× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс: Глава 1375-1376

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1375

- Седьмой ранг? – Старший Предок Су презрительно скривился: - Вспомнил тоже!

Произведя в уме нехитрые расчеты и придя к выводу, что родственник, должно быть, сумел прорваться аж на восьмой уровень, Су Цзянь возопил в приступе искренней радости:

- Старший Предок, ты… ты… Поместье Су всё-таки спасено!!

- Что произошло? – тут же спросил мигом посерьезневший старик.

И глава семьи Су рассказал. Обо всех бедах, что свалились на поместье Су за последние два года, обо всех несчастьях, произошедших с его обитателями.

- Что с детьми? – нетерпеливо перебил его Предок. И, заметив нерешительность на лице родственника, мрачно потребовал: - Говори!

Что поделать, пришлось и тут открыть правду. С некоторыми поправками, само собой. И по мере его рассказа брови Старшего Предка Су опускались всё ниже, пока окончательно не сомкнулись на переносице. На особо драматичном моменте его душевная организация не выдержала, и с разъяренным рыком «Что ты сказал?!» старик раскрошил близлежащие валуны. Су Цзянь испуганно сглотнул, невольно представив на месте булыжников собственную голову, но всё же отважно продолжил:

- Цзинью парализован, Су Цин пропала без вести, Су Ван давно умерла, а Су Хи… Застряла на своём уровне. Плотно застряла.

- Отвратительно! И всё это произошло по вине мерзавки-Су Ло?!

Вот об этих «поправках» и была речь: Су Цзянь, преисполненный ненависти к одной из младших дочерей (а заодно и страхом, что Предок, прознав о её стремительном совершенствовании, обрушит весь гнев на своего нерадивого сына, посмевшего выгнать такую жемчужину за порог поместья Су), расписал всё в красках и мельчайших подробностях, сделав наиболее яркие акценты на тех местах, где Су Ло представала в самом худшем свете:

- Да, и я так на неё разозлился за все эти несчастья, посыпавшиеся на нашу семью, что попросту вышвырнул её вон!

Мужчина, вероятно, пытался выставить себя героем в данной непростой ситуацией, однако ответом ему стало осуждающе-кровожадное:

- Ты слишком легко её отпустил! Девчонка заслуживала иного.

Убедившись, что Старший Предок преисполнился ненависти к экс-Четвертой Мисс, Су Цзянь набрал в лёгкие побольше воздуха, готовясь рассказать всю оставшуюся правду. Всё же будет лучше, если отец узнает это от него, а не от кого-то постороннего.

- Отец, касательно данного вопроса… кажется, я поступил несколько опрометчиво.

- Именно так, ты должен был убить девчонку с особой жестокостью, таким образом покончив со всеми неприятностями разом.

- Но, достопочтенный отец… Су Ло… она уже на восьмом ранге, - заставил себя выдавить Су Цзянь.

- Что ты только что сказал? Восьмой ранг? – старик устремил на сына взор, полный неодобрения: - Какая несмешная шутка, мгм.

У него же память ветром не выдуло за время уединенной культивации. Он прекрасно помнил, как лично отвел девчонку в святилище для измерения уровня врожденного дара. Су Ло, рожденная от наложницы, оказалась полнейшей бездарностью. Пустой тратой, глупой никчемушкой. И теперь ему сообщают, что она в мгновение ока взлетела до восьмого уровня? Большей чепухи он в жизни не слышал.

Су Цзянь тяжко вздохнул. Ох, как бы ему хотелось, чтобы всё произошедшее оказалось всего лишь чьей-то глупой шуткой. Но увы, факты – вещь упрямая.

- Отец, это правда… Более того, девчонка умудрилась проглотить Кроваво-Алый Норичник Нинпо, и теперь в её теле течет духовная кровь.

- Кроваво-Алый Норичник? Духовная кровь? Та самая, что способна оживлять мертвых? – с лица Старшего Предка тут же слетел весь налёт бесстрастного спокойствия – старик даже подался чуть вперёд, словно пытаясь услышать ответ как можно скорее.

- Да! Весь мир только об этом и твердит! Значит, всё правда.

- «Весь мир об этом твердит», - перекривлял старик сына и внезапно рявкнул: - Дурачина! Завтра же ты лично отправляешься на поиски девчонки! Нужно её срочно вернуть в лоно семьи!

А он всё гадал, отчего вся столица буквально кишит всевозможными экспертами боевых искусств. Теперь-то всё становится очевидным!

Глава 1376

- Но, достопочтенный отец, - осторожно начал Су Цзянь, - я же… изгнал её из поместья и из семьи…

- У тебя есть достоверные доказательства того, что она не является твоей родной дочери?

- Нет, - в то время доказательства были предоставлены семьей Ли Дворца Нефритового Озера и, собственно, по их же настоянию он и прилюдно вычеркнул Су Ло из семейной книги.

- А на нет – и суда нет, она – твоя дочь, пока нет доказательств обратного! К тому же всё произошло без моего ведома, а значит, не считается, - очень «по-взрослому» заключил Старший Предок. Впрочем, адекватность его аргументов для него самого в данный момент не имела никакого значения: куда важнее было спасти репутацию поместья Су.

- Отец, ты совершенно прав! – тут же приободрился мужчина. Верно, какая, в общем-то разница, как будут выглядеть их метания со стороны, ежели в распоряжении их семьи окажется источник духовной крови! – Я выезжаю завтра же утром.

***

Тем временем, в Южных Горах.

Экс-Четвертая Мисс догадывалась, что её эпичное возвращение всколыхнет не только общественность, но и бывшую семейку. Чего она точно не ожидала, так это того, что Су Цзянь осмелится явиться лично – после всего, что произошло между ними, Су Ло рассчитывала, что папенька и носа к ней не сунет. Однако пробуждение Старшего Предка несколько расстроило её планы. С лёгкого пинка отца глава поместья Су заткнул куда подальше совесть, осторожность и здравый смысл и притопал прямиком к новому дому бывшей дочери, возвращать блудное дитя в родное гнездо.

В тот день Наньгун Луюнь погрузился в культивацию у водопада, а девушка любовалась краевидом, восседая на самой высокой стене. Так что приближение родича, жаждавшего «пообщаться», заметила первой. Разумеется, выходить «отцу» навстречу с распростертыми объятиями она не спешила, заслав вместо этого грудью на амбразуры домоправитя Ли, сама же приготовилась лицезреть весёлое представление.

- Господа, сожалею, но вам следует уйти. Хозяйка никого не принимает, - на лице домоправителя не было ни следа «сожалений», а вот холодом от всего его вида веяло за милю.

- Су Ло здесь? – проигнорировал относительно вежливую просьбу Су Цзянь.

Мужчина же, нахмурившись, не посчитал нужным отвечать вовсе. Что за фамильярности? Как смеет этот грубый тип так небрежно обращаться к Хозяйке Южных Гор?

- Я – её отец, и пришел вернуть Су Ло домой. И никто меня не остановит. Даже Его Высочество принц Цзинь, - несколько покривил душой мужчина, дабы убедить несговорчивого мистера в серьезности своих намерений.

- Здесь учитываются исключительно пожелания Хозяйки. Вам придётся подождать, - мужчина и не думал идти на уступки. Но всё же махнул рукой, и его помощник тенью метнулся докладывать о новоприбывших Су Ло.

Су Цзянь тем временем медленно закипал. Где это видано, чтобы его, Великого Генерала, сына и отца двух экспертов боевых искусств восьмого ранга, столь беспардонно держали на пороге?! И кто – какой-то жалкий слуга?? Безобразие! Да ещё и второй служка как ушел, так больше и не возвращался – словно в воду канул. Что также не прибавляло мужчине душевного спокойствия. Так что он принялся поминутно донимать домоправителя бесконечными вопросами в одной тональности: «Когда? Ну когда? Ну долго ещё?!»

- Возможно, Хозяйка погружена в культивацию. Генералу Су ли не знать, что этот важный процесс может растянуться на неопределенное время, - выдал наконец-таки домоправитель Ли и мстительно добавил: - Быть может, это займет всего день, а может и годы. Вам лучше спуститься с горы и подождать, пока Хозяйка не закончит со своими делами. И тогда уж она решит, встречаться с Вами или нет. Мы вам непременно сообщим о результатах.

http://tl.rulate.ru/book/219/1789861

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за новые главы💛
Развернуть
#
Спасибо за вашу работу💚
Развернуть
#
А может кто поведать что происходило в главах с 700 по данную главу? 😅🤣 Я столько пропустила оказывается....И первоочередной вопрос - СуЛо узнала кто ее родители?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода