× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс: Глава 1195-1196

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1195

После его пробуждения, необходимость и дальше задерживаться в этом неприветливом месте исчерпалась, молодые люди попрощались с Хозяином Лабиринта и все выжившие, наконец, направились к выходу. Уже у ворот всех присутствующих одолело ощущение какой-то неправильности происходящего: ведь совсем недавно в Лесную Резиденцию вошли восьмеро, и вот, в живых осталось лишь пять человек. И один из них под большим вопросом – всё же надежда, что Фейко-муха окочурилась под каким-нибудь сугробом, до сих пор не покидала друзей.

Хозяин Лабиринта глядел вслед уходящим ребятам, и улыбка на его лице превратилась в гримасу.

«Ха-ха-ха, я же говорил, ты проиграешь! А ещё не верил!» - прозвучало насмешливо в голове старикана.

«Все мы порой ошибаемся, - философски пожал он плечами в ответ “внутреннему голосу”. – Пустяки».

«Пустяки, - согласился с ним голос. – Но пари есть пари, по долгам придётся расплатиться».

«А если я не согласен?»

«А кто у тебя теперь станет спрашивать? Давай, будь хорошим мальчиком и позволь мне поглотить тебя. Отныне я стану единственным Хозяином Лабиринта!»

И началась битва между светом и тенью.

***

Покинув Резиденцию, друзья отправились на поиски Феи Нефритового Озера.

- Да уж, эта мерзавка, как оказалось, умеет неплохо бегать. Всего один день прошел, а её и след простыл, - Цзы Ян стояла на возвышенности, да еще и на цыпочки привстала. – Третий Старший Брат, ты же сказал, что здорово наподдал ей в затылок, так что далеко ей не уйти, верно?

- По плану, она должна была впасть в кому в течение двух часов, - задумавшись на мгновение, отрапортовал принц Цзинь.

- Странно тогда, куда она могла подеваться? Не волки же её утащили, право слово. Побрезговали бы.

- Вряд ли ей удалось бы выжить на этом снежном плато без сознания. Полагаю, беспокоиться нам не о чем, - безмятежно произнесла Су Ло, дабы успокоить взвинченных товарищей. Хотя сама она не верила в такой простой и приятный исход, как кончина Фейко-мухи от обморожения или клыков диких зверей – такие стерляди, как она, живут очень, очень долго. Назло всем.

Лелея хрупкую надежду отыскать безжизненный трупик своей повраги, экс-Четвертая Мисс даже отправила на её поиски мелкого дракошу. Но тот вернулся ни с чем.

- Единственное, о чем я волнуюсь – как бы старейшина семьи Ли не оставил на камне телепортации свою духовную метку. И как только Ли Яояо воспользовалась бы артефактом, он бы тут же узнал, - хмуро изрек Наньгун Луюнь. Это было всего лишь предположение – так сказать, худший исход данной ситуации – но, к сожалению, отвергать его также было нельзя.

- Тогда нам всем крышка, - «оптимистично» подытожил Биэчен Юин. – Если старейшина и впрямь спас Ли Яояо, то еще до нашего возвращения весь мир будет в курсе секрета Ло Ло.

Экс-Четвертая Мисс тяжко вздохнула, запустила пятерню в итак взлохмаченные волосы. На роду ей чтоль написано вечно от кого-то убегать и прятаться? Не для того она чуть не скопытилась от рук ведьмы Ян Ся, не для того филейную часть морозила и пару раз чуть не сдохла на чертовых испытаниях, чтобы теперь охочие до чудодейственной кровушки её на органы пустили!

- Эх, жизнь моя жестянка… - театрально вскинув ладонь ко лбу, простонала она в небеса.

- Не боись, надо потерпеть всего месяц, и всё будет хорошо, - улыбнулся краешком губ Наньгун Луюнь.

Месяц – именно за такой срок он предположительно должен вернуть себе былой уровень культивации. И тогда ни плешивый старейшина, ни бог и ни дьявол не смогут навредить его Малышке! Да и влияние Гроссмейстера Рон Юна также не стоило сбрасывать со счетов.

- Целый месяц? Здесь? – уныло пробормотала девушка, ковырнув примерзшую к земле льдину в приступе меланхолии. Но после минуты размышлений решила, что всё не так уж и плохо: - Хорошо, тогда остаемся, пока твой уровень не вернётся к прежним показателям. А когда вернемся, надерём Фее Нефритового Озера её высокородную задницу!

п.п: Читатель! Помни! Покупая, скачивая и просто читая эти главы на сторонних сайтах, ты спонсируешь убийство качественного перевода новелл на просторах рунета и очень расстраиваешь переводчика конкретно этого произведения :( Не надо так, будь котиком :З Страница проекта: https://tl.rulate.ru/book/219

Глава 1196

В конце концов, хотя бы изредка она может позволить себе расслабиться и переложить ответственность за решение проблем со своих хрупких плеч на вполне себе широкие и сильные Наньгун Луюня? Он сам позвал её замуж, так что теперь пусть отдувается за свои беспорядочные связи в период бурной молодости. Ну или детства, когда он там с этой Фееричной овцой сдружился?

К тому же она и сама не пальцем деланная, восьмой ранг в её нежном возрасте – настоящее достижение. Какой-нибудь среднестатистический гражданин с ней уж точно не управится. Как говорится, кто на нас пойдет с мечом – того мордой об стол!

Когда уже все принялись располагаться поудобнее, готовясь провести ближайший месяц в снежной пустыне, произошло непредвиденное:

- Что за чертовщина… - выдохнула Су Ло, чем тут же обеспокоила Наньгун Луюня:

- В чем дело?

- Какое-то странное тепло внизу живота… И чувство, как будто мои ноги решили пожить своей жизнью, и я вот-вот вскочу и унесусь с ближайшим потоком ветра.

- Ты это, не выдумывай, погода-то не лётная! – вскипишился Биэчен Юин, ещё и подошёл поближе – чтобы ловить, в случае чего.

- Я… - экс-Четвертая Мисс затравленно озиралась по сторонам, пока её растерянный взгляд не остановился на принце Цзине, - я не могу это контролировать!

Не успела она договорить, как мигнула короткая вспышка света, а когда ребята проморгались, Су Ло уже нигде не было видно.

- Ло Ло!!.. – крик Наньгун Луюня эхом отразился от холмов, но, естественно, девушка от этого в сей же миг не появилась на своём прежнем месте.

- Ку-куда она подевалась?! – Биэчен Юин в панике заметался, завертелся волчком – ему казалось, что мозг вот-вот взорвется, не в силах успеть за информацией, передаваемой зрительными анализаторами.

- Улетела, но обещала вернуться, - рыкнула Цзы Ян, вынуждая своего не в меру импульсивного друга застыть, наконец, на одном месте. И уже обращаясь ко всем сразу: – А вы заметили, что эта сцена волшебного исчезновения точь в точь походила на таковую с Ли Яояо?

Как ни странно, её слова тут же успокоили Наньгун Луюня. Более того, выражение на его лице сменилось с взволнованно-непонимающего «что, черт подери, сейчас произошло?!» на приятно-удивленное:

- Тогда давайте пока отдохнем и подождем возвращения Ло Ло.

Этот резкий переход несколько обескуражил Биэчен Юина и Цзы Ян, но всё же они решили, как и всегда, довериться чуйке Его Высочества. Хоть и не могли похвастаться таким же безмятежным спокойствием, с которым принц уселся медитировать, несмотря на совершенно неопределённое местоположение Малышки Ло Ло. Вместо того, чтобы последовать его совету и расслабиться, мужчина вскарабкался на верхушку ближайшего дерева, а Цзы Ян стремглав взбежала на самый высокий холм, и принялись напряженно вглядываться в белый снег, надеясь отыскать фигуру подруги. Ну, или хотя бы не пропустить её возращение.

***

Тем временем, с Су Ло происходили крайне странные и непонятные ей вещи. Последнее, что она почувствовала, - её тело словно превратилось в луч света, и с соответствующей скоростью унеслось в неизвестном направлении. А когда она открыла глаза, то увидела под собой цепочку отряда, бредущего по снегу. И, не успела она ничего сообразить, как камнем рухнула в карету, собственно, возглавляющую шествие. К слову сказать, конный экипаж был роскошно декорирован и представлял собой настоящее произведение искусства в своём роде, но, увы, экс-Четвертой Мисс было несколько не до любования лепниной и богатой инкрустацией. Грохот, треск – и вот она уже ногами пробила крышу кареты и шлепнулась на что-то круглое и подозрительно твердое.

п.п: не забываем хотя бы периодически тыкать в кнопочку "спасибо" - вам не трудно, а мне приятно :D

http://tl.rulate.ru/book/219/1257482

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо 💜
Развернуть
#
'"Стерлядь"... Ахахахаха😄 Божечки, этот тот случай, когда читать в оригинале не так весело, как этот Божественный перевод. Спасибо огромное за отличное настроение!
Развернуть
#
Мне вот всегда было интересно, как шуточки звучат на китайском, всё же адаптация делает своё дело. Жаль, что нет времени на изучение китайского(((
Развернуть
#
Спасибоспасибоспасибо ❤️❤️❤️
Развернуть
#
Спасибо ^^
Развернуть
#
Погодите ка старикашка обещал много плюшек в награду в том числе и лечебное растение. А в итоге всех остальных кинули?
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
спасибо 🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода