Читать Sage Monarch / Мудрый Монарх: Глава 178 Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Sage Monarch / Мудрый Монарх: Глава 178 Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 178.2: Глава

Ян Ци ничего не говорил, и вместо этого ждал, пока заговорит глава.

Хотя сейчас они были лицом к лицу, он не был уверен, о чём думает глава, и не мог прочитать выражение его лица.

Он действительно казался мудрецом, и Ян Ци чувствовал, что является ничем по сравнению с ним. И всё же не было ощущения, что глава всматривается в его сердце и разум.

«Если он увидит беса у меня на лбу, мне конец, и не имеет значения, насколько я стараюсь быть осторожным. Хотя я практически уверен, что золотой бес могущественнее Великого Мудреца». Внезапно он почувствовал себя совершенно спокойно.

Прошло мгновение, и глава снова заговорил, и вопрос, который он задал, был несколько удивителен.

- Разве ты не расстроен тем, что потеряли Врата Великой Пустоты? Учитывая, что ты чемпион турнира, они должны были принадлежать тебе. Это магическое сокровище из далёкого прошлого, магическое сокровище пространства и времени, которое позволяет пользователю избегать любые опасные ситуации. С таким сокровищем даже Легендарный не сможет причинить тебе вред.

- Это сокровище не принадлежит мне. – Холодно ответил Ян Ци. – Поэтому я не имею никакого права принимать решения на его счёт. Какое бы решение ни принял институт, я буду ему следовать. – Хотя было жаль, что он потерял Врата Великой Пустоты, у него была Сила Сокрушающего Ад Божественного Мамонта, которая являлась гораздо более ценным сокровищем. До тех пор, пока он сможет продолжать развивать свою базу совершенствования, эта техника будет продолжать становиться всё сильнее и сильнее.

- Это правда. – Сказал глава. – Что ты думаешь о Наследном Принце?

Глаза Ян Ци блеснули. Очевидно, глава знал, что он думает об этом.

- При достаточной силе любое правило может быть нарушено.

- Правила могут быть нарушены силой? – Глаза главы блестели, но выражение его лица по-прежнему оставалось нечитаемым. – Очень смешно. Наследный Принц нарушил правила, но это находилось в пределах приемлемого. Он в состоянии завоевать огромную славу не только для Института Полу-Бессмертных, но и для Богатого Пышного Континента в целом. В его поколении нет никого, кто бы его превосходил, и он фактически предотвратил много ссор и конфликтов в молодом поколении! Вскоре он прорвётся на уровень Великого Мудреца и станет следующим главой Института Полу-Бессмертных. И он не остановится на этом. Вполне вероятно, что он приведёт наш институт к ещё большим высотам. Что касается тебя, ты ещё даже не достиг Легендарного уровня. Разница между вами двумя слишком велика, чтобы описать. Однако, вы оба дети института. С моей точки зрения, ссоры между обществами и даже турниры боевых искусств не имеют значения. Только Великие Мудрецы превосходят значение института и становятся значимыми для всего континента и, вероятно, даже для других континентов. Учитывая то, что ты уже сделал для Института Полу-Бессмертных, и то, что ты можешь сделать в будущем, даже десять тысяч таких как ты, вместе взятых, не могут быть столь же важными, как Наследный Принц. Ты чувствуешь недовольство по этому поводу?

- Я уступаю, но не недоволен. – Сказал Ян Ци.

- Чувствовать недовольство это нормальная реакция. Я почему-то сомневаюсь, что ты на самом деле не чувствуешь его. – Глава покачал головой. – Справедливости ради стоит отметить, что если бы я был тобой, я бы определённо был недоволен. На самом деле, я бы даже дал клятву совершенствовать свои энергетические искусства и выжидать, пока не смогу отомстить. Это нормальное поведение.

- Вы очень проницательны, Глава. – Ян Ци склонил голову, его глаза мерцали острым светом.

- Богатый Пышный Континент не является местом справедливости и правосудия. Даже в первобытные времена, в эпоху Континента Йоре-Уайлдс, слабые были добычей сильных. Во всех миллиардах аспектов пространства и времени, во всех миллиардах плоскостей не было такого понятия, как справедливость. Сильные правили, а слабые были подобны муравьям.

- Однако небеса милостивы и дают надежду. Так появились энергетические искусства. С энергетическими искусствами слабые могут стать сильными, если у них есть амбиции и настойчивость плюс правильные возможности. Вы все дети, но, в конце концов, я могу защищать только самых сильных из вас. В конце концов, только если наш институт останется самым сильным на континенте, он сможет предотвратить запугивание и поглощение всех детей в целом более могучими силами. Возможно, некоторые из детей будут устранены в этом процессе или даже принесены в жертву… Увы. «Я жажду милости и желаю спасти всех живых существ. Небеса и земля беспощадны и рассматривают живых существ как вещи, от которых можно отказаться! Мои чувства – это то, что заставляет меня стареть. Беспощадность небес и земли гарантирует, что они существуют вечно. Что есть, то есть. Что есть, то есть. Пойми меня или прокляни меня. Я должен говорить правду!»

[Пр.Англ.Пер.: Заключительная часть монолога – стихотворение. Из того, что я могу сказать, автор использовал древнюю литературную поэму и как бы подправил её для своих собственных целей. Это похоже на то, что автор начал «Быть или не быть, вот в чём вопрос», а затем вставил какой-то новый текст, который должен идти дальше, и который не совсем совпадает с оригиналом.]

- Да, сэр! – Ян Ци не хотел оставаться рядом с главой дольше, чем необходимо. И он понял, о чём говорит этот человек. По его словам, все студенты института являются детьми, но ему всё равно, сражаются они или умирают. Он даже не заботился об их обществах. Если он сможет найти сильнейшего среди них, он поможет этому студенту вырасти в могущественного человека, который сможет продлить наследие института.

- Очень хорошо. Моё время ограничено. Причина, по которой я позвал тебя сегодня, заключается в том, что турнир, в котором ты выиграл – это традиция, которой тысячи лет, в которой гении делают себе имя. К сожалению для тебя, Наследный Принц вмешался и превратил всё это в шутку. По этой причине я должен возместить тебе за это, вот только ты навлёк на себя гнев Наследного Принца. Я могу временно защитить тебя, но учитывая, насколько ты силён сейчас, или, скорее, насколько слаб, ты никогда не справишься с ним. И скоро он просто убьёт тебя.

- На западе Богатого Пышного Континента находится место, называемое Карьером Небесной Зари. В первобытные времена это была шахта, которой управлял Демонический Народ. В настоящее время она служит тюрьмой для могущественного чудовища. Иди туда, убей чудовище и забери его сокровище. Оно будет твоей наградой.

- Правда, это чудовище находится на Легендарном уровне. Сможешь ли ты убить его или нет, будет зависеть от твоих собственных навыков и способностей. Кстати, когда Наследный Принц станет Великим Мудрецом, я уйду на пенсию и отправлюсь на другой континент. В то время он по факту будет отвечать за все эти земли! Теперь ты сам по себе. Удачи!

http://tl.rulate.ru/book/21765/845760

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Глава года... Не думаю что его состояние можно списать на просветление в своём самопознании и философии. Он просто сумасшедший.
Развернуть
#
Да там все такие, или большинство.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку