаденько ухмыльнувшись, продолжила:

— Кто я вообще такая, чтобы винить ТЕБЯ? Как ты и сказал, вы двое были вместе с детства. Любите друг друга, доверяете. Спасаете друг другу жизни. Ну прямо идиллия. А мы с тобой, по сути, незнакомцы, случайно встретившиеся и вынужденные провести вместе пару дней. Так что, мне не за что тебя винить.

ГЛАВА 116

В секунду все тело Наньгун Луюня окаменело, пальцы свело судорогой, изнутри он чуть не взорвался от ярости.

— Разве я сказала что-то неправильно? — Су Ло рассеянно продолжала. — Ведь вы же — друзья-возлюбленные детства, а мы лишь знакомые. Так что было вполне очевидно, что ты отдашь предпочтение ей, спасению ЕЕ жизни. Будь я на твоем месте, я бы поступила точно так же.

— Знакомые? — сузил глаза Наньгун Луюнь.

— А, так мы даже не знакомые? — похоже, Су Ло искренне наслаждалась его бешенством.

В следующую секунду Наньгун Луюнь с нежной и мягкой улыбкой на лице так же «нежно и мягко» сжал шею Су Ло, проникновенно заглядывая в ее глаза.

— Су Ло, как думаешь, смогу ли я… Убить тебя?

Склонившийся над ней мужчина больше не выглядел человеком — он стал похож на самого дьявола. Однако Су Ло понимала, что, сдай она назад — и она потеряет не просто жизнь, она потеряет себя. Поддавшись единожды, она обрекает себя на полет в бездонную пропасть.

Потому она практически с вызовом уставилась в его глаза. на лице появилась прелестная улыбка.

— Лишь потому, что я отказалась от тебя, ты готов меня убить? Мда, с выдержкой у вас так себе. Нервишки лечить надо, Ваше Высочество легендарный принц Цзинь.

— Ло Ло, советую тебе больше не испытывать моего терпение. — Наньгун Луюнь полусидел, полустоял, опираясь одной ногой о пол, и в его глазах вдруг засветилась пьянящая нежность. — Тебе не сбежать от этого.

— Правда? Интересно, от чего это я не смогу сбежать? Ты знаешь, а я бы рискнула, — от этого убийственно-нежного взгляда у нее мороз пошел по коже, однако она все же не собиралась сдаваться.

— Не строй из себя дурочку. Я уже решил, ты станешь женой и принцессой принца Цзиня. И я никогда не отпущу тебя. Поэтому не пытайся отказаться или сбежать — ни к чему хорошему это не приведет. Только к боли.

— Хах, очень смешно. — Су Ло не отрываясь смотрела в его глаза, как будто пытаясь прочесть в них что же ее ожидает в случае отказа.

Наньгун Луюнь лишь рассмеялся над ее попыткой сопротивления. Лишь увидев ее, он понял: никогда и ни за что он не сможет ее освободить. Он не может и не хочет давать ей свободу, от себя по крайней мере. Это было сродни одержимости. Кажется, он приобрел себе новую обсессию.

Теперь перед ним стоял лишь один вопрос: как ее удержать при себе — помочь ей воспарить на крыльях таланта или нахрен повыщипывать из них все перышки.

А Су Ло имела удовольствие лицезреть, как обычно вполне добродушное лицо Наньгун Луюня превращается в маску дьявола, дикого и безжалостного. Вот теперь ей стало действительно страшно.

В следующий миг он резко рванул к ней и девушка ничего не успела предпринять: ее затылок оказался в железных тисках его руки, а все ее тело было стальным кольцом прижата к его корпусу так, что она и пальцем пошевелить не могла.

Это было уже слишком! Она ему игрушка, что ли? Какое он право имеет крутить ее, как ему заблагорассудится? Да и вообще, сам виноват — это же он ее бросил. И было вполне очевидно, что он поверит скорее своей подруге детства, чем ей. Так чего он теперь тут кочевряжится — показывает, как он сильно ее любит. Ага, как же. И нечего так давить!

Возможно, подобная тактика и сработала бы, будь Су Ло обычной девушкой. Вот только она не была.

Она — великолепный убийца, хоть и в прошлой жизни. Никто не смеет так с ней обращаться и после продолжать ходить по этой земле.

ГЛАВА 117

Су Ло взорвалась от злости. Кулаком, со всей дури, коей было вовсе не мало, она вмазала наглецу по самые… хм… в солнечное сплетение, в общем. Она вложила в этот удар всю свою нынешнюю силу!

Наньгун Луюнь испустил стон и внезапно ослабил хватку.

Ослепленная яростью она даже не смотрела на его лицо. Оттолкнув легко поддавшееся тело, она вывернулась из чужих рук и опрометью выскочила из кареты.

Не один же Наньгун Луюнь направляется в столицу — попутный транспорт никто не отменял. И вообще, не конячкой единой… то есть, можно и пешком, ножками дойти, на крайний случай. Но с этим гадом она категорически отказывалась находиться хоть сколько-нибудь долго в одном закрытом пространстве!

Задыхаясь от гнева, Су Ло, скрипнув каблуками, развернулась и пошла прочь.

Ей и дела не было ни до состояния Наньгун Луюня, ни до того, почему он так легко ее отпустил.

Мужчина же, когда она его оттолкнула, впечатался в противоположную стенку кареты. С его лица схлынули все краски, его кожа стала белее бумаги. Правая рука была прижата к груди. Пальцы мелко дрожали, и он не мог унять эту дрожь.

— Ло Ло, — высунувшись из кареты, он с трудом окликнул удаляющуюся девушку.

А Су Ло даже не потрудилась повернуть голову. С гордо выпрямленной спиной она уходила в неведомые дали.

Вдруг она услышала звук падения чего-то тяжелого на землю и тревожный возглас Лин Фэна.

Су Ло замерла на месте и таки соблаговолила оглянуться.

И одного взгляда хватило, чтобы буквально окаменеть.

Неожиданно она увидела Наньгун Луюня, в самом непрезентабельном виде распластавшегося по земле. Его прекрасные белые одежды были щедро окрашены свежей кровью. Его такое сильное тело сейчас выглядело невероятно хрупким, словно сделанным из стекла, чуть коснешься — разобьется, что не соберешь.

Он с титаническим трудом приподнялся, в его глазах застыл туман. Но, несмотря на свое бедственное положение, все равно его демонически очаровательный взгляд проникал в самую душу Су Ло. Он просто смотрел на нее, не отрываясь, и молчал. Но от этого взгляда по коже бегали мурашки, а сердце предательски выскакивало из груди.

Наньгун Луюнь, что же с тобой произошло… Почему ты вдруг так ослабел?

Су Ло посмотрела на собственные руки. Конечно, как она могла предположить, что ей хватит сил на то, чтобы справиться с таким, как он, будь он в своем нормальном состоянии?

И вдруг, все тело Наньгун Луюня затряслось, словно он стал одержимым злыми духами. Лицо заливал ледяной пот, словно смывший все краски — он стал мертвенно бледным. Его красные губы покрылись фиолетовыми пятнами, зубы были стиснуты так, что едва не крошились друг об друга. Он весь сжался, словно всеми силами старался не выпустить нечто у себя внутри наружу!

— Плохо, плохо, плохо! Его Высочество в шаге от состояния Безумной Отдачи!

(Из-за того, что он прервал свое восстановление, в нем образовалось что-то наподобие ворот — в них входит огонь и выходит магия. А сам человек при этом рискует умереть или сойти с ума).

Личный телохранитель принца Цзин и сам был на грани обморока, руки-ноги отказались его слушаться.

Его Высочество принц Цзинь — царь и бог полка тигро-волков. Пока жив он, живет и полк. Если он умрет — вскоре они последуют за ним!

Нельзя, нельзя, чтобы с ним хоть что-то случилось!

Цвет лица Лин Фэна менялся как у хамелеона — вот он бледный, как поганка, а вот теперь сменил на пепельный цвет. Он оглянулся, яростно посмотрел на Су Ло и строго сказал:

— Его Высочество в шаге от Безумной отдачи, быстро иди сюда и помогай, глупая девчонка!

Эта женщина! Ударила его принца! Да еще и когда он в таком состоянии! У Лин Фэна просто руки чесались придушить ее здесь и сейчас.

А Су Ло ни черта не понимала. Как она могла его ударить с силой, приведшей к таким последствиям? Да она по сравнению с ним так, мелкая букашка.

Поэтому, что за чушь несет этот парень?

Видя неверие Су Ло, Лин Фэн чуть не взорвался от гнева. Он разорался:

— Все потому, что Его Высочество хотел спасти тебя, и он нарушил правила и послал сигнал вызова тигро-волков. Все потому, что Его Высочеству не терпелось увидеть тебя как можно раньше, поэтому он силой остановил процесс восстановления, да еще и в самый неподходящий момент, как у него только все органы наизнанку не вывернулись. И я уж молчу о его битве с Королем грифонов, в которой он получил такие раны, от которых едва не умер на месте!

ГЛАВА 118

У Лин Фэна глаза налились кровью, он был словно разъяренный бык, а Су Ло выступала в качестве красной тряпки. Он ткнул пальцем в Су Ло и продолжил буйствовать:

— Как же, чтобы мисс Су не беспокоилась, Его Высочество тут геройствовал и виду не подавал, что с ним что-то случилось. А ты! Вот такой благодарностью ты ему ответила? Кулаком под дых? И как вообще угораздило Его Высочество полюбить такую грымзу!

Су Ло же просто стояла в шоке от столь обличительного монолога.

Она переводила непонимающий взгляд с Лин Фэна на Наньгун Луюня и обратно. Наньгун Луюнь был тяжело ранен в бою? И получил еще больше травм, пытаясь ее спасти? Как такое вообще возможно…

— Бвэых…

Кажется, Наньгун Луюн больше не смог себя сдерживать и из его рта вылетел практически фонтан крови.

Су Ло парализовало от ужаса.

Она рванула к нему и рухнула перед ним на колени. Ее захватила ранее неведома паника.

— Что же делать? Что же делать?! — Су Ло не могла оторвать глаз от растущего пятна на груди Наньгун Луюня. Да, судя по всему, одежда безвозвратно испорчена.

С губ мужчины капля за каплей вытекала кровь. Вокруг стол этот мерзкий металлический запах, проникая в нос и в рот, пропитывая собой кожу и одежду.

Сам же Наньгун Луюнь, казалось, вовсе не чувствовал боли. Лежал себе и улыбался, как будто крыша уже улетела в отпуск.

В глазах у Су Ло защипало. Как же все так получилось? Она совсем не такого хотела! Она и подумать не могла, что сможет сколько-нибудь серьезно навредить Наньгун Луюню, не сейчас, по крайней мере. Да, она злилась, ужасно злилась — потому и вмазала ему кулаком, но она же не знала, в каком состоянии он находится!

Как бы ей хотелось сказать ему, что она не нарочно его ударила… То есть, нарочно, конечно, сам же виноват… Но если бы она знала о его ранах, она сидела бы себе тихонечко и не рыпалась! Наверное…

Неожиданно Наньгун Луюнь привстал и, опираясь на одно колено, крепко обнял застывшую девушку. Сдерживая боль, он судорожно сжимал кулаки, все его тело подрагивало.

Видимо, сам он понятия не имел о том, как страшно сейчас выглядит — этакий окровавленный свежий трупак, который продолжал очаровательно улыбаться. Казалось, рухни в следующий миг весь мир — и даже это не заставит его оторвать взгляд от Су Ло.

— Это твой последний шанс, Ло Ло. Если ты сейчас останешься, то больше никогда не сможешь уйти.

Су Ло лишь покачала головой. Она хотела извиниться. Хотела сказать, что ей очень жаль, но словно стальные тиски сковали ее горло, не позволяя произнести ни звука.

— Ты уже выпустила свой гнев, больше не злишься? — Легко улыбнулся Наньгун Луюнь. Кровавыми губами, да. И, не дожидаясь ответа Су Ло, продолжил. — Если же ты все еще рассержена… Дам тебе еще одну возможность, — и неожиданно из его рукава выскользнул кинжал.

Он сунул оружие в руки Су Ло, решительно глядя ей в глаза.

Лин Фэн сам чуть дух не испустил от шока и ужаса.

— Ваше Высочество! — Этот кинжал может убить одним ударом. Его лезвие пропитано высокотоксичным ядом, крошечная царапина — и отрава быстро распространится по всему организму. От такого… никто не в состоянии выжить.

— Тебе кто-то слово давал? Проваливай! — Наньгун Луюнь никогда не отличался особым тактом по отношению к другим людям, а Лин Фэн давно привык во всем подчиняться своему господину. Настолько, что это уже превратилось в рефлекс — делать все, что Наньгун Луюнь прикажет, и не задавать лишних вопросов, даже не задумываться.

ГЛАВА 119

Только невероятный храбрец или беспросветный глупец посмеет противоречить Его Высочеству принцу Цзиню. Лин Фэн к их числу не относился, поэтому заткнулся и отошел выражать свое негодование в сторонку и шепотом.

Вечно от этих баб одни проблемы, а от хорошеньких — так вообще, спасайся кто может. Но Лин Фэну оставалось лишь злобно сжимать кулаки и бросать в Су Ло яростные взгляды.

Наньгун Луюнь зажал кинжал в ладошке Су Ло и, посмеиваясь, указал в собственную грудь, увещевая девушку, почти моля:

— Ну же, всего один удар, прямо сюда. Это наверняка позволит тебе выпустить пар. Давай, будь хорошей девочкой.

Его лицо ничего не выражало, а рука крепко удерживала запястье Су Ло, не давая ей вырваться.

Она была напугана, она не понимала, что происходит. Невольно вскрикнула:

— Наньгун Луюнь, хватит! Нет, правда, хватит! Убери свои лапы!

Наньгун Луюнь же вцепился в нее мертвой хваткой, не отпуская руку, не позволяя отвести кинжал. И все это с полубезумной очаровательной ухмылкой.

— Ты же знаешь, я, Наньгун Луюнь, никогда не считался с мнением других. Я никогда и никому не позволял и не позволю оскорблять меня или, тем более, ударить. Однако ты… Ты — исключение из всех правил. Ты можешь сделать это, можешь ответить мне за нанесенную тебе обиду. Давай. Давай, просто выпусти весь свой гнев на меня.

Не отпуская ее взгляда ни на миг, он потянул ее руку на себя и остановил острие кинжала лишь в сантиметре от своей груди.

Каким бы крутым ты не был — нож в сердце, и поминай как звали. Конечно, еще можно в голову, или в печень, или в селезенку — и кровотечение хрен остановишь, но сердце оно как-то поэпичнее будет.

Видимо, Наньгун Луюнь не собирался останавливаться на достигнутом, и потянул ее руку еще дальше, еще ближе к своему телу — он буквально заставлял ее убить себя.

Су Ло могла лишь мотылять головой и безуспешно пытаться вырвать руку. Она беспрестанно твердила — прости, мне так жаль, я виновата, прости, что я так плохо к тебе относилась… Она повторяла и повторяла эти бесконечные «прости», но только мысленно — она все еще не могла выдавить из себя ни звука.

Однако Наньгун Луюнь мысли читать не умел, и уж точно не планировал дать ее рукам свободу. В душе он смеялся, но внешне выглядел как глыба льда — холодная и равнодушная.

Другой рукой он ласкал лицо девушки, мягко приговаривая:

— Я, Наньгун Луюнь, никогда не испытывал таких искренних чувств. Ни к кому, кроме тебя…

Замолчав, он резко дернул руки Су Ло к своей груди!

Из глаз Су Ло брызнули слезы. Этот человек… демон он, а не человек! Ну ладно, безжалостный он и все такое, людей не любит — с кем не бывает? Но быть таким жестоким к себе самому!

В самый последний момент Су Ло изо всех сил дернулась в сторону, и кинжал лишь слегка прошелся в районе его ключицы. Она чудом избежала фатального удара в сердце.

А Наньгун Луюнь, походу, вспомнил, что он умирающий, начал падать на землю и задыхаться. Кажется, он и веки-то с трудом держал открытыми, и все равно продолжал смотреть на Су Ло своим немигающим проникновенным взглядом, не переставая улыбаться.

И тут Су Ло все поняла.

Этот засранец поставил собственную жизнь на кон, лишь бы доказать Су Ло, что она якобы что-то к нему чувствует! Мол, как ни крути, дорогуша, а убить ты меня не сможешь — пожалеешь, болезного. И, главное, ведь все просчитал, гад!

Вот таким он был — расчетливым, коварным, проницательным мерзавцем. Которому, в добавок, было нечего противопоставить — силен, зараза, и влиятелен! То есть, даже если он вроде как дает возможность уйти, женщина все равно никогда не сможет от него убежать? Иллюзия выбора?

Он сказал, что она — исключение.

Может ли быть такое, что за все эти годы, она единственная, кому был в принципе дан этот выбор?

В голове Су Ло встал образ простой и элегантно-красивой женщины, которая может перевернуть с ног на голову всю страну.

Интересно, а Фее Нефритового озера он тоже предоставлял сей «выбор»?

ГЛАВА 120

— Хм, я вижу, ты еще не до конца выпустила свой гнев. До сих пор не полегчало? Что ж, мы можем вернуться к начатому. Давай еще разок? Ну, куда хочешь воткнуть? Сюда? Или, может быть, здесь ударишь? — Наньгун Луюнь с все той же нежнейшей улыбочкой продолжал свое издевательство.

— Наньгун Луюнь, немедленно прекрати это сумасшествие! И руку отпусти. Ты меня вообще слышишь? — У Су Ло руки чесались вмазать ему еще разочек, да посильнее, но… Кажется, ему и так досталось немало, а на больных, детей и юродивых, как говорится…

Но все же, как он мог использовать собственную жизнь чтобы вот так на нее надавить?!

Как бы она хотела сейчас просто развернуться и уйти, оказаться как можно дальше от этого психа. И пусть себе подыхает от своего безумия, только без нее. Но это гребанное чувство вины… Ведь, если бы она его не ударила, он не впал бы в подобное состояние.

— Теперь-то ты меня простила? — с трудом пробормотал Наньгун Луюнь. Ледяной пот градом стекал по его лицу, но он по-прежнему не отрывал серьезного взгляда от Су Ло.

— Я… — недовольно начала девушка, но тут солнечный блик мелькнул по лезвию окровавленного кинжала и она поспешно выкрикнула: — Да простила! Простила я тебя уже!

Она знала, что, скажи она что-то вроде, я тебя и не обвиняла, миром дело не закончится. Ведь это наверняка прозвучало бы как — мне вообще плевать на тебя, так что ты вправе делать, что хочешь. И ведь этот гад обязательно прицепится к ее словам, проведет полный анализ этого высказывания и наверняка снова что-нибудь отчебучит. Хорошо, что у него явно недостаточно сил, чтобы придушить Су Ло.

— Тогда… хор… Хорошо… — На лице Наньгун Луюня промелькнула тень удовлетворения, после чего силы явно покинули его и он камнем рухнул на землю.

— Наньгун Луюнь! — Су Ло едва успела подхватить оседающее тело.

Его лицо было залито холодным потом. Губы посинели, кажется, он потерял сознание. Он резко вздрогнул всем телом и дальше продолжал мелко подрагивать.

И вот в таком состоянии этот гаденыш нашел в себе силы, чтобы подняться и заставить Су Ло убить самого себя? Поистине, жестокость и безумие этого индивидуума не устают поражать. Су Ло повидала в жизни немало чокнутых психов, но это уже было чересчур даже для нее.

— Это ты во всем виновата! Не было бы тебя, с Его Высочеством подобного в жизни бы не приключилось! — Лин Фэн, завидев совсем плачевное состоянии Наньгун Луюня, стремглав прибежал на помощь. Забирая сие тело из рук Су Ло, он непрестанно косился на девушку и грозно порыкивал.

Кровь вновь застучала в висках Су Ло. Волны ярости поднимались одна за другой в ее сознании, грозя перерасти в шторм, но она все же сумела обуздать свои разбушевавшиеся эмоции и холодно ответила Лин Фэну:

— А давай ты поорешь на меня как-нибудь в другой раз! Что нам с этим-то делать? Спасать же надо, а я вообще с подобным незнакома. Так что теперь все зависит от тебя.

Кажется, ее слова не образумили верного телохранителя, а взбесили еще больше. Запихнув тело Наньгун Луюня в карету, сам вскочил на козлы и уже собирался погнать что есть мочи лошадь, но на секунду замер. В конце концов, он все же обернулся к Су Ло:

— Времени нет, бегом в карету!

Он бы, конечно, с удовольствием бросил бы эту бешеную девку здесь, но, к сожалению, все зависело не от его прихоти. Не будучи дураком, Лин Фэн смекнул, что неспроста Наньгун Луюнь из кожи вон лез, дабы спасти эту грымзу. Видимо, она заняла немалое место в его сердце, что не удалось даже Фее Нефритового Озера.

Если Его Высочество очнется и не увидит эту Су Ло — не дай бог, снова кинется на ее поиски!

Су Ло же было глубоко фиолетово на неприязнь Лин Фэна. В конкретно данный момент ее волновала лишь жизнь Наньгун Луюня. Если с ним что-то случится… она себе этого не сможет простить до конца жизни.

Поэтому, не говоря ни слова, СУ Ло запрыгнула в коляску.

— Ну, едем же, быстрее!

ГЛАВА 121

Казалось, даже Драконо-лошадь почувствовала всю серьезность ситуации и помчала куда быстрее обычного. Можно сказать, она не скакала, а низко летела.

А в карете Су Ло крепко обнимала бессознательное тело Наньгун Луюня и продолжала себя корить. Если бы она не ударила его, этого бы… не произошло?

Ты только не умирай, Наньгун Луюнь. Одинокая слезинка упала на окровавленное лицо Наньгун Луюня, оставляя за собой размытую дорожку.

Менее чем через два часа, легендарнй конь остановился у входа в богатое поместье.

Лин Фэн спрыгнул со своего насеста.

Ему навстречу уже вышел управляющий, очевидно, завидев из окна Драконо-лошадь. На вид ему было около пятидесяти, но глаза сияли светом и ясным умом, а тело было подтянутым и тренированным. Видимо, он сам был мастером боевых искусств, а не слабак какой-то.

Заметив выражение лица Лин Фэна, он обеспокоенно спросил:

— Его Высочество приехал?

Лин Фэн тревожно воскликнул:

— Его Высочество ранен! Не медли, а быстро иди за помощью!

Значит, это поместье в распоряжении Наньгун Луюня.

Услышав эту новость, управляющий Сюй пришел в ужас! Как такое могло произойти? Ведь принц Цзинь практически неуязвим, что могло случиться, чтобы его ранили?

Управляющий уже начал сомневаться в адекватности Лин Фэна, как тот влез в карету и достал оттуда бессознательное тело принца Цзинь. От этого зрелища у него чуть сердце не остановилось.

— Что… что случилось с Его Высочеством? Кто это сделал?! — В глазах управляющего вспыхнула ярость.

Лин Фэн бросил взгляд на Су Ло, но все же тактично промолчал и просто ускорил шаг к дому.

Су Ло вся была измазана в крови Наньгун Луюня, так что, должно быть, она представляла собой весьма жалкое зрелище. Она спокойно кивнула управляющему Сюй и сказала:

— Поскорее найдите лучшего врача. Его Высочество принц Цзинь в шаге от Безумной Отдачи.

Когда управляющий увидел девушку, то впал в состояние шока повторно за последние пару минут. Все, кто знал Его Высочество, были осведомлены о его чрезвычайной брезгливости. Он никого не подпускал к себе ближе, чем на метр, и особенно это касалось женщин. Никто не мог разъезжать в его запряженной Драконо–лошадью карете, кроме него самого и Лин Фэна. Даже Фее Нефритового озера не разрешал. Однако, видимо, эти непреложные правила не касаются данной мисс?

Теперь он смотрел на Су Ло с куда большим почтением.

— Мисс, как я могу к Вам обращаться.

— Су.

— Мисс Су, простите за беспокойство, но, пожалуйста, позаботьтесь о Его Высочестве. Лин Фэн, этот мужлан, никак не сможет обеспечить ему надлежащий уход, а мне нужно спешить, я должен привести сюда лучшего Аптекаря. — Управляющий Сюй торжественно кивнул Су Ло, а затем развернулся и поспешил на выход.

С тем состоянием, в котором сейчас его господин, обычный врач, каким бы великолепным специалистом он ни был, все же он ничем не сможет помочь. Здесь нужен именно и только Аптекарь.

К счастью, в этой префектуре Наньмин жил Аптекарь Продвинутого Уровня. Редкий мастер, и сволочь тоже редкостная — эксцентричная, высокомерная и неуравновешенная сволочь. В общем, любили его здесь не очень.

ГЛАВА 122

Этот му… талантливый Аптекарь благосклонно соглашался помочь лишь за очень высокую цену — например, редчайшие драгоценные рецепты Первобытных пилюль и иже с ними. Использовать имя Его Высочества принца Цзиня? Нет, это бессмысленно. Этот Аптекарь даже короля не удостоил своим вниманием, что уж говорить о принце? К тому же, с учетом количества врагов принца, лучше будет, если информация о его ранениях не просочится наружу.

Были бы они в столице… В поместье Принца Цзиня было огромное количество несметных сокровищ. Но здесь, в префектуре Наньмин… Придется выкручиваться своими силами.

Су Ло едва поспевала за почти бегущим Лин Фэном. Догнав его, ее остановила целая толпа охранников. Пришлось остаться за дверью.

Изнутри послышался крик Лин Фэна:

— Тащите ее сюда!

В какой бы панике ни пребывал телохранитель, он все же еще не выжил из ума. Несмотря на то, что, будь его воля, он бы на милю не подпустил Су Ло к своему господину, но, было очевидно, что лишь в ее присутствии Его Высочество будет бороться за свою жизнь.

Аргх, от всего этого недолго умом тронуться! От нервов Лин Фэн начал по одному выдергивать волоски с головы.

Су Ло же понятия не имела, да и не интересовалась особо, о той борьбе, которая происходила сейчас внутри Лин Фэна. Когда она вошла, Наньгун Луюнь уже был устроен в постели.

Он лежал с плотно закрытыми глазами, его тело не прекращало дрожать. Несмотря на плачевный внешний вид, даже одна его сильная аура могла заставить кого угодно трястись от страха.

Вся его одежда, лицо, шея, грудь — все было перемазано пятнами крови.

— Ты сделаешь это, — произнес Лин Фэн и грубо всучил ей кусок материи.

Его Высочество — ужасный мизофоб. Даже ему, Лин Фэну, следующему верно за ним вот уже более десяти лет, не позволялось приближаться ближе метра к телу принца. Да, он на своих руках внес его внутрь, но это была жизненная необходимость!

А вот эта грымза-Су Ло, видимо, совсем другое дело. Его Высочество, вероятно, более чем мечтает о том, чтобы она была к нему поближе, верно? Вот так злобно размышлял Лин Фэн.

Су Ло, вооруженная мягким полотенцем, склонилась над Наньгун Луюнем. Всегда такой сильный, благородный и ироничный мужчина сейчас выглядел беспомощнее котенка. А все женщины склонны жалеть детей, больных и убогих — так что даже ее ледяное сердце смягчилось.

Она аккуратно промакивала пятна крови, очищая кожу, сантиметр за сантиметром стирая эти ужасные кровавые следы. Некоторое время спустя его тело снова стало белоснежным, однако он все еще был без сознания и сильно дрожал. Как будто его тело сковал могильный холод, казалось, он может умереть в любой момент.

— Ну где же этот Аптекарь?! Его Высочество не продержится дольше! — Лин Фэн окончательно впал в панику. Он окликнул Су Ло и решительно произнес: — Позаботься о нем, я скоро вернусь!

И, не дожидаясь ответа Су Ло, вылетел из комнаты так, что девушка успела заметить лишь его силуэт.

Про себя Су Ло отметила, что, Лин Фэн определенно не был слабаком. Не таким сильным, как Наньгун Луюнь, но что-то около того.

Внезапно, рука Наньгун Луюня плотно сомкнулась на запястье девушки.

ГЛАВА 123

От вида здоровенного кровавого пятна на его груди Су Ло становилось дурно, в глазах застыли слезы.

Он так крепко сжал ее руку, что затрещали кости. Су Ло, разумеется. Кажется, сожми он немного сильней — и от запястья останутся одни воспоминания. Как же это было больно!

Су Ло стиснула зубы. Еще чуть-чуть, и у нее суставы сотрутся в порошок. Он посмотрела вниз, на руку Наньгун Луюня: от напряжения она стала белее снега, казалось, его пальцы почти вошли в плоть Су Ло, да там и застряли.

Он сжимал ее с такой силой, будто…

От боли Су Ло не могла вымолвить ни слова. Она не могла попросить его отпустить ее руку.

Су Ло поняла, что ему сейчас намного больнее. От боли он потерял сознание, и все равно даже в забытьи продолжал страдать в агонии. По сравнению с его ощущениями, ее руке не больно, а, можно сказать, приятно. И ведь это она виновата, она является причиной его мучений. Так как она могла закричать, пожаловаться на собственную боль?

Если это позволит ей искупить хоть часть вины, — пусть хоть руку ей оторвет.

Посему ее кости были на грани перелома, и она испытывала почти адскую боль, но все же она так же сидела, не сдвинувшись с места. А другой рукой она медленно продолжала промокать лоб Наньгун Луюня полотенцем, которое от ледяного пота уже можно было выжимать. Только она стерла один слой пота, как тут же его лицо покрывал другой.

Его челюсти были судорожно стиснуты, а губы потрескались от перенапряжения и из царапин сочилась кровь. Су Ло даже жалко стало такую красоту — не раздумывая особо, она поднесла свой палец, чтобы стереть следы крови.

И в этот самый момент на пальце Су Ло, не ожидавшем такой подставы, сомкнулись зубы Наньгун Луюня! Да, видимо, ему очень больно…

Вошедший Лин Фэн застал потрясающую сцену, от которой у него ноги вросли в пол, и он застыл на месте.

Одна рука Су Ло была стиснута пальцами Наньгун Луюня с такой силой, что вся побелела и, кажется, был уже слышен хруст несчастных косточек, а палец ее второй руки был прокушен до крови. Кажется, Лин Фэн начал понимать, что здесь произошло.

Видимо, он недооценил эту малышку. Откровенно говоря, она его ужасно бесила, одного ее присутствия было достаточно, чтобы вывести его из равновесия. Возможно, это было несколько незаслуженно… Пожалуй, стоит пересмотреть свое отношение к ней.

Когда Лин Фэн тихо отступил и вышел на улицу, уже в дверях он столкнулся с Сюй Саном. За ним следовал пожилой седой до кончиков волос мужчина. Следуя по пятам, за стариком семенил маленький мальчик, прижимая к груди свою ответственную ношу — аптечку.

Лин Фэн схватил за воротник Сюй Сана и жестко встряхнул:

— Где этот… Лен?

Разве он не пошел за аптекарем Лен Яном? В таком случае, кто этот старик?

Сюй Сан был бледнее бумаги, он беспомощно и виновато залопотал:

— Управляющий Сюй прибежал со всех ног в усадьбу мастера Лен, но его и след простыл! У меня не было выбора, кроме как вызвать аптекаря Цзо.

Аптекарь Цзо был Среднего уровня, то есть, на целую ступень ниже Лен Яна. Но, за неимением иного варианта, его позвали осмотреть и оказать первую помощь принцу Цзиню, пока управляющий Сюй продолжит поиски Лен Яна.

Аптекарь Цзо вошел в комнату и сразу устремился к постели больного. Он проверил пульс и тщательно осмотрел Наньгун Луюня. Нахмурившись, он обратился к Лин Фэну и Су Ло:

— Все слишком серьезно, я не в состоянии справиться с этим. Лучше пригласите Аптекаря Лен на консультацию.

— Да если бы мы могли сразу позвать его, стали бы мы приглашать тебя?! — рассерженно воскликнул Лин Фэн.

Раны Его Высочества полностью выбили его из колеи, он с ума сходил от страха, готовый кинуться и растерзать любого, кто попадется под горячую руку.

Аптекарь Цзо ничем не мог помочь, он и сам не думал, что все настолько плохо и ему не хватит способности справиться с этим.

Су Ло не отрывала глаз от Наньгун Луюня, продолжавшего дрожать на кровати, нахмурилась и спросила:

— Что нужно для того, чтобы этот Аптекарь Лен был здесь?

ГЛАВА 124

— Эта задачка не из тривиальных, скажу я вам, — тяжко вздохнул Аптекарь Цзо. — Разве что какое-нибудь из поднесенных сокровищ придется ему по вкусу… А иначе Аптекарь Лен и слушать не станет никаких просьб о спасении чьей-либо жизни.

— И что, даже королевский указ не в силах заставить его? — Су Ло нахмурилась. Неужели Аптекари действительно занимают такое высокое положение.

— Увы-увы, тут бессилен даже сам Император. В конце концов, Аптекарь Лен — один из трех Аптекарей такого уровня на всем континенте. — Аптекарь Цзо поглаживал бороду, в его глазах светилось восхищение.

Аптекари были действительно крайне редки, потому королевская семья считает их весьма ценными кадрами. Так что им предоставлена практически полная свобода действий.

Если бы какой-то Аптекарь возжелал бы послужить империи — ему было бы достаточно просто сообщить свое имя, и все — вот он уже на высокой должности с более чем щедрой оплатой. Горы золота или серебра, толпы прекрасных женщин, самые плодородные земли — все, что угодно, до тех пор, разумеется, пока их требования не переходят грани разумного и не угрожают стабильности империи.

Вот такой вот был статус у Аптекарей на этом континенте.

Су Ло поднялась. Она без слов, еще раз посмотрела на Наньгун Луюня, а затем обернулась к Лин Фэну.

— Видимо, мне придется навестить этого вашего гениального Аптекаря в его усадьбе. Позаботьтесь о Наньгун Луюне в мое отсутствие.

Брови Лин Фэна удивленно взлетели вверх.

— Если уж управляющий Сюй не смог его уговорить, то, что ты сможешь ему предложить? Лучше уж я пойду, — и он встал, намереваясь, не откладывая, двинуться в путь.

Если уж этот Лен Ян не желает явиться, когда его просят вежливо, значит, придется притащить его силой. За шкирку, если понадобится. Лин Фэн не испытывал особого трепета по отношению к этому Аптекарю, чтобы лебезить перед ним.

Однако его остановила Су Ло, на ее лице застыли спокойствие и собранность. Она твердо произнесла:

— Поверь мне, лишь я смогу уговорить его прийти сюда. — И затем, обращаясь уже к Аптекарю Цзо. — Будьте добры, проводите меня в его поместье. Только скорее, у нас нет времени, Аптекарь Цзо.

Старик и сам не мог представить, что эта девочка может предложить самому Лен Яну, да еще и так уверенно хвастается, что лишь она сможет пригласить его сюда. И это было весьма любопытно, поэтому он с готовностью согласился проводить эту юную мисс.

Хотя Лин Фэн и не одобрял ее действий, все же не стал препятствовать. В конце концов, может, из этого и правда что-то выйдет. Это был какой-никакой, но шанс.

А если же ей не удастся, тогда уж в дело вступит он. Он готов пожертвовать своей жизнью, но этот заносчивый тип будет здесь. И наплевать на все его трижды аптекарские статусы!

Усадьба Лен располагалась в уединенном месте в западной части городка. Она была рядом с южными горами, а вокруг не было ни единого иного жилья. Здесь было тихо и уединенно.

Су Ло вышла из кареты, и открывшаяся ей сцена заставила ее несколько нахмуриться.

Перед входом в усадьбу Лен была широкая площадка, на данный момент забитая толпой преклонившихся людей. Навскидку там было не менее сотни.

И даже не количество людей, стоящих на коленях, удивляло, а, скорее, стоящая вокруг тишина — никакого гомона, характерного для такого столпотворения. Каждый из них молчал, и никто не шевелился, словно здесь побывала Медуза Горгона и превратила всех в безжизненные камни.

В следующий миг темно-красные двери со скрипом распахнулись и из них вышел мужчина в вышитых одеждах. С одного взгляда было понятно, что он явно не бедствует. Скрестив за спиной руки и высокомерно вышагивая, медленно он прошелся вдоль всей толпы, критически осматривая собравшихся людей.

Всякий раз, как он проходил перед кем-то, человек благоговейно высоко поднимал вверх поднос, склонив голову. На красном подносе лежал драгоценный дар. Кто-то принес редкие лекарственные травы, кто-то — медицинские книги, а на некоторых подносах возвышались груды жемчуга, нефрита и различных кристаллов. В общем, единственное, что объединяло все эти дары — это, несомненно, их необычность и высокая ценность.

Тем не менее управляющий усадьбы оставался все так же холоден. Он был весьма надменен и переборчив, пройдя уже три ряда, ни на что его взгляд так и не упал с благосклонностью.

Там, где он проходил мимо, людей накрывала волна отчаяния. Раз уж им не удалось угодить управляющего поместья Лен, то у них не было ни единого шанса даже поговорить с великим Аптекарем…

Проходя мимо всех этих склоненных людей, управляющий еще и глумился над ними:

— Мусор, все это просто мусор! Как вы посмели принести сюда этот хлам, вы что, решили обмануть моего хозяина? Ха, не выйдет! Проваливайте отсюда, да побыстрее!

ГЛАВА 125

Закончив свой обличительный монолог, управляющий Лен взметнул в воздух рукава и развернулся обратно ко входу.

Вдруг, из толпы людей выскочила маленькая фигурка девочки пяти-шести лет. Ее волосы были заплетены в две косички, она вцепилась в ногу управляющему поместья Лен и жалостливо завыла:

— Управляющий, я умоляю, пожалуйста, пожалуйста, дайте какое-нибудь лекарство! Моя мама больна… Вааа… Ну, пожалуйста…

Кажется, слова этой малышки прорвали плотину этой тишины, и вскоре крики, стенания и плач сотни людей сотрясли воздух.

Тем не менее лицо управляющего оставалось таким же холодным и бесстрашным, как и прежде. Он сбросил девочку со своей ноги, словно отбрасывая какую-то тряпку и отряхнул штанину, как будто она испачкала его своим прикосновением. С холодным смешком он произнес:

— Вам нужно лекарство? А нашему мастеру нужны сокровища и редкие драгоценности. Или вы хотите, чтобы он лечил и создавал лекарства за бесплатно? Размечтались! — И с этими словами он резко развернулся и зашагал в дом.

Брови Су Ло уже устали хмуриться. Если уж у этого Аптекаря такой управляющий, то каков сам хозяин этого поместья? Кажется, все будет не так просто, как хотелось бы. Но, все же, каким бы крутым специалистом не был этот парень, он точно не круче легендарного Старейшины Цзы Хо, верно? А ведь он потратил всю свою жизнь, вложил все свое сердце в написание «Рецептов Темных Пилюль». И сия книга в ее руках. Кроме того, умница-Су Ло так же позаботилась и прихватила с собой тот чудный котел, котел, в котором варил лекарства сам Цзы Хо. Да от таких сокровищ этот Аптекарь Лен дар речи потеряет!

Су Ло вопросительно приподняла бровь, с намеком глядя на Аптекаря Цзо. Тот лишь криво ухмыльнулся.

Среди Аптекарей также существовала жесткая иерархия. Он, как Аптекарь Среднего уровня, возвышался над многими своими «коллегами», однако по сравнению с Продвинутым Аптекарем он был пылью под его ногами.

И, как всем известно, этот управляющий с самого детства сопровождал Аптекаря Лен. Они были очень близки и, углубившись в науку и изучение медицины, Лен Ян скинул все остальные заботы на своего верного управляющего и предоставил ему полную свободу. Поэтому он всегда был так высокомерен по отношению к другим и никто не смел ответить ему тем же.

К примеру, даже сам Аптекарь Цзо при встрече с управляющим Лен был вынужден гнуть спину в поклонах.

Аптекарь Цзо нацепил подобострастную улыбку и окликнул управляющего, который уже почти зашел в дом.

Управляющий Лен оглянулся и, увидев Аптекаря, слегка нахмурился. На его лице не было ни намека на уважение.

— Аптекарь Цзо, ну и зачем Вы снова сюда явились? У мастера совершенно нет времени на возню с Вашими жалкими рецептами. — И, даже не останавливаясь, пошел к двери, давая знак слугам закрыть за ним.

Угол рта Су Ло изогнулся в насмешливой ухмылке. Вы считаете, что Аптекарь, даже Продвинутого уровня, должен быть прям таким уж недоступным и эксцентричным? Простой управляющий может быть так груб с Аптекарем, пусть и среднего уровня? То есть, захлопнуть дверь перед его носом — это здесь в порядке вещей? Да как можно относиться так к своему коллеге?

Снова посмотрев на Аптекаря Цзо, она увидела, как он спокойно стоял, поглаживая свою бороду. На его лице не было ни печали, ни радости, как будто он уже привык к такому сценарию. Он даже не удивился такому неуважительному отношению со стороны управляющего.

Теперь понятно, почему управляющей Сюй не смог заставить Аптекаря Лен прийти.

Су Ло холодно улыбнулась. Одной рукой придерживая дверь, не давая ее закрыть, она твердо произнесла:

— Одну минуточку.

Лицо управляющего Лен вытянулось от удивления. Неожиданно, неужели в толпе оказался кто-то настолько дерзкий, что посмел мешать ему пройти? Он надменно осмотрел Су Ло своими проницательными и холодными глазами. Высокомерно задрав подбородок, он бросил за спину Су Ло, краем глаза косясь на девушку.

— Откуда эта глупая маленькая девчонка вообще взялась? Жить надоело, что ли? Весьма оригинальный способ самоубийства.

Как грубо!

Однако, несмотря на откровенное хамство и надменность сего индивидуума, во дворе все так же стояли на коленях толпы людей, принесшие в дар самые драгоценные сокровища своих семей. На этом континенте Аптекари были действительно в невероятном почете и востребованности.

ГЛАВА 126

Су Ло слегка ухмыльнулась:

— А можно спросить, управляющий Сюй здесь, внутри?

Управляющий Сюй? На лице управляющего Лен мелькнуло растерянное выражение. Личность этого управляющего Сюй была весьма загадочна, никто не смел просто так проявлять неуважение к этому мужчине.

Он снова уставился на Су Ло, затем развернулся и ушел, бросив страже напоследок:

— Пропустите их.

Этот… управляющий просто слуга, а высокомерия как у самого императора. Су Ло тряхнула головой. Без разницы. Сейчас не до обучения хорошим манерам всяких зарвавшихся типов. Однако, терпение ее тоже не безгранично.

Пройдя за слугой, указывающим путь, Су Ло вскоре присоединилась к управляющему Сюй.

Хотя он и не стоял на коленях во дворе, положение его все же было не многим лучше.

Управляющий Лен оставил управляющего Сюй в комнате в боковом крыле поместья. Молодая горничная тихо стояла в сторонке, готовая выполнить пожелания гостей. На столе стояли пирожные и чай, по большей части являющиеся данью этикету. И все же до сих пор управляющий Сюй так и не смог добиться встречи с Аптекарем Лен.

На его лице застыло страшное волнение.

— Мы-то можем подождать, а вот наш господин — нет. У него просто нет времени! Я должен лично переговорить с Аптекарем Лен Яном. Я не верю, что он посмеет отказать такому человеку, как мой господин!

Хотя эта усадьба была секретной базой полка тигро-волков, для спасения Его Высочество придется позабыть о конспирации.

Су Ло нахмурилась. Он что, собрался раскрыть инкогнито Наньгун Луюня?

Девушка резко преградила дорогу управляющему и, понизив голос, прошептала:

— Подождите, еще не пора, возможно, все удастся решить. Позвольте мне попробовать.

По общим рассказам Су Ло составила уже в голове приблизительный портрет характера этого Лен Яна. Она просто подняла руку, подзывая слугу, и мягко проинструктировала:

— Принесите мне кисть, бумагу и чернила.

Озадаченный слуга вскоре принесла Су Ло все, о чем та попросила.

Усевшись за стол, девушка обмакнула кисть в чернила и, казалось, глубоко задумалась. На самом же деле ее дух перенесся в ее пространство.

Она вспомнила, что, когда она была в пещере, в дополнение к «Рецептам Темных пилюль» она прихватила с собой еще десяток пожелтевших страниц с короткими заметками, вписанными мелким убористым почерком. Тогда у нее не было возможности внимательно изучить свою находку, но она все же предполагала, что это могут быть сами Рецепты Первобытных Пилюль.

Аптекарь Цзо недавно обронил, что, мы могли бы позвать Аптекаря Лен Яна лишь предоставив ему Рецепты Первобытных Пилюль. Эти слова заставили девушку вспомнить ту самую стопку желтых листков, брошенных в углу ее пространства.

Су Ло стала просматривать эти заметки. На каждом клочке бумаги был записан рецепт пилюли, а в верхнем углу было четко обозначено — «Рецепты Первобытных Пилюль».

Хотя она и видела все эти лекарства впервые в жизни, репутация Старейшины Цзы Хо не давала усомниться в подлинности данных рецептов.

Су Ло наугад вытащила один листок: «Пилюля Возрождения Плоти». Общая суть заключалась в том, что, благодаря этому лекарству, отрезанная рука или нога отрастала заново.

Эти рецепты были утеряны много лет назад. Черт его знает, что еще полезного можно здесь обнаружить.

Су Ло внимательно изучила извлеченный рецепт. Старейшина Цзы Хо предусмотрел все: необходимые ингредиенты детально перечислены, каждый шаг в приготовлении, все детали, даже возможные ошибки и проблемы (и, заодно, и решение данных проблем) — все было кропотливо записано на этой пожелтевшей странице.

И еще… Пилюлю Возрождения Плоти мог изготовить Аптекарь не ниже Продвинутого уровня, до которого Су Ло, как до луны на велосипеде. Так что, можно считать, на данный момент этот рецепт абсолютно бесполезен для нее.

Если же этот рецепт не устроит Аптекаря Лена и не заставит его оторвать свою задницу и пойти спасать Наньгун Луюня — у Су Ло все еще был лекарственный котел Цзы Хо. Все-таки, этот котел — всего лишь мертвый сплав, а вот Наньгун Луюнь пока что живой, и, увы, Су Ло чувствовала себя крайне виноватой и ответственной за его нынешнее состояние.

Хотя Су Ло знала, что Рецепты Первобытных Пилюль весьма ценны, но, как оказалось впоследствии, она все же недооценила их стоимость…

ГЛАВА 127

Су Ло решила остановиться на этой «Пилюле Возрождения плоти» и, хорошенько запомнив слова, покинула свое пространство и вернулась к реальности. Все-таки, какая удобная штука — пространственная магия! Ведь даже если за ней будут тщательно следить, никто ничего не заметит и не заподозрит.

Су Ло, как великий художник, которого посетила муза, схватила кисть и начала вдохновенно творить. Написав около трети рецепта, ее глаза заблестели коварной хитринкой. Отложив пишущую принадлежность, она помахала листком бумаги, давая чернилам подсохнуть, и подозвала служанку.

На лице несчастной девушки было написано «только не меня!», однако это ее не спасло.

— Отнеси это своему господину Аптекарю Лен.

Служанка растерянно хмурилась. Не раз посетители пытались передать свою визитку или записку хозяину дома через слуг, однако, это им никогда не помогало — да еще и посыльному могло достаться. Поэтому, особо не раздумывая, служанка отказалась выполнять поручение этой мисс.

Однако и Су Ло не собиралась так просто сдаваться. Загадочно улыбнувшись, она сказала:

— Не отказывайся так быстро, поверь, то, что здесь написано, будет очень интересно и полезно для твоего хозяина. Как и для тебя, если ты отнесешь ему это, — и с этими словами она сунула тяжелую серебряную монету в рукав служанки.

Безотказный метод сработал, разумеется, и в этом мире. Служанка быстро закивала головой, сложила рукава вместе и засеменила вглубь дома. Если бы она обернулась, то увидела бы улыбку Су Ло, выражающую что-то вроде «шалость удалась».

До сих пор молчавший управляющий Сюй наконец решился спросить:

— Мисс Су, у Вас какой-то план? Вы как будто уверены в своем успехе.

Что же было написано на том листке бумаги? Управляющий Сюй сгорал от любопытства.

Су Ло спокойно подняла чашечку с чаем и неспешно сделала глоток. Затем, отставив чашку в сторону и прикрыв веки, она, улыбнувшись, лениво произнесла:

— Скажем так, у меня есть на то веские основания. Знаете ли Вы, управляющий Сюй, что является самым желанным, самым дорогим сокровищем Аптекаря Лен?

Управляющий Сюй, не задумываясь, ответил:

— Несложно догадаться, что это — Рецепты первобытных пилюль. — Чего уж думать, все аптекари без исключения были в некотором роде помешаны на этих рецептах.

Однако, как всем известно, они давно утеряны. А те части, которые сохранились, тщательно скрывались в загашниках больших и влиятельных семей. Обычным Аптекарям можно было лишь мечтать о подобных сокровищах.

Су Ло продолжала загадочно улыбаться.

Когда управляющий Сюй собирался с мыслями, чтобы задать следующий вопрос, снаружи послышались торопливые шаги. Дверь в комнату резко распахнулась. За ней стоял никто иной, как управляющий Лен.

Он окатил Су Ло неприязненным взглядом и надменно спросил:

— Это ты послала лист бумаги нашему хозяину?

Лицо Су Ло оставалось невозмутимым. Она лишь слегка приподняла бровь, не подтверждая, но и не отрицая ничего.

Управляющий Лен холодно улыбнулся и фыркнул:

— Кто бы мог подумать, что такая девчонка припасла план. Должен сообщить, что тебе баснословно повезло — наш хозяин согласился встретиться с тобой. А теперь идем.

Несмотря ни на что, он продолжал вести себя, словно богач, одаривающий нищую своей подачкой. И этой нищей была Су Ло. И такое отношение ужасно взбесило управляющего Сюй, но, услышав, что Аптекарь Лен согласен принять Су Ло, в его глазах заплясала безудержная радость. Ведь это означало, что великий Аптекарь, возможно, возьмется за спасение жизни Его Высочества!

Но уже в следующую секунду поведение Су Ло повергло его в шок. Девушка спокойно повернулась к управляющему Сюй и невозмутимо произнесла:

— Мне кажется, мы здесь как-то уж слишком задержались. Думаю, нам необходимо узнать, как же там наш больной, надеюсь, ему не стало хуже. Давайте вернемся домой и посмотрим.

ГЛАВА 128

Умолкнув, она неспешно развернулась и летящей походкой пошла на выход.

Управляющий Лен и подумать не мог, что эта девчонка всерьез вознамерится уйти. И вот — он в шоке и возмущении. Все те люди, приходящие в эту усадьбу ежедневно, дрожали от страха и не разгибали спину от постоянных поклонов, а эта гадкая девчонка!.. Может она от счастья обезумела?

На лице управляющего Лен застыла мрачная презрительная маска, он пригрозил Су Ло:

— Переступив порог этой двери, ты можешь больше не рассчитывать на услуги нашего хозяина, он не пойдет никого лечить. Так что, хорошенько подумай! — эти слова действовали в ста процентах случаев.

Но, видимо, не сегодня.

Су Ло на миг остановилась, оглянулась и очаровательно улыбнулась.

— До скорой встречи, управляющий Лен, — и затем решительно покинула комнату.

В данный момент, Управляющий Лен просто-таки мечтал сгрести за шкирку эту наглую девчонку и таким образом дотащить ее до Аптекаря Лена. Однако, по непонятным ему причинам, он испытывал какое-то странное благоговение по отношению к ней, он словно… признал ее. И уже не мог позволить себе так самоуверенно вести себя с ней.

Управляющий Лен холодно фыркнул и выплюнул:

— Гадкая девчонка, которая сама не знает, чего хочет и что для нее хорошо, если уж ты осмелишься выйти из этих дверей — можешь потом не приползать на коленях, вся в слезах и соплях, умоляя впустить тебя снова.

Ох, как же ему хотелось самолично вышвырнуть эту зазнавшуюся девчонку за шкирку! Но при этом надо было еще и хозяину угодить…

Су Ло вышла из комнаты. Взглянула на незнающего что сказать управляющего Сюй и просто улыбнулась ему:

— Все хорошо, расслабьтесь и получайте удовольствие. Давайте подождем Аптекаря Лен здесь, идет?

Подождем Аптекаря Лен? Мисс Су, и Вы все еще надеетесь, что он придет? После Вашей выходки? Да и вообще, говорят, вот уже более десяти лет Аптекарь носа не высовывает из своего поместья. Управляющий Сюй хотел накричать на девушку, сказать ей, какая она глупая и что теперь им точно никак не спасти Его Высочество, но, взглянув на ее красивое и нежное лицо, так и не осмелился издать ни звука.

Но… такая возможность… И они ее упустили! Управляющий Сюй отвернулся, задыхаясь от ярости.

Су Ло же просто стояла и лукаво улыбалась. Она была само спокойствие.

Раз уж этому надменному и высокомерному управляющему Лен было поручен лично позвать ее, значит, ее записка дошла до адресата. Рецепт возрождения плоти. Точнее, треть оного. Девушка была уверена, что, лишь мельком взглянув на записи, Аптекарь Лен тут же опознает вожделенный рецепт и сделает все возможное, дабы раздобыть полную инструкцию.

Теперь уже Су Ло не была жалким просителем. Теперь она могла ставить условия, задавать цену. В данном случае, предложение родило спрос. И каким бы хамлом ни был этот управляющий Лен, теперь у него не будет никакого выбора, кроме как прийти, и умолять ее. И вот тогда-то она на нем отыграется сполна.

В то же время, тот самый хам, управляющий Лен.

Широкими шагами он направлялся в сторону комнаты Аптекаря Лен. Но, прежде, чем он успел постучать, эти вечно запертые двери резко распахнулись и явили нетерпеливое и обеспокоенное лицо Аптекаря.

Это был мужчина сорока-пятидесяти лет, тощего телосложения. Судя по всему, этот человек не слишком волновался о собственном внешнем виде: одежда (очевидно, бывшая некогда белой) вся в пятнах подозрительного происхождения, волосы явно давненько не встречались с расческой, как и растопыренные во все стороны брови. В общем и целом, выглядел он весьма растрепанным и неопрятным.

Управляющий Лен, не дав своему господину произнести ни слова, тут же начал жаловаться:

— Мастер, эта мерзкая девчонка такая глупая, что сама не знает, что ей нужно. Я, по Вашему указанию, пошел за ней, чтобы привести к Вам, но, кто бы мог подумать — она просто неожиданно встала и ушла! И вот как это понимать?

Аптекарь Лен широко распахнул глаза и, схватив управляющего Лен за воротник, переспросил сквозь стиснутые зубы:

— Что?!

Управляющий сделал вывод из поведения своего господина, что тот просто взбешен поступком Су Ло и ее неуважению к нему. Воодушевившись, он продолжил ябедничать, на ходу придумывая новые факты и обиды:

— А еще, эта отвратительная девчонка сказала… Она сказала, что в Вас нет совершенно ничего особенного. Она решила, что с Вами даже встречаться не стоит, я думаю, она и вовсе не испытывала к Вам никакого трепета и уважения, вот!

ГЛАВА 129

— И правда, отвратительно! — громко выругался Аптекарь Лен.

Управляющий Лен был просто вне себя от радости, однако прежде, чем он успел хотя бы улыбнуться, Аптекарь отшвырнул его на пол и прошипел:

— Должно быть ты, отвратительный слуга, грубо и высокомерно обращался с ней! Вот, что я думаю! Ну смотри, если эта мисс исчезнет… — и он яростно пнул ногой по лицу поверженного управляющего.

А затем понесся по коридору на выход, все в той же своей грязной и помятой одежке.

Управляющий Лен схватился за свою голову, дабы унять это ужасное головокружение и не дать крыше окончательно съехать. Он был настолько подавлен, что был близок к безумию.

Он все еще не понял, что же такого было в том маленьком клочке бумаги. Как обычной записке удалось заставить его хозяина немедленно выбежать из комнаты, забросив изготовление новой пилюли, над которой он работал в течение семидесяти девяти дней.

Но управляющий Лен не просто так умудрялся все эти годы удерживать бразды правления — он не мог быть таким уж полным идиотом. Шатаясь и перемещаясь зигзагами, он бросился вдогонку за Аптекарем Лен к воротам усадьбы.

Сам же Аптекарь, добежав к выходу, застыл в нерешительности перед всей этой толпой людей. Ведь он понятия не имел, кто именно был владельцем Рецепта.

Его явление особо не всколыхнуло это море народу. Они ведь и подумать не могли, что этот грязный, растрепанный старикашка и есть тот, ради кого они пришли и умоляли о встрече.

А тут уже и управляющий Лен подоспел, и нетвердой походкой зашагал в сторону Су Ло. Теперь на его лице не было ни грамма высокомерие, его выражение сменилось на прямо противоположное — на льстивое и подобострастное.

Натянув такую сладкую улыбку, что от одного взгляда на него пробивался кариес, он встал перед Су Ло, преграждая ей путь.

— Мисс, пожалуйста, подождите. Мой господин решил лично прийти, взгляните…

Су Ло послушно посмотрела в указываемое направление.

— Рецепт Пилюли Возрождения Плоти… — с возбуждением в голосе начал Аптекарь Лен, жадно пожирая глазами носителя сего драгоценного рецепта.

Су Ло лишь улыбнулась и протянула ему еще один лист бумаги.

Хитрая девушка разделила весь рецепт на три части, и теперь Аптекарь завладел второй.

Су Ло спокойно наблюдала за Аптекарем. Она не сомневалась в своем успехе — он уже на крючке.

Как она и ожидала, этот Лен Ян просто-таки фанатически увлечен медициной. Он был похож на художника: никогда не следит за своим внешним видом — к чему отвлекаться по мелочам? — все его тело и ум были порабощены медицинской наукой, на ее алтарь он положил всю свою жизнь. И больше его ничего не волновало в этом мире.

— Я хотела бы попросить Аптекаря Лен спасти одного человека, но я не знаю, согласится ли он? — Су Ло с улыбкой наблюдала за тем, как Лен Ян с головой зарылся в этот клочок бумаги.

— А последняя часть рецепта… — Аптекарь даже не пытался скрыть свое возбуждение и нетерпение.

— Если Вам удастся вылечить человека — Ваш. Однако если же Вы не уверены, сможете ли Вы спасти его — можете забыть мои слова. — И с этими словами она развернулась, чтобы уйти.

— Хорошо! Я пойду с вами и спасу этого человека! — Старику уже не терпелось поскорее завладеть рецептом, прямо-таки руки чесались. Он уже представлял, как окунется в его изучение, не будет ни есть, ни спать — и так хоть целую неделю. Лишь бы, наконец, заполучить его целиком!

— Кажется, Вы действительно разбираетесь — настоящий ценитель. Не то, что некоторые, — и девушка бросила насмешливый взгляд в сторону управляющего Лен.

Аптекарь Лен холодно уставился на своего слугу.

— Я разберусь с тобой, как вернусь! — Затем он мигом заскочил в карету и поторопил Су Ло: — Ну же, поехали скорее. Чего Вы ждете, медлить нельзя!

Да уж, эффект откушенного бутерброда налицо — теперь он не успокоится, пока не получит свою третью часть рецепта. Как же ему хотелось поскорее разобраться с этим больным и заполучить свою прелесссть!

«Наньгун Луюнь, потерпи еще немного. Я, наконец, нашла того, кто сможет тебе помочь!» — Су Ло украдкой сжала руки в кулачки.

ГЛАВА 130

В карете Аптекарь Лен все пытался выудить у Су Ло какие-нибудь подробности о Рецепте Первобытных пилюль, однако девушка не стремилась поддержать разговор на эту тему. Все же, этот Аптекарь — настоящий гений своего дела, с таким лучше не болтать о том, в чем сама еще не разобралась. Отвечать на его вопросы было, как минимум, глупо, а как максимум — опасно.

Около часа спустя они, наконец, вернулись в поместье Наньгун Луюня.

Когда Лин Фэн увидел, что Су Ло идет в сопровождении Аптекаря Лен, он глазам своим не поверил, и на секунду застыл на месте. Но уже через мгновение пришел в себя: он схватил и буквально потащил Аптекаря к Наньгун Луюню, обеспокоенно повторяя:

— Скорее, Вы должны взглянуть на нашего Мастера!

Аптекарь Лен был в негодовании от подобного обращения со своей персоной, однако, стоило Су Ло лишь помахать перед ним тонким листком желтоватой бумаги, как от его недовольства не осталось и следа.

И вот знаменитый Аптекарь у постели больного, склонившись над ним и закрыв глаза, прощупывает пульс — хоть картину пиши. А вокруг все замерли, затаив дыхание, в ожидании вердикта.

Примерно через полчаса Аптекарь Лен, наконец, открыл глаза.

Су Ло жадно следила за его лицом, пытаясь прочесть по его реакции ответы.

Когда же он распахнул глаза, девушка тут же метнулась к нему.

— Аптекарь Лен, ну как, все серьезно?

На лице Аптекаря появилось высокомерно — скептическое выражение. После небольшой театральной паузы, он все же соблаговолил произнести:

— У него смещены органы, мощное внутреннее кровотечение, диффузные изменения во всем организме, его энергия стремится наружу и не может поступать внутрь… Так как вы думаете, серьезно ли все?

Видимо, все действительно очень плохо.

На лице Су Ло не дрогнул ни один мускул, но в душе росла паника — теперь она совершенно не знала, что делать.

Да, все, как и говорил Лин Фэн. Значит, он не соврал. Наньгун Луюнь так сильно навредил себе, чтобы спасти ее, Су Ло. А она ему еще и вмазала со всей дури. Как ни крути — во всем виновата она, и напрямую, и опосредованно.

Су Ло не мигая продолжала смотреть на Аптекаря Лен.

— Скажите, его можно как-то вылечить?

Аптекарь Лен надолго задумался, прежде чем медленно, растягивая буквы, сказал:

— Вылечить его будет трудно, очень трудно.

— Да говори же! — в унисон гаркнули Су Ло и Лин Фэн.

То, что это будет трудно — уже все поняли, поэтому хотелось некой конкретики. Им необходимо было знать, они должны были сделать все, что в их силах и даже сверх того.

Аптекарь Лен потер подбородок и, некоторое время подумав, ответил:

— Нужны кристаллы, много кристаллов зеленого уровня. А лучше даже выше. На сбор — максимум три дня. Ну как, сможете сделать это, а?

— Кристаллы зеленого уровня? Или еще выше? — пока Су Ло пыталась въехать, удивленно воскликнул более осведомленный Лин Фэн.

— Да, как минимум — зеленый уровень, иначе будет очень трудно разблокировать кровеносные сосуды. Если уровень будет ниже — даже если и удастся спасти Его Высочество, принц навсегда останется на своем шестом уровне, вне зависимости от его стараний культивировать хоть на миллиметр дальше, — ледяным голосом отчеканил Аптекарь Лен.

Да, ощутив пульс этого юноши, он обнаружил, что его сила была на шестом уровне. Оставалось лишь подумать, какой еще молодой человек во всей империи в столь юном возрасте обладает такой силой? В голову сразу приходит единственно-верный ответ — Его Высочество принц Цзинь.

Это несколько усложняло дело. Тут уж не выйдет безразлично пожать плечами и уйти восвояси, посоветовав родственникам готовиться к погребальной церемонии. Его Высочество принц Цзинь — надежда всей империи. Если его лечение не приведет к полному восстановлению принца, у Аптекаря будут очень большие проблемы.

Хмурый Лин Фэн нервно мерил шагами комнату.

— Где же нам его найти, этот кристалл зеленого уровня? Да еще и не один!

ГЛАВА 131

— Это действительно очень трудно, — нахмурился Аптекарь Лен.

Су Ло же пребывала в непонятках и растерянности. Она тихо отошла в сторону и спросила управляющего Сюй:

— Что еще за кристаллы зеленого уровня?

Неужели на этом свете есть люди, никогда не слышавшие об этих кристаллах? Управляющий Сюй потрясенно уставился на Су Ло.

— Ну что, неужели прям все должны об этом знать?

Управляющий кивнул, а затем покачал головой. Откашлявшись, он ответил:

— Всем известно, что, если ты хочешь культивировать, есть два способа. Один из них — это неустанные тренировки, а другой — поглощение духовной силы из кристалла. Естественно, те, у кого нет этих кристаллов, вынуждены полагаться лишь на себя и свои старания. Поэтому такой легкий источник культивации, как кристаллы, весьма ценны и труднодоступны.

Хм, здесь существуют даже подобные штуки? Су Ло безмолвно нахмурилась.

В таком случае, неудивительно, что она — та, которую считали ни на что не годной и не способной к развитию — понятия не имеет о подобном способе культивации.

Управляющий продолжал:

— Есть всего семь видов кристаллов, соответствующих разным уровням духовной силы — красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый. И все они очень редки. Наиболее распространенные виды — это красные, оранжевые и желтые. Кристаллы зеленого уровня еще более редкие, что же касается оставшихся цветов — их вообще на всем континенте можно пересчитать по пальцам.

Значит, найти эти зеленые кристаллы, да еще и за такой короткий срок — это вообще как, возможно?

— В императорском дворце наверняка есть несколько таких кристаллов во Внутреннем Хранилище. Но до него же ехать… Даже если на Драконо-Лошади, все равно это займет слишком много времени. Времени, которого у нас нет, — от волнения Управляющий наматывал круги по комнате.

Су Ло тоже была крайне обеспокоена.

Что же это за кристалл? Как он выглядит, из чего он сделан? Как она может помогать в его поисках, если она и не видела его никогда?

Лин Фэн вдруг поднялся и вылетел из комнаты, на ходу бросив:

— Я на поиски!

Лин Фэн, используя опознавательную пластину принца Цзиня, перевернул верх дном всю префектуру, чуть не довел местного губернатора до инфаркта, но все равно смог найти лишь три зеленых кристалла.

В процессе он обнаруживал много красных, оранжевых и желтых — но они не подходили, ведь Наньгун Луюнь был не обычным человеком, он был уже на шестом уровне. А значит — эти кристаллы были абсолютно бесполезны.

Лин Фэн рванул в Торговую Гильдию и отдал указ собрать все кристаллы зеленого уровня, которые они смогут найти. За одни кристалл он платил сто тысяч золотых монет! Это известие поставило весь город на уши. Люди передавали из уст в уста эту информацию, и вскоре о столь щедром предложении знали уже все.

Наконец, телохранитель вернулся в поместье, с целой повозкой, нагруженной камнями.

Вышедшая Су Ло чуть не столкнулась с мчащимся Лин Фэном и его огромной корзиной, полной камней.

— Быстро, разбирайте корзины с камнями — источниками. Нашедшему кристалл зеленого уровня — 500 кг золота! — объявил мужчина.

В поместье начался небывалый переполох. Разбогатеть мечтали все, а тут еще и подвернулась возможность сделать это вполне законно!

— А что это за камешки? — Су Ло рассеянно рассматривала сию странную породу. Почему-то ей казалось, что она уже видела нечто подобное, вот только где?

— Они являются источником кристаллов, — понизив голос, прошептал Лин Фэн. — Вообще, весьма загадочные и интересные штуки. Вне зависимости от уровня боевых искусств никто не сможет точно сказать, что же у них внутри. Возможно, они окажутся обыкновенными камнями, а быть может, внутри них спрятаны красные, желтые и даже зеленые кристаллы. В общем, пока не вскроешь — не узнаешь.

Су Ло уставилась в эту гору камней, и тут в ее голове вспыхнула догадка.

— То есть они — источник кристаллов, так?

ГЛАВА 132

— Да. Я раздобыл их на ближайших рудниках, взяв лишь те, у которых был самый высокий потенциал. Но раздобыть зеленый кристалл по-прежнему невероятно трудно, — Лин Фэн не переставал хмуриться. Его взгляд внимательно скользил по толпе людей, раскалывающих камни.

Все верно, как и говорили Лин Фэн и Аптекарь Лен, кристаллы зеленого уровня были невероятно редкой находкой. Примерно, один зеленый на десять тысяч оранжевых, где-то так.

И хотя эти камни были тщательно отобраны с самым высоким потенциалом, к концу дня были добыто в общей сложности пять сотен красных, сотня оранжевых и пять желтых кристалла. Зелеными же даже и не пахло.

Увидев результаты, лицо Лин Фэна перекосилось от ярости.

— Мне нужны еще камни! Я не верю, что мне не удастся раздобыть хотя бы один кристалл зеленого уровня! — от переполнявшего его ужаса и паники он нервно бегал вокруг и гаркал на всех подряд.

Су Ло спросила Аптекаря Лен:

— В конце концов, сколько именно нам необходимо зеленых камней?

Ну, хоть приблизительно он может сказать, верно?

Аптекарь Лен ненадолго задумался и выдал:

— Чем больше, тем лучше, но, как минимум, пятьдесят.

— Пятьдесят? — Вот теперь точно можно паниковать. Лин Фэн перевернул с ног на голову весь город, но смог найти лишь три кристалла. А теперь этот тип заявляет, что ему нужно как минимум пятьдесят. Кажется, данная миссия переходит в разряд невыполнимых.

И тут, Аптекарь Лен решил слегка «успокоить и обрадовать» девушку:

— На самом деле, необязательно использовать именно зеленые кристаллы. Например, десяти голубых будет достаточно. Если удастся раздобыть кристаллы синего уровня — хватит всего двух, а найдете фиолетовый кристалл — так и вовсе небольшой его кусочек будет содержать достаточно духовной силы.

Су Ло впадала в депрессию.

Если уж зеленые кристаллы так трудно найти, что уж говорить о голубых, синих и, тем более, фиолетовых?

Понаблюдав за тем, как Лин Фэн обрабатывает камни, в голове Су Ло родилась идея.

Как она могла забыть? Ведь, конкретно сейчас, в ее пространстве находятся более десяти таких вот камушков! В пещере она чуть не отказалась их брать, но потом она забрала их все — когда обнаружила, что они способны расширять ее пространство.

Су Ло отошла в укромное место, подальше от любопытных глаз, и мысленно перенеслась в свое пространство.

Здесь было тесновато, но, что же она видит?

Малыш Мэн-Мэн, ее новый домашний питомец-дракон, превратившийся в щенка, сидел, по-человечески скрестив задние лапы, перед грудой камней-источников. Вот он схватил обеими лапками один камень, и…

Су Ло уж решила, что от всего этого стресса у нее начались галлюцинации и она с силой протерла глаза. Однако картина перед ней не спешила меняться на более адекватную.

Ее маленький, милый домашний зверек просто берет и, как банан от шкурки, очищает камень-источник.

Да даже такому мастеру, как Лин Фэн, необходимы специальные инструменты для дробления этих камушков — такие они были твердые. А этот мелкий Мэн-Мэн, словно фрукт какой-то, слой за слоем очищал камень. И затем, удовлетворившись, видимо, своей работой, просто закинул в пасть очищенный кристалл и с оглушительным хрустом начал его жевать.

Секундочку!

Это то, о чем она думает?

Су Ло мельком увидела зеленый блик. Это точно реальность, а не глюки?

Лин Фэн перерыл весь город в поисках этих зеленых кристаллов, а этот маленький домашний засранец собрался проглотить его, словно он был обычной закуской?!

Внезапно слезы брызнули из глаз девушки. Черт бы побрал этого глупого дракона, от этих сраных кристаллов зависела жизнь Наньгун Луюня и спокойная совесть Су Ло!

Она подбежала и со злобной хитрой улыбкой подхватила мелкого дракошу.

— Ах ты ж воришка! Если тебе дорога твоя шкура, немедленно выплевывай то, что только что проглотил.

Прелестный маленький дракон уставился своими невероятно жалостливыми глазами на Су Ло. И плотно закрыл обеими лапами свою пасть, демонстрируя, что он ни за что ее не откроет и не выпустит свою добычу.

ГЛАВА 133

От этих жалостливых глазенок даже ледяное сердце Су Ло дрогнуло.

— Ну ладно, ладно, пускай тот кусок будет твоей платой. Но остальные — не смей их все потихоньку тут перетаскать. — И с этими словами девушка опустила взгляд на уже солидную кучку обломков камней-источников, отчего она непроизвольно застонала. — Ах ты маленький засранец!

Ведь это же были зеленые кристаллы, не дыня и не горох, а КРИСТАЛЛЫ! Лин Фэн вообще сказал, что каждый можно обменять на сто тысяч золотых монет.

А вот мелкому дракоше были по барабану недовольство и злость Су Ло, он по-прежнему аппетитно хрустел зеленым кристаллом и скакал по всему пространству.

Когда он в очередной раз пропрыгал мимо Су Ло, та схватила его за шкирку и усадила перед собой, так же, как он и раньше сидел — скрестив ноги на человеческий манер.

Осмотрев оставшуюся пока нетронутой груду камней, Су Ло решила попытать свою удачу. Тщательно отобрав один камень, она торжественно вручила его мелкому дракону. Вылущивание кристаллов из этих камней у мальца получалось куда лучше и быстрее, чем у мастеров с инструментами, так что грех не воспользоваться бесплатным детским трудом.

Обхватив лапками полученный камень размером с дыню, критически осмотрел, поднял голову и уставился на свою хозяйку несколько осуждающим взглядом, из серии «ты глупая, или притворяешься?».

Су Ло потерла лоб. Она начала понукать малыша Мэн-Мэна:

— В нем точно будет кристалл зеленого уровня, так что давай, хватит бездельничать — я видела, что ты можешь очистить его, как какой-нибудь апельсин. Приступай, у тебя все получится.

Мелкий дракон все еще выглядел несколько озадаченным, но все же беспрекословно выполнил указание своей хозяйки.

Су Ло, задержав дыхание и не моргая, внимательно наблюдала за тем, как слой за слоем очищается камень-источник в лапках прелестного маленького дракона.

С замиранием сердца она взирала, как коричневатый камень-источник медленно раскрывает свой внутренний кристалл.

Желтый?!

Су Ло не могла поверить собственным глазам, она схватила кристалл и осмотрела его со всех сторон, покрутила на свету и сделала неутешительное заключение: все же да, он был желтым.

Нет, конечно, желтый кристалл — это хорошо, вот только абсолютно бесполезно для Наньгун Луюня.

Су Ло удрученно отшвырнула кристалл в сторону. Снова осмотревшись, на этот раз она выбрала полосатый камень-источник серого цвета и всучила его в лапы мелкому дракону.

— Ну, давай, малыш, постарайся и добудь мне отсюда зеленый кристалльчик, — уговаривала его девушка. Самой ей все равно ни за что не извлечь кристалл из камня, так что все зависит от этого мелкого щенка-дракона.

Бедняга Мэн-Мэн обреченно и тяжко вздохнул. Удерживая в лапах камни, он снова поднял на Су Ло эти невозможные глаза, затем перевел их на камень и снова на Су Ло.

— Ну, чего застыл то? Скорее очисть его, — девушка нежно потрепала мелкого по голове.

В последний раз бросив скептический взгляд на Су Ло, он опустил голову и решительно взялся за обработку камня.

Когда дело было закончено и Су Ло увидела представший перед ней кристалл, ее лицо стало мрачнее тучи.

Кажется, она может баллотироваться на звание Мисс Неудачница года. На этот раз, все стало только хуже. Если в ее первую попытку попался желтый кристалл, то на этот раз он был оранжевым.

Су Ло устало потерла виски. Все же, ей удалось слегка воспрянуть духом и она решила попытать счастье еще разок.

— Ну, все не может быть так уж плохо, верно? Вот, очисти этот!

На этот раз Су Ло не стала заморачиваться с выбором и просто-напросто схватила ближайший к ней камушек, который был немало-немного размером с арбуз. Все равно так не угадаешь — попадется в нем зеленый кристалл или нет, все зависит исключительно от везения. А так, даже если у тебя в руках окажется камень-источник с фиолетовым кристаллом, все равно не сможешь его распознать и просто пройдешь мимо.

ГЛАВА 134

И в третий раз мелкий дракоша уставился на девушку сочувственным взглядом, как на убогонькую какую-то. И на этот раз даже Су Ло это заметила.

И вот, барабанная дробь…

Су Ло заслуженно получает звание неудачницы года! Под твердой каменной оболочкой скрывался самый тривиальный красный кристалл. Красный кристалл, размером с дыню. С абсолютно бесполезную дыню! От отчаяния Су Ло хотелось рыдать.

Видимо, у нее была несчастливая рука — какой бы камень она ни выбрала, в нем ни за что не окажется нужного ей синего кристалла. А, судя по геометрической прогрессии ее неудач, следующий камень-источник и вовсе должен был оказаться пустым.

Су Ло сидела на полу своего пространства, подперев рукой лоб, и все глубже и глубже погружалась в депрессию. Периодически она осматривала собственные руки, размышляя на тему того, как она вообще умудрилась столько прожить с такой удачей.

Мелкий дракоша также чувствовал подавленное настроение своей хозяйки, но, не зная, чем помочь, просто продолжал сидеть на вершине обломков камней-источников и тихо копался в «шкурках» от этих самых камней. Он выглядел как ребенок, играющийся в песочнице, — весьма умилительно.

Вдруг перед глазами тоскующей Су Ло мелькнул зеленый блик. Она неосознанно подняла глаза и с удивлением обнаружила, что в лапках у Мэн-Мэна зеленый кристалл. Причем размером примерно с кулак!

Почему, даже если она так долго и тщательно выбирала камни, ей все равно не удалось найти даже самый маленький зеленый кристалльчик, а этот мелкий драконо-щенок с первого раза нашел, да еще и такой здоровый кристалл? Так же не честно!

Да, это зависть. И ничего удивительного.

Но, если подумать, это же просто замечательно! Настроение моментально улучшилось, Су Ло радостно потрепала мелкого по голове.

— Скорее, помоги мне найти еще несколько таких вот камушков.

Су Ло не рисковала больше даже касаться камней-источников, поэтому она полностью доверила выбор своему ручному дракоше. Она была очень счастлива, но и несколько подавлена и озадачена. Нет, что дуракам везет — это давно известный факт, но не настолько же. Ведь, первый же камень, очищенный Мэн-Мэном, оказался зеленым кристаллом!

И второй тоже! И третий, как все уже догадались, тоже был ярко-зеленого уровня!

Как такое вообще возможно?! Где ж ты был в прошлой жизни? Можно было на одних лотереях разбогатеть. Су Ло была так взволнована, что по ее щекам текли слезы.

Внезапно на ум Су Ло пришла одна мысль. Кажется, до нее дошло, что она упустила из виду. Ведь этот мелкий счастливчик и раньше как то странно на нее смотрел, как-то… жалостливо. Как на слабоумную какую-то.

То есть, когда он берет в свои лапки камень-источник, он сразу может сказать, есть в нем кристалл или нет? И даже более того, какого он цвета? Значит, когда Су Ло выбирала камни, он смотрел на нее с сочувствием и эдаким намеком: «хозяйка, а ты уверена? Может, не надо?» Он с самого начала знал, что там нет того, что было нужно Су Ло!

Мда, нынче Су Ло приняла пост не только Мисс Неудачницы года, но и мисс Тугодумки.

Но для начала следует все же проверить. Что, собственно, не составит особого труда.

Су Ло с нежной улыбкой патологоанатома посадила мелкого дракона перед грудой камней-источников и начала его увещевать:

— Хороший мальчик, давай, помоги своей хозяйке найти голубой кристалл, сможешь?

Голубой? Дракоша немного поморщился, но все же не посмел ослушаться приказа своего владельца. И он начал рыть. Откидывал здоровенные камни-источники сверху, пробираясь к самому основанию «горы».

Наконец, он вытащил маленький, размером с кулак, камень, и вручил его Су Ло.

— Внутри — голубой кристалл, да? — несколько недоверчиво спросила Су Ло, с сомнением поглядывая на добытый камушек.

ГЛАВА 135

— Ум! — дракоша еще не особо умел разговаривать, но, судя по утвердительному кивку, это означает «да».

— Ну ладно, тогда очисть его и посмотрим. — Су Ло передала камень-источник обратно дракону.

Дракоша, повертев в лапках камень, быстро снял с него всю «кожуру» и демонстративно протянул появившийся кристалл девушке. Этот драконо-щенок запрыгал вокруг Су Ло, непрестанно виляя хвостиком и заглядывая в глаза, мол «ну как, хозяйка, я молодец, да?»

Еще какой молодец! Голубой кристалл! Су Ло, не веря собственным глазам, держала в руках слегка мерцающий туманной дымкой голубой кристалл. От счастья и изумления у нее подрагивали пальцы.

Она была счастлива: Аптекарь Лен сказал, что достаточно всего десяти кристаллов голубого уровня для излечения Наньгун Луюня.

Она была шокирована: мелкий дракон, оказывается, не такой уж бесполезный — он может видеть сквозь оболочку камней-исходников.

Она была взволнована: это значит, что теперь она может дешево скупать нужные камни-источники и гарантировано добывать из них кристаллы!

Однако вернемся с небес на землю к нашим баранам. В смысле, к Наньгун Луюня — его ж спасать надо.

Не рискуя касаться этих камней, Су Ло дала полную свободу действия Мэн-Мэну.

Все-таки он умудрялся очищать эти камушки куда быстрее, чем мастера с нужным инструментарием.

Хм, хрен его знает, из чего сделаны когти этого дракоши, но, вероятно, из того же материала состояли и его зубы. Этот «щенок» лишь снаружи такой милаха, а на самом деле — у него огромное преимущество перед другими обычными существами, пусть он еще и всего лишь детеныш.

Пока Су Ло витала в своих мыслях, очаровательный мелкий дракон уже покончил с очисткой всех камней-источников.

А старик Цзы Хо знал толк в камнях: в каждом из них оказался сокрыт кристалл. Всего было около тридцати камней, не считая тех, что канули в желудке этого маленького чудовища и тех, которые «испортила» своими неудачливыми ручонками Су Ло. К тому же самые худшие кристаллы из оставшихся были желтого уровня.

Подведем итоги: десять желтых камней, пять зеленых, три голубых. И, наконец, внезапно среди этих кристаллов затесался один синий! Ох, вот это уж точно невиданная удача!

Итого, у нас есть пять зеленых кристаллов, по словам Аптекаря Лен, один синий кристалл равен двадцати зеленым, а один голубой — эквивалентен пяти зеленым. Таким образом, в руках Су Ло оказалось в общей сложности сорок пять кристаллов зеленого уровня!

А ведь Лин Фэн притащил из шахт целые горы камней-источников, причем, по его словам — высшего качества. Но ни в одном из них не было найдено ни следа зеленых кристаллов. А в этих камушках сокрыта цела сокровищница. Интересно.

У Су Ло зародилось подозрение, что Старейшина Цзы Хо обладал такой же способностью смотреть сквозь оболочку камней-источников, как и ее юный подопечный дракоша. А как еще можно объяснить тот факт, что во всех его камнях обнаружились кристаллы, да еще и такого высокого уровня?

И как же все-таки хорошо, что она додумалась засунуть эту груду камней в свое пространство. Видимо, Наньгун Луюнь, тебе все же суждено выжить.

Угомонив слегка мелкого дракона, Су Ло вышла из своего пространства.

Она пришла на нынешнее «рабочее место» всех жителей поместья, ранее бывшее тренировочной площадкой. Сейчас же там с энтузиазмом пилили, резали и кромсали камни-источники.

Даже управляющий Сюй приобщился к общей «забаве», но ему явно не везло. Су Ло заметила обломки трех-четырех камней, но ни в одном из них не было даже намека на кристалл.

Когда управляющий Сюй заметил подошедшую Су Ло, он протяжно застонал и произнес:

— Весь этот чертов день мы непрерывно чистим эти камни — и не то, чтобы безуспешно, некоторые кристаллы были найдены, но ни одного — ни единого! — зеленого кристалла. Кажется, Лин Фэн уже готов попрощаться с собственным рассудком.

— Ни одного не нашли? — Су Ло пораженно распахнула глаза.

Кажется, у Лин Фэна удача была даже хуже, чем у Су Ло. Или же эти зеленые кристаллы действительно так трудно найти?

ГЛАВА 136

Из всех камней-источников не было добыто ни единого зеленого кристалла, однако, пришла весточка из Торговой Гильдии и Лин Фэн расстался с двухстами тысячами золотых монет, выкупив два нужных кристалла.

И вот — в его руках всего пять кристаллов зеленого уровня. А надо пятьдесят. Чем не повод сойти с ума от злости и отчаяния?

Лин Фэн нервно мерил шагами комнату. Он не жалел ни сил, ни денег, и тем не менее ему удалось заполучить всего пять… А Аптекарь Лен потребовал пятьдесят штук! Да этих кристаллов хватит разве что зарезаться ими и истечь кровью насмерть.

Су Ло уже собралась подойти к несчастному Лин Фэну, но вынуждена была остановиться.

По пути она видела просто горы обломков камней-источников, и это явно свидетельствовало о том, что добыть даже обычный кристалл — очень и очень непросто. Можно было сколотить целое состояние, имея всего пару-тройку.

И вот как тогда ей объяснить, откуда у нее такая груда кристаллов, при этом не раскрывая свои карты и чтобы это выглядело более-менее правдоподобно и не подозрительно.

Но тут, светлая мысля залетела в ее голову.

Лин Фэн ведь отправил запрос в Торговую Гильдию? Так почему бы ей не продать все эти кристаллы самой Гильдии, а они потом передадут их Лин Фэну. А Су Ло как будто и ни при чем. Да еще и подзаработает хорошенько.

Однако, слегка обдумав сей гениальный план, она все же нашла его нежизнеспособным.

Даже если не считать того, что Гильдия явно заинтересуется личностью такой щедрой «поставщицы», ей при всем желании не унести те миллионы золотых монет. Все же пространство у нее не резиновое, туда все не запихнешь — там и так уже практически не осталось свободного места.

И как же ей передать кристаллы Лин Фэну? Су Ло тревожно наматывала круги по двору, нервно поглаживая малыша Мэн-Мэна.

Все нормальные люди ломали голову, как найти кристаллы, а она беспокоилась о том, что у нее их слишком много. Надеюсь, об этом больше никто не узнает — а то сожгут как ведьму.

Как бы ни ломала голову Су Ло, ей все же не удалось придумать абсолютно безопасный план. Хоть иди и выбрасывай все кристаллы из пространства прямо под ноги Лин Фэну, честное слово! Пришлось ей и правда засунуть кристаллы в мешок и вручить его Лин Фэну, у которого от нервов уже сосуды в глазах полопались, со словами:

— Вот, держи.

— Что? — Телохранитель бросил раздраженный взгляд на мешок. — Ну и зачем он мне? О, великая и могучая мисс Су, у меня совершенно нет времени на игры с тобой! — И с этими словами он грубо бросил мешок обратно в руки Су Ло.

Вот ведь балбес! И как его только нанял Наньгун Луюнь? Этот придурок готов платить по сто тысяч за один кристалл, но то, что ему принесли буквально на блюдечке — взял и брезгливо выбросил.

Су Ло ошеломленно смотрела на эту бестолочь, а затем серьезно переспросила:

— Ты точно не хочешь это?

— Все, хватит меня доставать. Если тебе заняться нечем, прогуляйся до Торговой Гильдии — может, там принесли еще один кристалл. Хоть какая-то польза будет. Или, если ты там что-то нашла, можешь сама им и продать. — И Лин Фэн нетерпеливо махнул рукой, как будто отгоняя надоедливую муху.

Нет, точно болван. То есть, бесплатная доставка тебя не устраивает, предпочитаешь выкинуть гору денег из собственного кармана?

— Торговая гильдия? Ах, ну да, ты же предложил выкупать у них каждый зеленый кристалл за сто тысяч золотых монет, верно? — Что ж, за глупость тоже надо платить. Ох и накостыляет тебе по шее Наньгун Луюнь, это точно.

— Да-да, иди уже. Если ты продашь им зеленый кристалл, я, разумеется, выкуплю его золотом. — Лин Фэн окинул Су Ло пренебрежительным взглядом. — Есть ли у тебя хотя бы один? Если да, то я, Лин Фэн, отныне буду твоей комнатной собачкой — рабом!

Уже прошло так много времени, а до сих пор не было найдено и единого зеленого кристалла — так что, нет ничего удивительного в нынешней раздражительности Лин Фэна. Он и в более спокойные времена не отличался добрым нравом, а сейчас все его отрицательные качества темперамента всплыли наружу.

Лин Фэн, обладатель шестого уровня духовной силы — в качестве раба? Какое заманчивое предложение!

ГЛАВА 137

— Мужик сказал — мужик сделал? — хитро улыбнулась Су Ло.

— Хорошо, нарушивший обещание — шавка подзаборная, довольна?

И в следующий момент Су Ло, посмеиваясь, запустила руку в мешок и вытянула на свет зеленый кристалл. Гордо помахав им перед носом Лин Фэна.

— Посмотри–ка, какой симпатичный зеленый кристалльчик. А ты говорил, что не хочешь.

Лин Фэн огромными глазами уставился на камень в руке девушки. А затем, с радостным экстазом в глазах, он выхватил из ее рук кристалл и, не в силах сдержаться, завопил:

— Это… правда! Правда зеленый кристалл!

— Да-да, то есть, даже ты это признаешь? Чудненько. Значит, Лин Фэн, раб мой, а принеси-ка мне чайку, барыня пить изволит. — Су Ло неторопливо присела на каменную скамью во дворе. В ее глазах плясали коварные и мстительные искорки.

С самого начала этот тупенький телохранитель относился к ней крайне предвзято, вечно придирался чуть ли не к самому ее существованию на сей планете. Теперь же настал час расплаты — он сам себя загнал в ловушку собственными словами.

На долю секунды на лице Лин Фэна промелькнуло смущение, но не зря его имя обозначало «ледяной». Он быстро взял себя в руки и просто проигнорировал ее слова. Более того, еще и разорался на девушку:

— Это все? Или еще есть? Где ты его взяла?

Су Ло же просто потрясла перед ним мешком, не говоря ни слова, и лишь улыбнулась.

Лин Фэн, не будучи совсем уж непроходимым тупицей, мгновенно выхватил из ее рук мешок и чуть ли не с головой нырнул внутрь.

Ему хватило лишь одного взгляда, чтобы осознать масштаб «катастрофы» и впасть в шок. Как, как такое возможно? Как такой обыкновенный, старый мешок мог оказаться забитым бесценными кристаллами?! И не только зелеными, вон, даже парочка голубых затесалась. И… нет-нет-нет… Это же синий! Или у него уже начались галлюцинации на фоне нервного срыва?

Лин Фэн чувствовал, как у него начинал плавиться мозг. Он тупо стоял и пялился на все это богатство. И снова он поднял голову, чтобы изумленно уставиться на Су Ло.

— Это-это… все… Все это откуда… Откуда оно все? — Даже такая ледышка, как он, не смог сохранить самообладание и говорить внятно в подобной ситуации.

Су Ло же небрежно махнула рукой, всем своим видом демонстрируя абсолютное спокойствие, даже некую скуку.

— Пф, это ведь всего лишь какие-то потрепанные камни. Ты только посмотри на себя, неужели тебя прям настолько возбуждает подобное? Мне кажется, тебе стоит все же завести себе девушку.

— Потрепанные… потрепанные камни! — Сейчас единственным желанием Лин Фэна было разрезать голову этой Четвертой мисс семьи Су, дабы взглянуть на ее мозги, которые могут продуцировать подобные глупости.

— А что, разве это не так? — не прекращая улыбаться, произнесла Су Ло.

— Да знаешь ли ты, что вот этих «потрепанных» камней вполне достаточно, чтобы купить весь город! — Лин Фэн почти криком пытался наставить глупую девчонку на путь истинный. — Да знаешь ли ты, что Его Высочество не покладая рук работал, буквально носом землю рыл, но так и не смог добыть синий кристалл. А ты их называешь «потрепанными»? Да ради одного этого синего кристаллика здесь может начаться такое кровавое месиво… Да знаешь ли ты…

— Стоп, тише. — Су Ло с трудом вставила слово, чтобы прекратить этот обличающий монолог. — Я ничего не знаю и знать не хочу, кроме того, что если ты так и продолжишь орать на всю округу, то кровавое месиво начнется прямо сейчас. И тогда сможешь ли ты защитить эти кристаллы? Нет? То-то же.

Кажется, ее слова все же смогли слегка остудить пыл Лин Фэна. Он глубоко вздохнул, возвращая себе контроль. Затем, дрожащими руками он по одному начал считать все кристаллы в мешке.

Пересчитав их не менее десяти раз, он, наконец, подтвердил:

— Один синий кристалл эквивалентен двадцати пяти зеленым. Три голубых камня равны пятнадцати зеленым. И плюс еще пять просто зеленых кристаллов, получается…

ГЛАВА 138

Как-то слишком много совпадений, нет? Вот прямо тютелька в тютельку — ровно пятьдесят зеленых кристаллов ВДРУГ нашлось.

И как раз в этот момент подошел управляющий Сюй. На его лице сияла неловкая улыбка (видимо, этот мужчина в принципе редко себе позволял проявление подобных эмоций) и он взволновано обратился к Лин Фэну:

— Хорошие новости! Просто замечательные! Пришло сообщение из Торговой Гильдии, к ним обратился человек, готовый продать довольно много кристаллов зеленого уровня. Однако он настаивает на удвоении цены.

— Действительно, просто замечательные новости, а? — Су Ло спокойно поглаживала белую шерстку малыша Мэн-Мэна и тихо посмеивалась.

— Если это спасет Его Высочество — деньги не имеют никакого значения, сейчас не они являются проблемой! — Управляющий Сюй был явно в отчаянии: они так много работали весь день, однако не смогли добыть ни единого зеленого кристалла. Поэтому, такой выход, как расставание с парой гор золотых и серебряных монет — для него являлся более чем приемлемым.

На лице Лин Фэна промелькнуло отвращение.

— То есть раньше у них не было ни одного зеленого кристалла, но теперь они решили даже поторговаться? Управляющий Сюй, сходи-ка, скажи этим молодчикам, что мы отменяем заказ.

— Но… это… — управляющий прямо дар речи потерял.

— Спокойствие, только спокойствие. Мы нашли нужное количество кристаллов, — с улыбкой сказала Су Ло. К счастью, Лин Фэн не решился устроить ей допрос с пристрастием на тему того, где она эти камушки раздобыла. А может он просто решил дождаться, пока очнется Наньгун Луюнь и переложить сию ответственную миссию на его плечи. Ну да, это будет потом — она подумает об этом завтра.

В комнате.

Когда Аптекарь Лен увидел этот огромный мешок, набитый кристаллами, он долго не мог вымолвить ни слова и изображал пантомиму «рыба, выброшенная на песок» — в смысле, открывал и закрывал рот, страшно выпучив глаза. А когда он увидел мелькнувший среди прочих кристаллов синий — все, тушите свет, кажется, ему самому срочно понадобилась медицинская помощь.

Всегда холодный, собранный и безразличный Аптекарь Лен начал заикаться, как и Лин Фэн ранее.

— Это… это… Это пр-правда к-кристалл си-синего урровня? — Да он за свою жизнь лишь мельком такое чудо видел, и то в чужих руках! Он даже мечтать не мог, чтобы прикоснуться к нему!

Внутри него свернулся клубок волнения и легкого счастья. Кажется, эта поездка действительно стоило того, чтобы вытащить свою задницу из лаборатории!

От этого синего кристалла исходил насыщенный, чистый дух, пропитывая собой всю комнату. Ах, кристалл синего уровня…

Как же это возможно? Не смотря ни на что, им все же удалось собрать так много кристаллов за такой короткий срок в один день. Да еще и умудрились найти откуда-то синий кристалл, который был таким редким и таким желанным. Это было просто невероятно, немыслимо.

В тот самый момент Аптекарь Лен понял, что этот Его Высочество принц Цзинь — явно не простой аристократ, у него действительно было невообразимое количество тайных ресурсов.

Су Ло видела, как глаза Аптекаря буквально прилипли к синему кристаллу, и потому она с любопытством спросила:

— Аптекарь Лен, синий кристалл ведь сможет заменить зеленые кристаллы, верно? Проблем не будет?

— Проблемы? Разумеется, есть проблемы! — Аптекарь слишком уж погрузился в свои мысли и грезы, иначе он, несомненно, начал бы на нее кричать намного раньше. Но сейчас он не осмеливался даже громко дышать, не то, что говорить, дабы не осквернить этот чистый, прекрасный синий кристалл.

— Что еще за проблемы? — одновременно подскочили Су Ло и Лин Фэн.

— Конечно есть проблемы! Ведь с таким куском синего кристалла, пилюли удваивают свою эффективность! — Аптекарь Лен хихикнул, видать, довольный своей шуткой, поглаживая свою козлиную бородку. — За всю мою жизнь — впервые у меня на руках такой материал. Несомненно, в этот раз я создам пилюлю, которой нет и не будет равных!

Заволновавшиеся было Су Ло и Лин Фэн с облегчением выдохнули.

Похоже, Наньгун Луюня все же спасут, да?

— Так почему Вы все еще здесь, а не в своей лаборатории создаете эту пилюлю? — поторопила старика Су Ло. Чем раньше Наньгун Луюнь будет в порядке, тем скорее ее чувство вины заткнется и перестанет грызть изнутри.

— Да-да-да-да, я сейчас же иду, нет, бегу уже! — Аптекарь явно пребывал в прекрасном расположении духа. В этом дельце он явно окажется в большом плюсе.

ГЛАВА 139

Он был заперт на Продвинутом уровне в течение многих лет и не было выхода из этой ловушки. Он застыл на месте, не мог расти дальше. Теперь появилась такая возможность почти из ниоткуда, не мог же он позволить себе упустить ее?

Даже если Су Ло запретит ему создать пилюлю, он будет кричать, умолять, плакать, угрожать… Что угодно, пока она не позволит.

Заметив такое приподнятое настроение Аптекаря Лен, Су Ло, хитро и коварно улыбнувшись, мигом осадила его:

— Подождите.

Хотя Аптекарь и замер нехотя, он все же покрепче перехватил мешок с кристаллами, всем видом говоря «моя прелесссть, не отдам».

Су Ло же мысленно хохотала над этим китайским Голлумом. Не думал же он, что она позволит ему так просто уйти? Три ха-ха четыре раза!

Су Ло сделала вид, что собирается забрать мешок, и подошла к Аптекарю, но тот, как угорь, неуловимой тенью скользнул в сторону. Су Ло не смогла даже его одежду ухватить.

— Аптекарь Лен, это мои кристаллы! — воскликнула вся такая из себя разгневанная Су Ло, состроив весьма расстроенную моську.

— Ну что, что ты хочешь? — и вот, он попался. Одной этой фразой он показал все свое отчаяние.

Су Ло же неспешно перебирала шерсть малыша Мэн-Мэна, который удобно устроился у нее на руках. Задумавшись на некоторое время, вскоре она выдала:

— Я тут внезапно передумала. И хочу оставить этот кусок синего кристалла.

— Ни за что! — без малейших зазрений совести отрезал Аптекарь Лен. — Я… я никак не могу вернуть тебе кристалл синего уровня!

— Это еще почему? Вообще-то, изначально, это были мои кристаллы. К тому же я и сама найду ему применение. Этот кусок синего кристалла очень даже мне пригодится, когда я начну свое развитие в будущем.

Аптекарь Лен, уж прости. Только полный идиот не воспользуется такой ситуацией. В конце концов, у нее на крючке сам Аптекарь Продвинутого уровня Лен Ян — единственный во всей империи. Грех упустить такой шанс.

— Но… Но ведь культивирование можно стимулировать с помощью пилюль бессмертия! Какая бы пилюля тебе ни понадобилась — просто скажи, и я с тобой обменяюсь… Нет, даже не обменяюсь — отдам безвозмездно, ну то есть, даром. Ну, давай же, какую пилюлю хочешь? — и Аптекарь Лен со свистом влетел в ловушку Су Ло, аплодисменты.

Су Ло не стала даже обдумывать это предложение, она просто бросила долгий взгляд на Аптекаря из серии «Серьезно?» и медленно произнесла:

— А как Вы думаете, какие пилюли бессмертия могут быть эквивалентны синему кристаллу? Как думаете, какая цена достойна его? Такой щедрый и мудрый Продвинутый Аптекарь ведь не хочет намеренно воспользоваться тем, что я младше и неопытней, верно?

А в другой части комнаты беззвучно негодовал Лин Фэн. Вот ведь действительно — она достойная быть объектом страсти Его Высочества принца Цзиня. Су Ло была такой же двуличной, хитрой и коварной, как и он сам.

Лин Фэн очень хотел напомнить Аптекарю Лен, что, вообще-то, синий кристалл был нужен для выздоровления Его Высочества, а не для корысти самого старика.

Однако Лин Фэн не мог и близко понять мотивы Аптекаря Лен, как это делала Су Ло. Для Аптекаря синий кристалл был лестницей на следующий уровень Элитного Аптекаря. А для такого фанатика медицины, как Лен Ян, подобный рывок вверх не может быть оплачен простым золотом или пилюлями бессмертия. Для него синий кристалл — бесценен. Так что, конкретно сейчас, необходимо было выжать из него по-максимуму.

Чем уж был поистине богат Аптекарь Лен, так это обилием пилюль бессмертия.

Аптекарь Лен ненадолго задумался, а затем несколько стыдливо произнес:

— Я мог бы дать тебе половину от всех изготовленных мною пилюль бессмертия, как тебе такой вариант? — Да, он полностью смирился с тем, что Су Ло имеет над ним огромную власть в данный момент.

Все-таки, возможность держать синий кристалл, который раньше мог лишь видеть, да и то издалека — по-настоящему опьяняет. Он был в его руках. Забрать его сейчас — все равно, что вытянуть изо рта голодного надкусанный бутерброд.

ГЛАВА 140

Половина всех созданных им таблеток? Су Ло была настолько потрясена, что ей потребовалось несколько секунд, чтобы незаметно поднять отвисшую челюсть и прийти более-менее в себя. Кто бы мог подумать, что Аптекарь Лен окажется таким расточительным и неэкономным человеком! Кажется, на этом можно будет еще сыграть.

— Половина… — пробормотала Су Ло невразумительно, как бы ни «да», ни «нет». Таким образом, она дала Аптекарю еще немного времени на раздумья. Девушка определенно умела талантливо торговаться.

Такие люди, как Аптекарь Лен, которые проводят всю свою жизнь среди пробирок и реторт в лаборатории, с головой погруженные в свои исследования, никогда не отличаются особым тактом и терпением. Да и с людьми они не очень-то умеют общаться, никогда не чувствуют настроение собеседника, а потому в своих словах они прямые, как рельсы. Пожалуй, Аптекарь Лен был тип типичным ярчайшим представителем таких людей.

Он благополучно купился на показную нерешительность Су Ло и, разволновавшись, поспешно сказал:

— Если тебе, жадная девчонка, не достаточно половины — забирай две трети! Две трети всех таблеток, которые я создал за всю свою жизнь, в течение многих лет — и они станут твоими. Как тебе такое предложение?

Ух, от такого напора Су Ло чуть по-настоящему не растерялась. Но все же не потеряла лицо и продолжила свою игру. Она беспомощно переводила взгляд с Лин Фэна на Аптекаря, как будто спрашивая совета, и никак не могла решиться на что-то конкретное.

Лин Фэн сразу же отвернулся. У него не было сил смотреть на то, как такого уважаемого, всеми почитаемого, мудрого Аптекаря Лен водит за нос эта маленькая девчонка.

Аптекарь Лен, сердито посапывая, уставился на Су Ло исподлобья. Он судорожно стискивал мешок, демонстрируя, что свою добычу он не отдаст ни за какие коврижки.

— Ну тогда… Хорошо. Не могу же я отказать столь уважаемой личности, как Аптекарь Лен. По рукам, — Су Ло, поколебавшись еще немножко для виду, согласилась.

Пожалуй, Аптекарю Лен лучше не знать, что на самом деле девушка хотела попросить у него что-нибудь по проще, типа яда или афродизиака. Кто бы мог подумать, что этот старикашка вдруг так расщедрится. Грех было упускать такую возможность.

И Аптекарь Лен, наконец, смог облегченно выдохнуть и стереть со лба несуществующий холодный пот. Он тоже не ожидал, что с этой девчонкой возни будет не меньше, чем с самым сложным рецептом пилюли бессмертия.

Выбравшись из дома, Аптекарь Лен, не откладывая, понесся в свою лабораторию, дабы заняться изготовлением пилюли.

А три дня спустя он уже ехал в карете и на его сидении было две емкости: маленькая украшенная вышивкой коробочка и десятисантиметровый длинный деревянный ящик

Он торжественно вручил Су Ло деревянный ящик.

— Вот, эта коллекция — мое личное достояние за многие годы. Давай уже, бери скорее!

Ох, он создавал их в течение десятилетий — и вот, им приходится расстаться со своим папочкой. В груди Аптекаря щемила тоска, однако в глазах его все равно плясала радость — неужели ему все же удалось стать элитным аптекарем?

Су Ло не стала умирать от любопытства и просто спросила. Аптекарь Лен в ответ лишь погладил свою козлиную бородку и счастливо рассмеялся. Видимо, его небывалая щедрость связаны с его «повышением». Но, когда Су Ло заглянула внутрь коробочки…

— И это и есть две трети всех ваших пилюль? Так мало? — Су Ло была несколько в ошарашенном ступоре.

Да, не это она себе представляла.

Аптекарь Лен смотрел на Су Ло, как на идиотку, нахмурился и сердито попенял:

— Девочка, как ты думаешь, какие материалы я использовал для создания этих шедевров? Чтоб ты знала, это тебе не всякие глупые яды и афродизиаки.

В этот момент Су Ло готова была расплакаться.

Аптекарь Лен же продолжал горделиво вещать:

— Все, что я создал, — это единственные в своем роде пилюли, изготовленные по уникальным секретным рецептам. Ты что, не видела всю ту толпу на коленях перед моей усадьбой? Да ради одной пилюли из этой заветной коробки те люди могли сами себе заживо сердце вырвать. Нет, ну что за девчонка? Мало того, что неблагодарная, так еще и сама не понимает, что для нее хорошо, а что нет.

— Но… — Ну и зачем, по его мнению, ей нужны чьи-либо сердца? Не на холодец же для Мэн-Мэна, право слово!

ГЛАВА 141

Что ей было действительно нужно — так это всякие дурманящие наркотики, яды и афродизиаки. Ее родная усадьба кишмя кишела всякими засранцами, ей необходимо как-то от них защищаться.

— Если ты не хочешь эти пилюли бессмертия, то ЧТО ты хочешь? — Аптекарь Лен пребывал в полной растерянности. Все, кого он в жизни встречал — готовы были пожертвовать своим рассудком, лишь бы заполучить хотя бы одну пилюлю, а эта нос воротит!

Су Ло решила просто честно сказать бедному старику, что ей на самом деле нужно, пока того припадприпадок не схватил от шока. Но, видимо, ее расчет был неверен.

В результате ее слов Аптекарь Лен просто взбесился. Выпучил глаза, в которых было написано «я убью тебя», он, задыхаясь, начал шипеть почище Дикого Змея:

— Что?! Кто я такой по твоему? Какой-то Аптекарь Элементарного уровня?! Да я никогда не опущусь до изготовления подобного… подобной продукции! Знаешь ли ты, что любой, одной-единственной пилюли в этой коробке достаточно, чтобы обменять ее на целую телегу твоих драгоценных желанных пилюль?!

У Су Ло было выражение обгадившегося пуделя. Нет, она не знала. И чувствовала себя при этом распоследней идиоткой.

Аптекарь Лен лишь фыркнул, раздраженно закатил рукава и вошел в комнату.

Су Ло тихонько забилась в дальний уголок и украдкой спрятала сию драгоценную коробочку с пилюлями бессмертия в свое пространство. Судя по всему таблеточки-то непростые, не зря же Аптекарь Лен считается талантливейшим профессионалом. Пока что ей до его уровня, как до луны на велосипеде, так что эта небольшая коробка будет ей очень даже кстати.

А в комнате на кровати продолжал спокойно возлежать Наньгун Луюнь.

Даже находясь в забытии, он все так же морщился и стискивал кулаки от боли. От него исходила леденящая душу убийственная аура.

— Заставь его проглостить это лекарсво, — сказал Аптекарь Лен после очередного осмотра принца Цзиня, кивнув головой в сторону Су Ло.

Следуя указаниям Аптекаря, Су Ло помогла Наньгун Луюню сесть. Она с трудом приподняла его ледяное и скованное тело и с еще большим трудом влила ему содержимое бутылочки с лекарством.

По началу, никакой реакции не последовало. Но, примерно через час, лекарство начало действовать.

— Раздень его, — громко раздавал инструкции Аптекарь Лен.

Су Ло развязаkа фиолетовый пояс на теле мужчины. Он начал часто и поверхностно дышать. Его белоснежная грудь быстро вздымалась и опускалась, являя собой весьма соблазнительное зрелище. Даже Су Ло не смогла остаться равнодушной от столь эротичной сцены.

Девушка бросила на Аптекаря непонимающий взгляд. Он лишь кивнул головой и сказал:

— Да, этот юноша весьма способен и одарен от природы. Даже в таком плачевном бессознательном состоянии, он способен перейти на седьмой уровень благодаря циркуляции собственной энергии по меридианам.

Так он стал обладателем седьмого уровня, вот таким вот образом? Непоняяятно.

Внезапно аптекарь Лен безрадостно сказал:

— Нехорошо.

ГЛАВА 142

Су Ло нервно посмотрела на Наньгун Луюня.

Из всех пор его белоснежной кожи поднимался черный густой туман. Он становился все плотнее, пока почти полностью не окутал собой все его тело.

И в тот же миг в дело вступил Аптекарь Лен: из него вышел яркий луч света, разрывая темный туман. В воздухе заискрились огни, словно звезды попадали с небес. Они кружили вокруг тела Наньгун Луюня, а затем разлетелись во все стороны.

Земля сильно сотряслась, как будто древний зверь, проснувшись от многолетнего сна, заворочался и зарычал от ярости где-то там, глубоко под землей. Маленькие звездочки больше не могли сдерживать это НЕЧТО, и темная сила, разрушающая все на своем пути, вырвалась на волю.

Аптекарь Лен был ближе всех к Наньгун Луюню — его первого затрясло в припадке, пока он не упал на пол и потерял сознание.

Су Ло было некуда бежать. И в этот критический момент раздался пронзительный крик дракона. Золотое сияние обволокло Су Ло, защищая и оберегая ее таким образом от непонятно-чьей-атаки.

Однако, не всем так повезло, как ей.

Отовсюду раздавались страшные крики. Лились фонтаны крови и летали куски мяса. А кровавый туман все не останавливался, словно жнец, пожинающий свою кровавую жатву.

Дрожала земля, сотрясались горы, казалось, само небо вот-вот обрушится. В мгновение ока почти вся усадьба превратилась в руины. Дома оседали, как листья по осени. И вскоре от построек остались одни воспоминания — все сровняли с землей. Как будто здесь только что произошла авио-бомбардировка.

Всех обитателей поместья изрядно потрясло, все поголовно находились в отключке. В сознании была лишь Су Ло, хотя та и не была уверена, что она сейчас в лучшем положении. Особенно после того, как она увидела, что произошло дальше.

В этот момент тело Наньгун Луюня приподнялось и сложилось в позу лотоса, он делал какие-то странные движения руками перед собой.

Су Ло потерла глаза, не доверяя собственному зрению и адекватности.

Вокруг были одни руины, и вот, посреди всего этого бедлама — Наньгун Луюнь в позе лотоса, покрытый таинственным, но явно недоброжелательным темным туманом.

А потом случилось нечто, ну совсем уж невероятное!

За его спиной появилась таинственная тень, напоминающая силуэт дракона, но это был не дракон, очертаниями похожая на феникса, но это был не феникс. И это черт-пойми-что вселяло натуральный ужас! Как будто это нечто способно мановением… (чего у него там? Пусть будет «конечность») конечности уничтожить небо и землю, заставить опуститься всех живущих на колени и пожалеть о том, что они таки живущие.

Что-что-что это вообще такое?! Как могло ЭТО появиться за спиной Наньгун Луюня в качестве его тени?! Что те пятьдесят зеленых кристаллов с ним сотворили такое?

Он вообще точно обычный принц этой империи? Что-то как-то сомнительно.

Глядя на его спокойное лицо, в голове Су Ло рождались все новые и новые вопросы, ответы на которые ей пока-что никто не мог дать.

В это же время.

Темный Лес, Тонущий в Закате Пик, на вершине холма.

Пожилой мужчина неопределенного возраста, с белыми бровями и волосами, сидел со скрещенными ногами. Он был в процессе культивации, и, видимо, просидел здесь вот так уже не мало — на нем успел образоваться толстый слой пыли.

Вдруг он резко распахнул сияющие мудростью глаза и обернулся в сторону востока. Он долго всматривался вдаль, пока, наконец, не нахмурился и пробормотал себе под нос:

— Тысячелетнее пророчество… сбылось? Темнота и хаос, законы небес так трудны для расшифровки, что даже я их не могу понять до конца. Увы.

В итоге — он лишь вздохнул и даже с места не сдвинулся. Он просто плотно закрыл глаза и вернулся к своей культивации.

Как будто и не просыпался…

ГЛАВА 143

Наньгун Луюнь зашатался и почти рухнул на пол, но еще до того, как успела отреагировать Су Ло, к нему молнией метнулся Лин Фэн. Он подхватил обмякшее тело своего господина, который уже был близок к тесному знакомству с землей.

— Ваше Высочество! — испуганно воскликнул телохранитель, а затем раздраженно гаркнул на Су Ло: — А ты чего стала, клуша?! Вместо того, чтобы тут глазами хлопать, могла бы и помочь Его Высочеству!

Да так страстно, что даже сердце Су Ло уколола тонкая иголочка чувства вины. Не то, чтобы он был не прав, все же, она была ближе всех к нашему болезному — надо было лишь руку протянуть. А она даже не заметила, что он падает — в таком ступоре от всего случившегося пребывала.

Вернув Наньгун Луюня под опеку Су Ло, Лин Фэн метнулся к Аптекарю Лен. Подняв за шкирку бесчувственную тушку, он его изрядно встряхнул, приводя в себя, и потащил к кровати Наньгун Луюня.

— Быстро проверьте Его Высочество!

У бедняги-Аптекаря все еще кружилась голова от удара нечто. Так еще и поспать не дали — этот противный Лин Фэн почти сразу его грубо растолкал, да еще и по полу поволок. Все лицо Аптекаря Лен было в синяках, на лбу красовалась кровавая ссадина. Видимо, его задел какой-то осколок рушащегося здания.

Но Лин Фэн не дал ему никакой возможности прийти в себя и привести себя в более-менее нормальное состояние, он непрестанно его тряс и повторял:

— Скорее! Скорее проверьте Его Высочество!

Аптекарь Лен смерил презрительным взглядом этого солдафона. Даже если он пустится в объяснения, разве этот сможет поймать хоть что-нибудь? Этот тип наверняка все, что может — это маршировать под счет да палками всякими размахивать.

Однако, не смотря на все свое высокомерие, Аптекарь Лен почему-то не решился выразить свои мысли по этому поводу. Видимо, побоялся, что Лин Фэн той самой палкой ему по голове-то настучит.

К тому же, ему самому было крайне любопытно, что же произошло в теле Его Высочества принца Цзиня. Что это был за черный туман? Как принц смог скакануть за раз на седьмой уровень? Он никогда не слышал о подобном — чтобы простой человек так стремительно перешел на седьмой уровень, да еще и попутно разнес все в округе к чертям собачьим.

Когда Аптекарь прощупал пульс Наньгун Луюня, его брови удивленно поползли вверх. На лице застыло озадаченное выражение.

— Как он? — спросил нервно Лин Фэн, видя, что Аптекарь закончил диагностику. Он, не мигая, неотрывно следил за малейшими изменениями мимики на лице Аптекаря.

— Странно. Очень, очень странно. — Аптекарь Лен задумчиво поглаживал свою куцую бородку. — Так быть не должно. Как же так все вышло?

— Так не должно было быть? Что произошло? — Су Ло пыталась добиться хоть каких-то объяснений.

Аптекарь Лен нахмурился и ответил:

— Дело в том, что на данный момент тело Его Высочества принца Цзиня полно сил и энергии, когда должно быть опустошено до дна.

Он, правда, умолчал, что принц так же достиг седьмого уровня. Более того — этот седьмой уровень был в разы сильнее оного у других людей…

— Возможны… проблемы? — Лин Фэн яростно уставился на Аптекаря.

— Сейчас — пожалуй, нет. Но… Касательно будущего, я ничего не могу сказать по этому поводу, — невнятно бормотал Аптекарь Лен, внимательным взглядом скользя по телу Наньгун Луюню вверх и вниз. В его глазах застыло неудержимое любопытство, как будто он хотел немедленно вскрыть пока еще живого Наньгун Луюня — исключительно науки ради, для исследований.

Разумеется, никто бы ему этого не позволил, да и сам он прекрасно понимал, что перед ним не простой смертный. Так что ему оставалось лишь грустно вздохнуть и загнать все эти мысли куда подальше.

Су Ло же почувствовала облегчение — раз пока что проблемы не предвидятся, она может, наконец-то, спокойно выдохнуть. Су Ло обратилась к Лин Фэну:

— Думаю, тебе надо бы пойти наружу и уладить проблемы там.

ГЛАВА 144

Они тут такой переполох устроили, естественно, это не могло не привлечь внимание местных стражей правопорядка. Наверняка на них уже выслали целую армию.

Лин Фэн растерянно осмотрелся. Земля была усеяна трупами разной степени сохранности, повсюду были раскиданы конечности и внутренние органы. Он кивнул сам себе и произнес:

— Мда, пожалуй, Его Высочество не в том состоянии, чтобы быть радушным хозяином и встречать местную охрану.

Лин Фэн тщательно устроил Наньгун Луюня в карете, запряженной Драконо-лошадью, и лишь потом разрешил забраться внутрь и Су Ло. Закончив все приготовления, они лихо помчались в противоположную сторону той, из которой прибыли.

Разумеется, у Его Высочества было далеко не одно пристанище — только в этой префектуре у него было не менее трех домов.

Некоторое время спустя, легендарная лошадь остановилась у входа на виллу с горячим источником.

Великолепная усадьба в горах. Воздвигнутая на склоне холма, она была уединенным и тихим местом. Во дворе было озеро, маленькое, но кристально чистое — каждый камушек на дне просматривался. А по всем его берегам растянулись ивы, радуя глаз буйным зеленым цветением. Так же здесь раскинулся сад камней. А между деревьями, над водной гладью, нависала сама вилла, скрытая пеленой тумана. Захватывающее зрелище одним словом.

Су Ло вошла вслед за Лин Фэном. Как ни странно, на пути им не встретилась ни одна живая душа.

Когда двери виллы распахнулись, перед девушкой предстал огромный зал, похожий на какой-то храм. Пар стоял столбом — лишь белизна стен из слоновой кости отделяла помещение и двор.

Оглядевшись, Су Ло невольно присвистнула: да, этот Наньгун Луюнь определенно привык жить на широкую ногу. Буржуй хренов. Чтоб вы понимали, внутри располагалась «скромная ванна» размером с огромный бассейн, изготовленная целиком из белого нефрита. Вода поступала прямиком из горячего источника, отчего создавались приятные теплые волны, в которые так и манило окунуться и смыть с себя всю усталость и напряжение.

А ступеньки и дорожка были сделаны… из белого нефрита! Не из зеленого или там желтого, а из дорогущего редчайшего белого нефрита! У Су Ло дар речи пропал. В ее прошлом мире даже небольшой кусочек белого нефрита стоил миллионы, а он тут ванну себе обустроил, под ноженьки свои белые положил! Нет, точно буржуй.

Лин Фэн аккуратно уложил тело Нангун Луюня возле источника и обернулся к Су Ло, прежде чем выдать с серьезной миной:

— Теперь о Его Высочестве позаботишься ты, — и затем сразу же развернулся на выход.

Су Ло рассеянно кивнула, пока не сообразила, что что-то тут не так!

Ладно, в его поместье, в комнате — допустим, это нормально. Но на горячем источнике? Мужчина и женщина в одной ванне, это как минимум неприлично! По меркам этого мира так точно!

Су Ло громко вскрикнула:

— А ну, стоять! Куда это ты намылился?

Как минимум, он должен остаться здесь, с ней! Су Ло бросила нервный взгляд на неподвижное тело Наньгун Луюня. Да, он сейчас явно не в боевой форме, но оставаться в одной комнате наедине с этим маньяком-целовальщиком — нет уж, увольте.

Лин Фэн бросил тяжелый ледяной взгляд на девушку. Холодным тоном, не терпящим препирательств, он издевательски изрек:

— Позвольте спросить, Четвертая мисс Су, а не из-за Вас ли Его Высочество вообще подался в Горный Хребет Заходящего Солнца?

— … — Су Ло не могла этого отрицать.

— И разве не ради тебя Его Высочество прервал свою регенерацию, усугубляя тем самым свое состояние?! — голос Лин Фэна звенел праведным гневом.

ГЛАВА 145

— … — Су Ло не могла найти слов, оправдываться смысла не было.

— И все же Его Высочество держал свои травмы под контролем, пока одна гадкая девчонка не влепила ему кулаком под дых, не так ли?! — Лин Фэн шаг за шагом наседал на Су Ло, как будто хотел ее разорвать собственными руками. — И вот недавно — он чуть не упал, а ты, хоть была ближе всех к нему, ничего не сделала, даже не попыталась ему помочь. Ведь так, Четвертая мисс Су?

— … — Су Ло хотела сказать хоть что-то, оправдаться, сказать, что он не прав и не справедлив к ней. Она отвлеклась на тень Наньгун Луюня, на его странную тень, поэтому и не поймала его, вот! Но она не могла издать ни звука от сковавшего ее тело шока.

После всех этих упреков из уст Лин Фэна она и сама почувствовала себя жутко виноватой и вообще — заслуживающей всех девяти кругов ада. А Наньгун Луюнь вдруг приобрел нимб над головой и звание героя, пожертвовавшего собой ради ничтожной Су Ло.

Видя, что он загнал Су Ло в угол, Лин Фэн даже испытал некое сочувствие к этой девочке. Он украдкой глянул на своего господина: очевидно, тот вовсе не был таким слабеньким и безвредным, каким хотел казаться. Уголок губ телохранителя слегка дернулся и он развернулся и вышел. Да еще и любезно запер за собой тяжелую железную дверь.

— Эй!! — Но крик Су Ло ударился уже о запертую черную дверь. Ей даже захотелось расплакаться, но в глазах не было ни слезинки.

Чудненько. Просто великолепно. Здоровенная вилла в горах, огромный бассейн с горячей водой из источника, она и Наньгун Луюнь. Вокруг клубятся облака пара, делая очертания предметов размытыми и нечеткими. Картина маслом.

Су Ло так и стояла на месте, не решаясь сделать ни шагу.

Но вдруг, позади нее послышался глухой всплеск, как что-то тяжелое упало в воду. Она резко обернулась и стала искать глазами тело Наньгун Луюня, и не находила. Лишь возле того места, куда его положил Лин Фэн, вода пузырилась и шла волнами.

— Не может этого быть! — Су Ло бегом помчалась к месту происшествия.

И в этом бассейне с кристально-чистой водой она сразу увидела темную фигуру Наньгун Луюня, опускающуюся на дно. Как он вообще умудрился туда скатиться?!

У Су Ло не было времени на раздумья, она резким движением скинула с себя верхнюю одежду и рыбкой нырнула в горячую воду, стараясь сразу прыгнуть поближе к этому утопленнику. Наконец она ухватилась за него и попыталась вытащить его на поверхность, прочь из бассейна. Однако, когда он успел стать таким тяжелым? Словно полтонны весит. Су Ло попыталась поднырнуть под него и взять его на «буксир», однако ей не удалось сдвинуть его ни на сантиметр.

И что хуже — этот… Принц, чтоб ему икалось неделю — похоже, задыхался! Он не мог дышать, у него лицо уже посинело! И вообще, как он умудрился скатиться в этот чертов бассейн, ведь Лин Фэн его точно не на краешке устроил!

Су Ло начала впадать в депрессию. Слишком уж много странностей за один день с ней приключилось — то странная тень возле Наньгун Луюня, то этот взрыв, раскурочивший всю усадьбу и близлежащие здания. Теперь он вдруг стал буквально неподъемным, хотя в воде должен весить, как пушинка! Это действительно очень, очень странный день. Су Ло даже подумалось, что ей надо бы заглянуть в храм и помолиться, вдруг поможет?

Естественно, она не могла просто стоять и наблюдать за тем, как Наньгун Луюнь попросту задыхался.

Затаив дыхание и еще раз взвесив все «за» и «против» и не найдя иного выхода, она все же решилась. Она с ожесточением впилась в его губы, намереваясь таким нехитрым способом обеспечить ему доставку кислорода.

А со стороны-то какая картинка была — огромная ванна, клубы пара, прозрачная вода — и прекрасные мужчина и женщина, страстно целующиеся и не желающие ни за что оторваться друг от друга хоть на секунду. Ну просто «детям до 16 просмотр запрещен» какой-то.

Зажмурившаяся Су Ло и не заметила, как Наньгун Луюнь удивленно и весьма заинтересовано приподнял брови. Естественно, этот засранец уже давно пришел в себя, нарочно упал в бассейн и только и ждал того, что Су Ло кинется его спасать!

Вот только Су Ло этого еще не понимала. И продолжала, проклиная все и вся, старательно вдувать ему воздух в легкие.

ГЛАВА 146

Когда Су Ло, наконец, отстранилась от губ Наньгун Луюня, в следующий миг доселе неподвижное тело дернулось. Ее губы вновь оказались в плену его, а в ее рот тут же ворвался горячий язык, подчиняя своей страсти. Наньгун Луюнь остервенело целовал девушку, его крепкие руки с силой сжали ее талию и проворно скользнули под одежду, лаская нежными прикосновениями гладкую, словно шелк и белую, как снег кожу.

Он страстно ласкал, кусал и посасывал ее пухлые губки, отчего из тела Су Ло словно вытащили все кости — она вся обмякла и ослабла, не в силах оказать хоть какое-нибудь сопротивление.

И тут до Су Ло дошло. Что-то этот бессознательный «умирающий» как-то слишком активничает!

Лишь сейчас, Су Ло поняла, что этот гад просто разыгрывал ее! А ведь она так волновалась за него, пыталась спасти бедняжке жизнь, вон, искусственное дыхание кинулась делать. А он, по сути, воспользовался ее беспокойством в своих грязных целях.

Что ж, инициатива наказуема, а благими намерениями, как говорится…

Су Ло яростно оттолкнула Наньгун Луюня и, задыхаясь от гнева и обиды, поднимая фонтан брызг, погребла к бортику бассейна.

А Наньгун Луюнь, продолжающий отмокать в водичке, тяжко вздохнул. Его Су Ло было не так-то просто обмануть, увы и ах.

— Эй, малышка Ло, — Наньгун Луюнь, наконец, соизволил всплыть и тоже направился к «берегу», пытаясь остановить разбушевавшуюся Су Ло.

Девушка на секунду замерла, но затем вновь зашагала на выход.

— И ты думаешь, что тебе все-таки удастся сбежать от меня? — В насмешливом голосе Наньгун Луюня промелькнула легкая печаль, мол «как ты можешь бросить меня? Я же самый больной в этом мире человек!».

Су Ло притормозила, но она не намеревалась оборачиваться. Пусть спиной любуется, паразит такой. Значит, заставил ее чувствовать виноватой, этаким монстром, обидевшим святого, бедного-несчастного Наньгун Луюня, и все ради того, чтобы нагло домогаться?!

— Пожалуйста, подойди, — заметив, что Су Ло замешкалась и уже вроде как не собиралась сносить дверь в стремлении вырваться, Наньгун Луюнь слегка повеселел. Он мягко улыбнулся и поманил ее рукой.

Однако Су Ло даже не думала оборачиваться, холодным изваянием продолжая являть ему лишь свою спину.

Тогда Наньгун Луюнь решил сменить тактику и начал завлекать и уговаривать ее нежным, обольстительным голосом:

— Я так долго спал. Мне даже показалось, что я больше никогда не проснусь. Так страшно стало, страшно, что я больше никогда не увижу мою малышку Ло. И вот, я все же очнулся. Неужели ты совсем не хочешь посмотреть на меня, после моего чудесного пробуждения? — Он был словно щенок, вымаливающий ласки у своего хозяина, с таким несчастным голосом.

Су Ло это окончательно выбесило. Тоже мне — Спящий Красавец, чудесно очнувшийся от ее поцелуя. И это говорит тот самый легендарный Его Высочество принц Цзинь, свысока презрительно глядящий на весь мир? Обладатель седьмого уровня силы? Умоляет эту «ни-на-что-не-годную» мисс как сопливый щенок? Ха, так тебе и поверили!

Но, черт бы его побрал, от его слов «мне даже показалось, что я больше никогда не проснусь» у Су Ло защемило в груди. Она вспомнила эти последние сутки, когда от страха за него, от безысходности, от отчаяния и чувства вины — ее сердце чуть не разорвалось. Су Ло раз за разом упрекала себя за тот удар. От воспоминаний в глазах защипало.

И вот, теперь он ее… дразнит! Да как он так может вообще?!

Су Ло не могла показать ему свою слабость. Она усилием воли собралась и, глубоко вдохнув, медленно обернулась. На ее лице невозможно было прочесть ни единой эмоции.

Она неспешно подошла к Наньгун Луюню и присела рядом. Ее губы изогнулись в ядовитой и саркастичной ухмылке.

— У Его Высочества принца Цзиня, я смотрю, очень интересное хобби. Суицидальненькое такое, я бы сказала. Что, нравится играть не только с чужими жизнями, но и со своей? Очень весело, да? — и она зловеще рассмеялась.

ГЛАВА 147

Наньгун Луюнь изобразил из себя оскорбленную невинность.

— Но ведь, если бы я не использовал этот несомненно грязный метод, разве моя малышка Ло обратила бы на меня внимательно? Разве бы иначе она стала обо мне так трепетно заботиться? Разе мы бы оказались вместе с ней в столь интересном месте? Цель оправдывает средства, знаешь ли.

Су Ло стиснула зубы, сдерживая желание придушить этого «стратега» на месте.

— Когда именно ты пришел в сознание?

Ей следовало догадаться обо всем куда раньше. В конце концов, стал бы Лин Фэн так разглагольствовать лишь для того, чтобы она непременно осталась здесь, наедине с его обожаемым Его Высочеством? Нет. Разумеется, он получил прямой приказ от Наньгун Луюня.

Наньгун Луюнь особо не надеялся обмануть таким образом свою умницу Су Ло, а потому поспешил сменить тему:

— Слишком умные девушки — не милые, вот. Малышка Ло, может, поможешь мне принять ванну? Потрешь мне спинку, а?

— А ты когда-нибудь вообще видел меня «милой»? — холодно усмехнулась Су Ло.

Спинку ему потереть, как же. Разве что тут найдется рулон наждачки. Ох и наглец, такая самоуверенность даже вызывает восхищение!

— О, ты просто милашка, даже когда злишься и бурчишь! — произнеся это, Наньгун Луюнь громко хлопнул в ладоши. В следующий же миг тело Су Ло перестало ей подчиняться и стремительно полетело в горячую воду, прямиком в объятия Наньгун Луюня. Она даже пикнуть не успела, как ее собственные ноги обхватили талию мужчины.

Мда уж, видел бы их сейчас кто-то посторонний! Позору не оберешься.

— Красавица ты моя остроязыкая и мягкосердечная, а тело-то не лжет. Смотри, как прилипла — прям не оторвать, — Наньгун Луюнь довольно улыбался, как кот, обожравшийся сметаной.

Как же бесит! Бесит это самодовольство, это нахальство, это отношение к ней, как к своей собственности! Су Ло чувствовала, что если этот тип когда-нибудь перестанет ее бесить, в этот знаменательный день просто-напросто сыграют ее похороны!

А этот гад продолжал по-демонически очаровательно улыбаться.

— Ло Ло, неужели, по-твоему, я сказал что-то не так?

— Отпусти. — Су Ло наконец нашла в себе силы сказать хоть что-то.

— Не могу, твои ноги слишком крепко сжали мои бедра. И вообще, ты же сама на меня напрыгнула! — И вместо того, чтобы послушно отпустить девушку, он лишь покрепче перехватил ее талию.

Су Ло, окончательно психанув, выхватила из своего пространства припрятанный там кинжал. Она прижала лезвие к груди мужчины, холодно улыбнулась и процедила сквозь зубы:

— Убери свои лапы. Советую держать конечности при себе, пока они у тебя есть.

— Без проблем, могу без рук. Ртом. — ответил Наньгун Луюнь, невинно заглядывая в глаза девушки.

Ну разумеется, он не собирался просто «говорить» своим ртом. Су Ло была уже в курсе его «двойственных» фразочек. Она угрожающе прошипела:

— Не думай, что я тут шутки шучу. Я не блефую. В конце концов, я УЖЕ смогла одним ударом заставить тебя харкать кровью. Думаешь, не смогу закончить начатое и убить тебя?

А этот псих в ответ начал непонятно чему улыбаться. Казалось, он и вовсе не обращал внимание на лезвие острого кинжала, направленное в его грудь. Своей белоснежной рукой он откинул налипшую на лицо прядь черных волос Су Ло назад, и властно произнес:

— Ох, малышка Ло, что же делать? Кажется, я с каждым мигом влюбляюсь в тебя все сильнее. Боюсь, с этого момента, я больше не в силах расстаться с тобой. Никогда.

И он, полностью игнорируя кинжал, который от любого толчка мог вонзиться в его сердце, подался к телу Су Ло. Они оказались так близко друг к другу, что уже начали вдыхать воздух друг друга. Глаза в глаза, нос к носу, губы к губам.

Воздух вокруг них накалился от напряжения.

ГЛАВА 148

— А ну положи меня, где взял! — беспомощно воскликнула Су Ло.

У нее возникло ощущение дежа-вю. Как она могла забыть? Ведь этот засранец ни в грош не ставит не только чужие жизни, но и свою! Что он уже наглядно ей продемонстрировал, опять же с тем злополучным кинжалом. А она забыла! И снова эта чертова железка выставлена между ними.

Наньгун Луюнь же продолжал небрежно улыбаться, как ни в чем не бывало, как будто все так и было задумано. Он склонил голову, сокращая таким образом расстояние между ними до минимума, все ближе и ближе. Видя, как бесится от своего безвыходного положения Су Ло, его улыбка становилась все шире, а морда довольнее.

Ааа, Наньгун Луюнь ты не мог бы пойти и сдохнуть где-нибудь?!

Девушка понимала, что сама же загнала себя в ловушку. Разумеется, она блефовала. Какой был смысл ей убивать человека, которого, по сути, только что спасла? Девушки, конечно, создания непостоянные и непоследовательные, но не настолько же.

Кинжал выскользнул из ее руки и с тихим плеском пошел ко дну бассейна.

Проследив за тем, как железка бесславно затонула, Наньгун Луюнь стал совсем довольным собой и жизнью. Аж весь засиял от удовольствия. Как будто только что сбылась его самая заветная мечта. Атмосфера вокруг резко потеплела.

Вот она и нашлась, слабость Су Ло. Его малышка была просто наимилейшей прелестью на всей планете.

И в следующий миг.

В глазах Наньгун Луюня сверкнул безжалостный, ледяной свет.

Су Ло понятия не имела, что прямо сейчас, снаружи, с верхушки тысячелетнего дерева, на нее была нацелена острая стрела. За листвой неподвижно запряталась фигура, обтянутая черной тканью. И это явно был не купидон. Стрелок замер, выжидая удачного момента — словно змея перед смертельным прыжком.

И тут — он отпустил тетиву. Стрела вылетела и, со свистом рассекая воздух, понеслась прямиком в Су Ло.

Девушка стояла спиной к окну, поэтому никак не могла увидеть приближающуюся опасность. Хотя, даже если бы и видела, вряд ли смогла бы что-то предпринять для своего спасения — не тот уровень. Стрелок, очевидно, мастер боевых искусств выше шестого уровня — такого даже вся удача Су Ло не сможет остановить.

Инстинкт Су Ло подсказывал ей об опасности — ее тело слегка задрожало, она инстинктивно пыталась увернуться.

И в этот момент, Наньгун Луюнь остервенело впился в ее губы и резко прижал к себе так, что у девушки весь воздух из груди выскочил. Он обхватил ее всем своим телом так плотно, что, казалось, они стали единым целым.

Яркая серебристая стрела разнесла окно вдребезги.

Если бы Наньгун Луюнь не повысил бы свои навыки до седьмого уровня, у него оставалось бы лишь два варианта: либо он, как рыцарь в сияющей… мантии, закроет своим тело прекрасную даму — Су Ло, — и пожертвует собственной жизнью во спасение девушки, либо просто будет бездействовать и даст Су Ло умереть от рук этого злобного купидона.

Враг поставил перед ним выбор: либо он спасет себя, Великого Принца Цзиня, либо ее — ни на что не годную дамочку. Естественно, он был абсолютно уверен, что Наньгун Луюнь, в первую очередь, любит самого себя. Поэтому выбор был очевиден. По мнению стрелка, разумеется. Так что его мрачное выражение лица сменилось на самодовольную жестокую ухмылку победителя.

Но реальность вынудила эту самую ухмылку сползти с его губ. Он все просчитал, кроме того, что Наньгун Луюнь даже с такими тяжелыми ранениями умудрится культивировать до седьмого уровня.

Ему оставалось лишь наблюдать, как Наньгун Луюнь заставил воду подняться в воздух и, приняв форму белоснежного дракона, проглотить стрелу. Да еще при этом даже не разорвал поцелуя с Су Ло. Так сказать, чего отвлекаться по мелочам от столь приятного и увлекательного занятия?

ГЛАВА 149

Сама же Су Ло не имела никакой возможности видеть происходящее за ее спиной — Наньгун Луюнь так крепко прижал ее к себе, что девушка не могла ни пошевелиться, ни вздохнуть. Но интуитивно она ощущала, что происходит что-то странное.

Лишь когда опасность осталась позади, Наньгун Луюнь соизволил ее отпустить. Глядя на то, с какой жадностью Су Ло хватает ртом вожделенный кислород, он обаятельно улыбнулся и спросил:

— Что, от моих невероятных поцелуев дыхание перехватило?

Су Ло была в который раз шокирована его самодовольством, что не в силах вымолвить ни слова, просто выловила свой кинжал и развернулась на выход. Однако, вдруг, ее фигура застыла неподвижно.

Что это за обломки плавают в воде? Какое-то черное железо. Откуда они вообще здесь взялись? И они похожи… на останки стрелы?

Су Ло резко обернулась к окну. От которого остались одни воспоминания да пара осколков.

Она гневно и обличительно уставилась на Наньгун Луюня. Прям как учительница на провинившегося второклассника.

Наньгун Луюнь неспешно выбрался из бассейна, бесстыже демонстрируя Су Ло свое гибкое тело. Растрепанные длинные черные, как смоль, волосы обрамляют лицо и волнами ниспадают на плечи. Струйки воды стекают по ним, очерчивая белоснежную грудь. Широкие плечи, узкие бедра, прямые и стройные ноги — хорош, мерзавец, с этим не поспоришь. Он был действительно просто-таки преступно красив.

Взгляд его огромных глаз, до краев наполненный нежностью, буквально опьянял. Он мягко огладил ее лицо и, очаровательно улыбнувшись, игриво спросил:

— И как тебе мое тело, ничего так, да?

А ну, не спрыгивай с темы, зараза!

Уголок рта Су Ло раздраженно дернулся.

— Что произошло? Что ДОЛЖНО было произойти со мной?

Наньгун Луюнь заметно помрачнел.

— Малышка Ло, чем ты недовольна? Что я опять, по-твоему, сделал не так?

Чертов лицемер, нечего тут строить из себя дурака. Наверняка, он был прекрасно осведомлен о цели убийцы — это была Су Ло. А теперь он пытается сделать вид, будто ничего не было! Так, досадное недоразумение. Он что, считает ее полной идиоткой? Или, по его мнению, она — всего лишь ни на что не годная дура?

— Наньгун Луюнь, не недооценивай меня! Даже если сейчас я не очень сильна, поверь мне — это лишь временно. Не смей относиться ко мне свысока!

На мгновение лицо Наньгун Луюня вспыхнуло ярости, но вскоре оно просветлело. Теперь на нем читались забота и восхищение. И легкое раздражение: все же, какая упрямица! Почему бы ей просто не поблагодарить его за помощь и забыть об этом! Хоть бы в щечку чмокнула, что ли. Так нет же, ей надо всем показать, какая она крутая и независимая мадам. И откуда она такая умная и догадливая взялась? Эх¸ все же, с девушками поглупее определенно проще. А временами и приятнее.

— Ло Ло, ты мне доверяешь? — мягко спросил мужчина с затаенной надеждой в глазах. В них было написано так много всего — и почти ничего из этого он не мог, не смел сказать ей вслух.

Наньгун Луюнь нисколько не умалял силы Су Ло. В его глазах она была смелой, гордой, умной и самостоятельной девушкой. Она четко знала, кто ей друг, а кто враг — без всяких сентиментальных глупостей. Она была хладнокровна, мудра и дальновидна. И наблюдательности, и сообразительности ей было не занимать. А ее глаза… У нее был такой взгляд, как будто она могла заглядывать прямиком в душу — и читать ее, как раскрытую книгу.

Су Ло, не отрываясь, смотрела в глаза Наньгун Луюню. И видела в них то, чего была не в силах принять.

ГЛАВА 150

Примерно так же он смотрел и на Фею Нефритового озера — заботливо и слегка снисходительно. Неужели он на самом деле любит ее? Или это его очередная интрига?

Каждый имеет право на секреты.

Он не стал ей что-либо объяснять, а она — спрашивать.

— Ты хочешь, чтобы я тебе доверяла? Ну-ну, удачи. Тебе придется немало потрудиться ради этого, — несколько насмешливо и с чувством собственного достоинства ответила Су Ло.

Не думал же он, что она вот так запросто станет доверять кому попало?

Услышав ответ Су Ло, Наньгун Луюнь на мгновенье даже остолбенел от удивления. Но тут же широко улыбнулся и от души рассмеялся.

— Хорошо, хорошо. Уж я постараюсь, можешь не сомневаться. Просто подожди немного.

После всего случившего его малышка Ло все же не отказалась от него. Она дала ему шанс. А это уже было неплохо. Нет, это было просто замечательно!

Су Ло и Наньгун Луюнь пробыли на горячих источниках десять дней, после чего отправились в столицу.

Столица.

Из-за случившегося с Наньгун Луюнем Су Ло пришлось задержаться. В то время как Лю Жосюе уже вернулась в столицу.

Вернулась не без потерь: команда ее была полностью уничтожена, к тому же она потеряла руку. Все это повергло Лю Чанг Хянга в ярость.

Лю Жосюе рассказала обо всем произошедшем отцу. Стоило ей упомянуть его Высочество Принца Цзиня, как лицо Лю Чанг Хянга исказила страшная гримаса. Его глаза забегали и запылали.

Под конец, с побелевшим от злости лицом, он грубо осадил дочь:

— Его Высочество Принц Цзинь невообразимо хитер и коварен. Он и пальцем не пошевельнет ради ничего не значащего для него человека. Лишь те, кого он считает достойными своей дружбы, могут рассчитывать на его помощь. В его бездействии нет ничего удивительного, это обычное его поведение. И хоть кол ему на голове чеши — он не изменится, а ты лишь навлечешь на себя еще больше проблем. Тебе лучше забыть обо всем произошедшем и отправиться к себе. Для тебя же будет лучше не покидать дом какое-то время. Не стоит выходить на улицу и устраивать переполох.

Когда взгляд Лю Чанг Хянга упал на отрезанную часть руки Лю Жосюе, его глаза вспыхнули холодом и ненавистью.

Без руки как его дочь могла выйти замуж за члена королевской семьи? Она… уже была отвергнута им.

В усадьбе над Лю Жосюе, потерявшей шанс в будущем удачно выйти замуж, начали издеваться сестры. Пройдя через дни полные насмешек, она совсем слетела с катушек от ненависти и желания отомстить той, кого она винила во всех своих бедах.

Су Ло. От одних воспоминаний о ней, о том, что она стояла рядом с Его Высочеством — у нее начинала ныть культя.

Су Ло, если я больше не могу наслаждаться счастливой жизнью, не думай, что я позволю тебе жить спокойно. Если мне суждено отправиться в ад, я утащу тебя за собой.

В тот же день, Лю Жосюе назначила встречу Су Хи. Она решила рассказать Су Хи об отношениях между Су Ло и Его Высочеством принцем Цзинем.

Однако Су Хи уже отправилась в школу. Поэтому той, кто прибыл в назначенное время в ресторан, была Су Вон, Третья мисс семейства Су. Лю Жосюе не стала ходить вокруг да около и спросила в лоб:

— Су Вон, Су Ло вернулась домой?

Для Су Вон вопрос звучал странно. Ей было прекрасно известно, что Су Ло была под домашним арестом, ей запрещено выходить наружу. Как она могла вернуться, если она никуда не уезжала?

Лишь от одного упоминания имени Су Ло Су Вон заскрипела зубами от злости. В прошлый раз именно Су Ло избила ее. Вот только в итоге отец не принял ее сторону. Он даже наказал ее вместе с Су Ло. Если бы не ее репутация и положение в доме — наверняка, ей и самой бы пришлось прозябать взаперти.

— Мисс Лю, о чем Вы говорите? Четвертая маленькая сестра плохо себя вела, за что была наказана нашим отцом. Она носу на улицу не высунет раньше, чем пройдет три месяца, а то и больше. Так откуда ей было возвращаться? Не из комнатушки же своей, — злобно фыркнув, проговорила Су Вон.

Услышав сказанное Третьей мисс семейства Су, Лю Жосюе впала в ступор. Она озадаченно посмотрела на Су Вон. Вдруг глаза Лю Жосюе засветились. Она взволнованно схватила руки Су Вон, а затем без остановки затараторила:

— То, что ты сказала, правда? Су Ло действительно была под домашним арестом по приказу Великого генерала Су?!

От волнения тело Лю Жосюе задрожало. Когда Су Вон заметила это, ей показалось, что ситуация выглядит немного странной, поэтому она некоторое время не могла подобрать слова, чтобы ответить.

Лю Жосюе не могла больше ждать, она начала топать ногами:

— Живо отвечай! Действительно ли Су Ло была наказана Великим Генералом Су? Это правда?

http://tl.rulate.ru/book/219/33100

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 29
#
Палюбасу дракон припрется.
Развернуть
#
Спасибо за перевод!))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо:-)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
137-138
1 синий = 25 з.
3 голубых = 15 з.
5 зеленых
Итог: 45 з., Так в каком месте там 50 кристаллов???
Развернуть
#
читай внимательно😁
Развернуть
#
Я неправильно посчитал?
Развернуть
#
Да всё правильно, Вета тоже не сразу поняла. 45 у Су Ло, + 5 достал Лин Фэн = 50
Развернуть
#
Эм, а почему Су Ло не может просто отправить эту чудоверёвку в своё пространство?
Как же вовремя явился великий божественный дракон! Кстати, мне одной интересно, как ПАПА дракон сумел выносить яйцо? Или он только высиживал?😶😶
Как эта Фейка-Змейка бесится, прям любо-дорого смотреть😈😈😈
Ух, хотела бы я увидеть эту эмоцию "сейчас всех порешаю"!
Мдяяя, а этот Наньгун Луюнь весьма азартный игрок, ради достижения цели поставить на кон свою жизнь, на это не каждый отважится.
Хмм, что-то там непонятное с этой тенью, может проклятие какое? О, а, может, наш принц демон? Ну, не зря же в название демонический король?
Ох и хитёр же парень, так всё подстроил с ванной!
Ууу, а эта однорукая всё никак не успокоится? Может, хочет, чтоб ей вторую руку того, для симметрии, так сказать😁😁
Развернуть
#
Очень неприятная ситуация с феей. Мало того, что он ничего нормально не объяснил гг, так ещё и походу закрыл глаза на все проделки своей любимой подружани... Собирается завоевать гг, но толком не объясняется. Я б на ее месте давно сбежала от него, наверное(
Ещё очень странные объяснения. То говорится, что МЛ чуть ли не женоненавистник и вообще не терпит никаких прикосновений, а гг практически первая у него во всех отношениях, то по мыслям его можно узнать, что он в принципе чутка бабник был. Это как вообще? Хоть бы определился...
Развернуть
#
спасибо~
Развернуть
#
Может это незначительно, но меня забавляет одежда нашего принца: то она синяя, то белая, то тёмная и всё за один день))) (до входа в лес, в лесу, рядом с фейкой), то вообще испаряется в никуда...) (бассейн, хотя тут, возможно, она просто облегает, но всё же звучит так, будто её нет...)
Развернуть
#
я один не понимаю почему ОНА не напоила его своей божественной духовной водой ещё перед каретой? типо какбы она же мега чудотворно лечебная
зачем вся эта тупая свистопляска с принцем которого она ненавидит , дала бы ему хлебнуть и ушла бы с чистой совестью
Развернуть
#
А мы? Что бы мы читали ? Мы бы лишились такого количества интересных глав 😁.
Развернуть
#
Меня одну озадачило, откуда Су Ло надыбала специи, чтобы кролика приготовить?... И всё тот же вопрос с одеждой: то порвана в лоскуты, а потом как по волшебству всё в норме...
Развернуть
#
Согласна. Он прям маньяк и арбузер. Про такое можно читать, но в реальной жизни это очень страшно. Никакого уважения к предмету своего обожания, никакого выбора. Криповые вкусы у автора
Развернуть
#
Принц бесит. Сильно бесит. Постоянно косячит и вешает вину за свои косяки на девушку. стандартное такое поведение абьюзера. То капризничает, то душит, то самоубиться ее руками старается. "убей меня и освободись!" Ага, при свидетелях, которые ее после этого за шкирку и на плаху. Р-романтика.... Ей стоило бы втихаря его прикопать и сделать вид, что так и было. А потом свалить куда подальше от семейки и жить в удовольствие. Но тогда канешна у нас не было бы 5000+ глав ранобэ )))))
Развернуть
#
Перечитываю, всё нравится Спасибо!
Развернуть
#
Героиня конечно забавная. Когда Герой присмерти, я думала надо как-то быстрее все делать. А она не торопливо добывает аптекаря, потом думает как бы ей кристаллы продать, потом как объяснить…
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку