Глава 1323
Подобно тому, как в Северном Мо был совет Старейшин, Восточный Лин также был не обеднён талантами. Вот только эти достопочтенные эксперты предпочитали не утруждать себя мирской суетой.
- Но что же нам тогда делать? – стенал генерал-лейтенант, едва не плача. (п.п.: а вы знали, что чин генерал-лейтенанта обозначает «заместитель генерала»? Я вот не знал, но, полагаю, обзывать этих прихвостней так будет посимпатичнее, чем просто «заместители» :D)
- Стоять до смерти, что же ещё, - Му Цзыфэн отколупал корочку засохшей крови с подбородка, глубокомысленно порассматривал её – в общем, занимал своё внимание чем угодно, лишь бы не думать о плачевных перспективах будущих битв.
- Но это же всё равно, что превратить наших солдат в пушечное мясо! – возмутился генерал-лейтенант. Один взмах рукой эксперта девятого ранга, и целый отряд молодых тренированных ребят перемелется в труху! Что могли они, простые смертные, противопоставить таким монстрам?
- Нужно время, чтобы наше донесение дошло до Императора и он предпринял какие-то меры. Однако, Дворец Нефритового Озера расположен совсем не далеко отсюда, быть может, нам стоит просить помощи у семьи Ли? – осенило вдруг второго помощника Генерала.
- Верно! – тут же вынырнул из пучин уныния генерал-лейтенант. – Если верить слухам, Фея Нефритового Озера и Его Высочество принц Цзинь очень близки, любовь-морковь и всё такое – поговаривают даже, что они то ли помолвлены, то ли уже женаты. Так почему бы нам не поискать поддержки во дворце Нефритового Озера?
Му Цзыфэн от этого потока сознания скривился, как от кислого лимона: что бы там кто ни говорил, но он, родной дядюшка Наньгун Луюня по материнской линии, не мог не знать правды. Никаких романтических чуйств мальчишка к Фее Нефритового Озера не испытывал. Особенно после того, как влюбился в дочь наложницы поместья Су – после сего знаменательного события он в пух и прах разругался со всей семьёй своей так называемой «невесты». Впрочем, семейство возлюбленной, вероятнее всего, его тоже не шибко жалует.
- Отставить восторги. Помощи от Дворца Нефритового Озера нам ждать не приходится. Не добьют под шумок – и на том спасибо.
Великий Генерал был абсолютно прав. В то время Ли Яояо уже тайно перевезли во Дворец, и хотя она оставалась без сознания, Третий Юный Господин семьи Мо, сопровождавший её, шепнул кое-что властителю семьи Ли. В его словах было больше загадок, чем информации, - но они заставляли задуматься и принять определенные меры.
Дворец Нефритового Озера полным составом ненавидел Наньгун Луюня и Су Ло, и справедливости ради стоит отметить, что у них были весьма веские причины для подобного отношения. Как-никак, экс-Четвертая Мисс здорово проредила ряды наследников семьи Ли. Ли Аотян, Ли Аоцюн, Ли Яосян… погиб, пропал без вести, утратил весь свой прогресс в культивации… Каждого из них постигла печальная участь от рук Су Ло. А теперь в тот же список можно добавить и Ли Яояо.
Все эти подробности были не ведомы обоим генерал-лейтенантам, поэтому, когда Му Цзыфэн наложил вето на их «гениальное» предложение, они были несколько обескуражены. Пришлось Генералу, скрепя сердце, немного приоткрыть завесу тайны взаимоотношений Наньугн Луюня и Дворца Нефритового Озера.
- И всё из-за этой Четвертой Мисс Су! – в гневе бряцнул кулаком по столу один из его помощников.
- Не понимаю, что в ней такого особенного – коль уж Его Высочество принц Цзинь ради неё отказался от Феи Нефритового Озера, - удрученно покачал головой второй. – Если бы не их шуры-муры, мы бы могли обратиться за помощью во Дворец Нефритового Озера, эх.
- Пятьдесят тысяч солдат, их смерть будет совершенно напрасной…
- Мы уже послали гонца за помощью к Императору, подкрепление скоро прибудет, - попытался взбодрить своих заместителей Му Цзыфэн. – Ваши злоба и паника делу не помогут. И, к слову, даже без этой Четвертой Мисс Су, Луюнь никогда бы не женился на члене семьи Ли.
Самому Генералу была очень даже интереса личность девушки, вскружившей голову племянничку. Коль уж она сумела приручить Его Высочество – а уж кто, как не он, знал о прескверном характере сына своей сестры, - наверняка малышка по своей неординарности переплюнула даже хвалёную Фею Нефритового Озера.
Глава 1324
Но, как бы он ни старался, успокоить и обнадежить своих подчиненных ему не удалось – оба генерал-лейтенанта по-прежнему пребывали в унынии. Насмотревшись на их кислые мины, Му Цзыфэн не выдержал и из последних сил рыкнул:
- Достаточно! Вы двое, марш к солдатам. Подбадривайте их, не вздумайте допустить упадка их морального духа! Нам только для полного счастья бунта не хватало.
Его помощники, вытянувшись по струнке, проскандировали «Сэрестьсэр!» и удалились. А мужчина, едва дождавшись, пока за ними задернется ткань, закрывающая вход в палатку, привалился к столу, едва не перевалившись через него, и изрыгнул целый водопад крови. Не только пятьдесят тысяч солдат пострадали в этой битве, он сам едва к праотцам не отправился. И сейчас все его внутренние органы – травмированные, ушибленные, смятые – активно пытались стать наружными.
Му Цзыфэну потребовалось немало времени, чтобы более-менее совладать со своим организмом и, обессиленным, рухнуть на кровать.
Две противоборствующих армии стояли лицом к лицу: одна горела пламенем энтузиазма и предвкушения легкой победы, вторая же тлела угольками тревоги и горя. Но сможет ли ситуация перемениться с приходом Су Ло?..
Девушка понятия не имела, что приказ Первого Старейшины будет исполнен настолько оперативно и что засланные им эксперты прибудут на поле битвы так быстро. Да ещё и тут же вольются в бойню, разметав вражеские войска наголо.
Стояла темная ночь, жалобно завывал ветер, куцый полумесяц то и дело скрывался наплывающими облаками. Су Ло окинула взглядом стройные ряды палаток и ухмыльнулась: миллионная армия Северного Мо растянулась на целый километр, и сейчас все солдаты праздновали безоговорочную победу, собравшись у костров. Все пили и веселились, и только члены отряда, охраняющего палаточный городок по наружному периметру, тяжко вздыхали и с завистью поглядывали на гужбанящих товарищей. Но служба есть служба!
Экс-Четвертая Мисс поглядела на разнесчастных вояк, ранг силы которых не превышал четвертый; поблагодарила небеса за то, что при желании может разметать их всех парочкой ударов – всё же не зря многие в этом мире изо всех сил карабкаются вверх по культивационной лестнице, обламывая ногти и зубы! – и, посчитав, что жизнь и так достаточно наказала этих бедолаг, телепортировалась прямиком в рандомную палатку. Открытую. И наткнулась на вояку, жарившего целую козу на костре.
Взгляд, искра, безумие – и прежде чем перепуганный солдат заорал во всю мощь легких «Призрак! Спасите!», кинжал Су Ло скользнул по его шее, совсем слегка, как пёрышком провела, и вьюноша был вынужден умолкнуть навсегда.
«Ну вот, подгорела», - мысленно посетовала девушка и, воровато оглянувшись по сторонам, затащила труп вглубь палатки. Сноровисто раздела, благо, юный солдат был тощ и невысок ростом, так что форма пришлась экс-Четвертой Мисс как раз впору, а затем запихала надруганное тело под чью-то кровать. Вот сюрприз кому-то будет!
Отряхнув руки и нахлобучив шлем чуть ли не по нос, она с чувством выполненного долга вышла наружу. С учетом коллективного опьянения и плохой видимости, шансы, что её личность кто-либо раскроет, невелики. Вот так, легким движением руки и кинжала, Су Ло пробралась в стан врага.
А с другой стороны палаточного городка застенчиво выглянувшую луну заслонила собой парящая фигура Предка Мо.
п.п: Минутка на правах рекламы :)
Моя хорошая знакомая, талантливый (на мой скромный взгляд) литературный редактор, подыскивает новое авторское произведение, дабы помочь вдохнуть в него жизнь и подготовить к публикации на всевозможных ресурсах. Помощь в исправлении орфографических, пунктуационных, стилистических, логических и т.д. ошибок, плотная совместная работа с автором. Предпочтительно сотрудничество с женщинами.
По всем вопросам пишите в ЛС здесь или в группе ВК - отвечу, на что смогу, и перенаправлю на личную страницу редактора.
Благодарю за внимание и надеюсь, что Вам понравилась новая глава Охоты.
С уважением, Ваш Google-переводчик :)
http://tl.rulate.ru/book/219/1680321
Готово:
Использование:
Спасибо за перевод!