Готовый перевод Emperor's Domination / Власть императора: Глава 67 – Десять лиловых солнц Янь (Часть 1) :: Tl.Rulate.ru

Готовый перевод Emperor's Domination / Власть императора: Глава 67 – Десять лиловых солнц Янь (Часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 67 – Десять лиловых солнц Янь (Часть 1)

“Шесть типов Кун Пена …”

Видя это, все присутствующие старейшины и хранители насторожились!

Во всем ордене очищения лишь Первый старейшина Гу Тай Шо имел доступ к завершенному закону шести типов Кун Пена. Разрешение на практику этого закона он получил от самого магистра с согласия прочих верховных старейшин.

Кроме Первого старейшины, который практиковал завершенную версию закона, лишь Старейшина Чжоу практиковал первые три трансформации из шести типов Кун Пена.

Когда-то давно рискнув ради ордена свой жизнью, Чжоу по единогласному решению старейшин и хранителей было дозволено практиковать первые три из шести трансформаций Кун Пена.

Для нынешнего ордена очищения закон шести типов был одним из самых тщательно охраняемых секретов. Даже старейшины не могли к нему приближаться, не имея на то позволения вышестоящего руководства.

Закон хранился в самом охраняемом и секретном месте ордена очищения. Никто, за исключением шестерых старейшин, не знал о его местонахождении.

Видя закон в действии, Первый старейшина Гу Тай Шо был потрясен. Он сам практиковал завершенную версию этого закона, и поэтому ему для понимания доступно было чуточку больше, чем всем остальным. Наблюдая за резвящимся над головой Ли Ци Ё Кун Пеном, он пришел в полное замешательство, ведь Кун Пен Ли Ци Ё был намного более высокого уровня, чем его собственный. Это означало, что в совершенствовании этого метода Ли Ци Ё продвинулся гораздо дальше него, что казалось вовсе невероятным.

Шесть типов Кун Пена был одним из сильнейших доблестных законов в ордене. Он был чрезвычайно сложен для понимания. Прежде чем постичь все шесть трансформаций, Гу Тай Шо на пару сотен лет с головой ушел в изучение этого метода. И даже сейчас он бы не осмелился заявить, что полностью им овладел и постиг все скрытые в его глубинах истины! Но каким-то образом о них был прекрасно осведомлен этот новичок.

“Как тебе удалось начать практиковать Шесть типов кун Пена?” – Гу Тай Шо все также продолжал открыто изучать Ли Ци Ё глазами. Взгляд его в этот момент был настолько пугающим, что казалось, сквозил намерением убить.

До этого, Гу Тай Шо любыми способами намеревался защитить Ли Ци Ё. А сейчас, раз закон шести типов был украден, значит Ли Ци Ё шагнул за грань дозволенного орденом. Отныне, что бы ни произошло, и к какому бы решению не пришли старейшины и хранители, Гу Тай Шо должен устранить мальчика!

Даже если бы Ли Ци Ё тайно практиковал любые другие методы, Гу Тай Шо мог бы еще пойти на компромисс. Но речь шла о Шести типах Кун Пена, закон был жизненно важен для ордена очищения.

“Он – вор! Кража главного императорского доблестного закона карается смертью без надежды на пощаду …” – Као Сион в тайне ликовал, видя, как переменился ветер. Он сказал Старейшине Гу:

“Старший брат, его нельзя просто так отпускать. Останься он хоть на секунду без присмотра, он навлечет на орден еще больше бед!”

Гу Тай Шо не обратил внимания на Као Сиона и напрямую обратился к Ли Ци Ё:

“Ци Ё, как тебе удалось получить этот метод?”

Ли Ци Ё широко улыбнулся и осторожно заговорил:

“Старейшина называет этот метод Шесть типов Кун Пена?”

Као Сион продолжал подливать масло в огонь:

“Продолжает строить из себя дурачка! Нам нужно схватить его и выпытать из него признание!”

Гу Тай Шо неожиданно повернулся к Као Сиону и повысил голос:

“Закрой свой рот!”

В этот миг Гу Тай Шо походил на разъяренного льва, его божественная аура буквально обжигала. Как первый брат своего поколения, он был неким рубежом уважения, через который просто так не переступить.

Внезапный взрыв Гу Тай Шо заставил осознать не только Као Сиона, но и остальных старейшин и хранителей, что им не стоит его провоцировать!

“Ци Ё, продолжай. Расскажи мне, как ты получил этот метод?”

Гу Тай Шо буквально кричал. Никто и никогда прежде не видел, чтобы он так выходил из себя и так злился. Он был настроен пугающе серьезно.

Ли Ци Ё медленно заговорил:

“Все началось с младшего закона шести форм Кун Пена”

Ли Ци Ё не испугался при виде божественной ауры Гу Тай Шо. На мгновение прервавшись, он продолжал:

“В тот день, когда я получил дозволение от старейшины практиковать младший закон шести форм Кун Пена, я сразу же приступил к его исследованию. И во время медитации я непреднамеренно заснул …”

“…И мне приснился довольно странный сон. Во сне ко мне явился старик и он сказал мне, что наши с ним судьбы неразрывно связаны. Это он обучил меня какому-то доблестному закону, который схож с младшим законом шести форм Кун Пена. Я не знал названия этого закона, пока сейчас Вы, старейшина, не сказали мне его …”

Ли Ци Ё говорил без единой запинки, что очень смахивало на правду. И старейшины и присутствующие хранители чувствовали, что история эта слишком нестандартная.

Као Сион закричал:

“Ерунда! Такого в мире не бывает! Единственным, кто поверит в эту околесицу о якобы обретенном тобою во сне знании Дао, будет трехлетний несмышленыш!”

Гу Тай Шо не обращал внимания на реплики Као Сиона. Он все еще пристально смотрел на Ли Ци Ё. Затем он мрачно произнес:

“И как же выглядел тот старик?”

“Ну, это же было во сне, я точно не помню”

Ли Ци Ё склонил голову набок, притворился, будто размышляет над чем-то, и наконец выдал описание Бессмертного Императора Мин Рена.

Никто в мире не знал лучше него, как Бессмертный император Мин Рен выглядел в свои преклонные годы. Он сказал лишь пару фраз, но и этого было достаточно, чтобы в памяти каждого всплыл образ Мин Рена.

Слова Ли Ци Ё ошарашили всех старейшин. В ордене, конечно, имелась статуя Мин Рена, но она была сделана чужими руками и не содержала в себе его божественного духа.

Однако в ордене тайно хранился и портрет Мин Рена, лично написанный самим Бессмертным Императором. Это была не просто картина. В ней была заключена его императорская мощь и бессмертный дух Бессмертного Императора Мин Рена. Это сокровище охраняло орден очищения. Если этот портрет использовать должным образом, то можно было изгнать даже очень могущественных врагов ордена.

Портрет нельзя было использовать безрассудно. Всего лишь раз стоило прибегнуть к нему, как его сила очень ослабевала, а сила императора и его бессмертный дух исчезали. Поэтому, орден не особо рвался им воспользоваться, приберегая его для подходящего случая.

Все шестеро старейшин своими глазами видели этот портрет. Императорская аура магистра-основателя оставила в них неизгладимое впечатление. И стоило им услышать лишь пару фраз от Ли Ци Ё, и они осознали, что он описывал им божественную ауру Мин Рена. Невозможно так описать божественную ауру, не видя портрета или самого человека.

Ли Ци Ё в красках описал им все детали божественной ауры Бессмертного Императора Мин Рена. Все, включая самого Гу Тай Шо, были потрясены. Возможно ли, что во сне мальчику явился сам Мин Рен?

Дослушав рассказ, Первый старейшина приказал:

“Всем ученикам разойтись! Хранителям и старейшинам держаться на расстоянии. Без моего указания ни один ученик не должен подходить ни на шаг ближе”

Дождавшись, пока ученики разойдутся, на пике остались только старейшины и хранители. Обстановка накалялась.

Первый старейшина установил безопасное расстояние, никому не разрешалось приближаться.

“Давай-ка, покажи нам, что ты видел во сне. Покажи мне и Старейшине Чжоу шесть типов кун Пена” – наконец глубоким голосом проговорил Первый старейшина.

Као Сион был до крайности раздражен и сказал:

“Первый брат, ты ведь не собираешься верить в такую ерунду, так?”

Гу Тай Шо пристально посмотрел на Као Сиона, а тот в свою очередь мрачно добавил:

“Я не верю ни единому его слову! Эта тварь просто выкрал Шесть типов Кун Пена!”

“Место, где спрятан и хранится этот закон, не известно больше ни одной живой душе. Если кто-то попытается вскрыть тот тайник, ты, брат Као, прекрасно знаешь, что из этого выйдет. Без нашего согласия никто не сможет открыть его. Нужно быть самим Образцом добродетели, чтобы лично при помощи грубой силы взломать его! В противном случае, кто еще способен заполучить свиток? Там ли еще свиток, или уже нет – ты и сам знаешь глубоко в душе!”

Старейшина Сун тоже серьезно произнес:

“Верно, если бы кто-то проник в наш тайник, то весь орден был бы уже давно в опасности. Но мы до сих пор в порядке, потерь нет. Брат Као, неужели ты действительно полагаешь, что Ли Ци Ё смог проникнуть в то место и выкрасть свиток Шести типов кун Пена? И конечно же ты не подразумеваешь, что первый брат научил Ли Ци Ё как это сделать!”

Као Сион горько произнес:

“Нет, я никогда не посмел бы сказать подобного!”

Даже если бы ему и хотелось так думать, все равно это было невозможно! Остальные старейшины и хранители ни за что бы не поверили таким намекам.

В конце концов, в общем молчании Ли Ци Ё записал заклинания Шести типов Кун Пена, добавив туда немного собственных глубоких познаний.

В таком виде доблестный закон могли прочесть лишь Первый старейшина и Старейшина Чжоу, которому было позволено прочесть лишь первые три трансформации. Изучая каракули Ли Ци Ё, оба они были потрясены, так как это был непросто завершенный вариант доблестного закона, но он вмещал в себя такие таинственные истины более глубокого уровня понимания, каких они раньше не знали!

Не только они, но и верховные старейшины прошлого не способны были бы постичь доблестный закон на таком уровне! Такого уровня знаний и накопленного опыта с лихвой хватило бы для того, чтобы подняться до уровня Образца благодетели!

И Первый старейшина и Старейшина Чжоу были напуганы. Может магистр-основатель и в самом деле явился мальчику во сне? Иначе как такое объяснить?

Ни один, ни другой и словом не обмолвились, чтобы не давать остальным поводов для умозаключений.

Они переглянулись. Вероятно, и в самом деле Дао можно было обучиться во сне. Но в это было настолько сложно поверить, что это казалось нелогичным.

Наконец Гу Тай Шо повернулся к Ли Ци Ё и спросил:

“А старик из твоего сна тебе больше ни о чем не говорил?”

Ли Ци Ё сделал вид, будто серьезно о чем-то задумался, и затем сказал:

“А, точно же! Дедуля сказал, что на меня возложена великая ответственность. В будущем мне предстоит возродить орден очищения и привести его к былой славе. Дедуля еще говорил, что если мне захочется выучить другие доблестные законы, то мне нужно будет воспользоваться их аналогами и тогда он опять явится ко мне во сне, чтобы обучить меня …”

Као Сион громко фыркнул:

“Бред собачий! Какая наглость! Говоришь, что ты один способен вернуть ордену былую славу …”

Но Гу Тай Шо тут же его оборвал и вновь обратился к Ли Ци Ё:

“Продолжай…”

Ли Ци Ё почесал затылок и серьезно произнес:

“Я не могу понять какие это аналоги. И поэтому я расстроен в последнее время, мне не удается вновь встретить того дедулю”

Старейшина Сун деловито его поправил:

“Нужно называть их не аналоги, а младшие императорские доблестные законы!”

“Раз ты практиковал младший закон, когда тебе явился дедушка и обучил тебя Шести типам Кун Пена, то может, если ты начнешь практиковать другой младший закон, он вновь явится тебе и обучит тебя другим главным императорским доблестным законам?”

Као Сион холодно прошипел в ответ:

“Да это просто смешно!”

“Младший брат Сун, неужели ты веришь этому шуту? Да такие слова способны одурачить лишь трехлетнего! Доказать этого нельзя, пусть болтает, что ему вздумается!”

http://tl.rulate.ru/book/215/7476

Переводчики: Kent

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 35 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 10
#
Као синь уже ядом там дрищет от злости
Развернуть
#
харкает кровью, дрищет ядом. Как представил себе старого китайца, проделывающего это одновременно, а поплохело)
Развернуть
#
Поддерживаю. Он ели сдерживается.
Развернуть
#
я бы очень расстроился, если в этой главе продолжили бы нелепую болтовню и оправдания, но идея с тем, что Ли Ци Ё во сне явился Мин Рен сгладила эту ситуацию...теперь в этом есть смысл.
Развернуть
#
Благодарю за труды! (シ_ _)シ
Развернуть
#
Заливает как соловей
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим