Читать Ace of the Dragon Division / Ас из Подразделения Дракона: Глава 127(2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Ace of the Dragon Division / Ас из Подразделения Дракона: Глава 127(2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 127: Сможет увидеть весь мир. (Часть вторая).

Сюй Чэн не знал: плакать ему или смеяться. Он подошёл, приобнял шею Линь Дуна и оттащил его в сторону. Понизив голос он спросил: “Малыш, скажи мне: зачем тебе изучать боевые искусства?”

Линь Дун поднял голову и ответил: “Потому что я не чувствую себя в безопасности!”

Сюй Чэн замешкался. Он не ожидал такого ответа. Он вспомнил как и сам чувствовал себя неуверенно и неполноценно. И что это удалось изменить только после поступления в армию.

“Ты богат. Почему ты думаешь, что тебе что-то угрожает? Ты шутишь что ли?”

Линь Дун оказался не так прост и открыто заявил: “Обычные люди считают, что мы живём легко и беззаботно, но это не так. У нас тоже есть своя… иерархия. Мой брат, к примеру, даже не смог попасть в топ 50 молодых мастеров города Шанчэн. В реальности, когда состояния конкурирующей семьи недостаточно, я хочу иметь возможность защитить то, что мне дорого своими собственными кулаками. Да, у моей семьи есть деньги, но всё что умеют мои родители - делать ещё больше денег. Ты знаешь сколько у моего старшего брата домов? А есть ли у меня место, которое я могу назвать домом? Сам. Вспомни ту ночь, когда мы встретились и ты спросил меня не боюсь ли я, что меня похитят. Разумеется я боялся! Каждый день мне приходится быть аккуратным, но меня больше беспокоит не моя судьба в случае похищения, а то, через что придётся пройти моей семье в таком случае. Так скажи, как я могу чувствовать себя в безопасности? А теперь возьмём тебя в качестве примера. У тебя есть поддержка богатой семьи? Нет! Но своими кулаками ты заработал титул “полицейского тигра” и каждый в криминальном мире воспринимает тебя всерьёз. Все эти молодчики имеют куда более могущественных покровителей чем ты и что же? Им приходится вести себя вежливо с тобой. Разве не твои кулаки научили их послушанию? Это своего рода сдерживающий фактор. Но ты это и сам знаешь.”

Сюй Чэн посмотрел на этого ребёнка слегка шокированно. Он не ожидал столь сознательного взгляда на мир.

Но всё же была одна вещь с которой он не был согласен. “Пацан, ты думаешь, что я рассчитываю только на свои кулаки? Ты ошибаешься”.

Сюй Чэн постучал пальцем по своей голове и сказал: “Многие люди знают как драться, но почему же я всегда могу безопасно уйти? Если ты знаешь как сражаться - ты всего лишь боец. Тебе также нужно работать головой, чтобы сохранить своё место в мире.”

Линь Дун посмотрел на Сюй Чэна и ответил: “Ну с мозгами у меня проблем нет”.

Сюй Чэн закашлялся. “Неважно насколько хорош твой мозг, если ты его используешь неправильно. Если у тебя плохой характер, то остальное уже неважно. Возвращайся домой и живи своей жизнью. С большой силой приходит большая ответственность. Как у меня, к примеру. Ты не поймёшь.”

Затем Сюй Чэн освободил шею Линь Дуна, развернулся и ушёл.

Линь Дун сказал, глядя на его спину: “Я знаю. Это как ваши провокации Северных и Западных ворот. У вас не было выбора кроме как выйти и встретить их лицом к лицу. Я невероятно восхищён вашей способностью победить кого-то, кажущегося намного сильнее вас. Когда каждый, кто смотрел на вас свысока, вы отвечали им большим сюрпризом.”

Сюй Чэн остановился, развернулся и сказал: “Но ценой даже одной незначительной ошибки может стать смерть. Если ты демонстрируешь свою власть и возможности и хочешь жить подобающе, ты волей-неволей заденешь некоторых людей. И с тех пор ты либо затаишься, либо перешагнёшь через них. Неважно какой путь ты выберешь, он будет действительно тяжел. Так что иногда совсем неплохо быть ленивым и беззаботным отпрыском богатых родителей.”

Линь Дун злобно ответил: “Прям как мой старший брат? Посмотри на него: что он сделает, если его младший брат пострадает? Разве он до сих пор не осторожничает? Разве не он может разве что наезжать на слабых, постоянно опасаясь тех, кто сильнее его? Вот почему я не уважаю его, он сам себя не уважает. Он сказал, что жить так как ты - утомительно и даже не понял почему ты продолжаешь идти этим путём.”

Сюй Чэн фыркнул. “Всегда утомительно карабкаться на вершину горы. Но некоторые люди всё равно это делают, несмотря на острые колючки по пути. Мой отец однажды сказал, что тот, кто взобрался на вершину может увидеть весь мир и рассвет. Это представляет надежду.”

Затем Сюй Чэн ушёл, оставив Линь Дуна размышлять над этими словами.

http://tl.rulate.ru/book/21529/629260

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку