Готовый перевод Emperor's Domination / Власть императора - Архив: Глава 2807

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Во дворе академии сейчас было очень шумно из-за начала нового семестра.

Однако Ли Циэ совсем не отвлекался на это. Он редко выходил на улицу и сосредоточился на поставленной задаче.

Он значительно продвинулся, разрушая тьму. В его сознании глаз тьмы потерял свою силу под давлением четырех образов.

Он вернулся к своей первоначальной форме - просто еще один глаз. Просто он обрел такую же силу, как и его хозяин в прошлом.

Глаз был довольно крупным, с двумя ясными зрачками. По крайней мере, его хозяином не был человек. Судя только по этому глазу, определить его природу и расу было сложно.

При более близком рассмотрении Ли Циэ обнаружил, что этот глаз невероятен, кажется, он содержит бесконечное время.

Возможно, он был здесь с самого начала и наблюдал за всем миром. Миллиарды и миллиарды лет, наблюдая за взлетами и падениями всего, сделали этот глаз величайшим свидетелем в существовании.

Ни нефрит, ни золото, но глаз выглядел достаточно прочным, казалось, что его невозможно было бы тронуть. По выводам, его хозяин явно был неразрушимым и бессмертным существом.

«Невероятно, этот глаз - верховное сокровище. Даже родовая оружия не могут ни в какое сравнение с ним», - в конце концов, похвалил он после тщательного наблюдения.

Он имел врожденную силу и мог разрушать мир, если кто-то смог бы его активировать.

«Хе-хе, не забывай, половина всего в этом глазу, сейчас без него ему плохо. Что ж, найти его очень и очень трудно. Но сейчас ты можешь использовать его собственный глаз, чтобы искать его», - сказал ужасный существ.

«Имя» здесь относилось к хозяину глаза.

«Когда он в максимальной силе, кто сильнее - ты или он?» - в конце концов сказал Ли Циэ.

«Ха.» Существ не ответил: «Жаль, что прийти к Трем Безсмертным непросто. Это очень хорошее место, которое развивалось на протяжении веков. Даже злой небосвод не может его тронуть.»

Он на мгновение замер, прежде чем продолжить: «Однако это не продлится вечно, так как все прекратит свое существование, когда придет тот день. Даже злой небосвод не исключается из этого.»

«Тот день не придет», - улыбнулся Ли Циэ.

«Хорошо быть уверенным, но ты обязательно проиграешь в этом поединке», - сказал существ: «Сравни себя с тем злым небом в твоем самом сильном состоянии.»

«Я обязательно вернусь триумфально!» - взгляд Ли Циэ стал глубоким.

«Но ты умрешь над небесами», - сказал существ: «Не имеет значения, насколько ты силен, даже если сможешь убить меня. Твоя судьба уже предопределена.»

«Тот день приходит ко всем нам. Жизнь и смерть одно и то же для меня, пока я могу сражаться до конца», - спокойно сказал Ли Циэ.

«Хорошее отношение», - существ некоторое время размышляло, прежде чем заговорить: «Тем не менее, поддерживать этот настрой очень сложно. По мере того как ты становишься сильнее и узнаешь больше, особенно стоя на вершине и глядя с высоты на мир, ты больше не захочешь умирать. Твоей единственной целью станет бессмертие!»

«Моё немалевое дао-сердце вечно - все, что я хочу, это всего лишь шанс сразиться», - сказал Ли Циэ.

«Я вижу», - существ вздохнул в ответ: «Я уступаю тебе в этом отношении. Так что с того, что у меня есть жизнь, полная блеска? Пожалуй, проиграть тебе не так уж стыдно, так как я не могу сломать твое дао-сердце.»

«Твоя смерть будет значимой благодаря ценностям, которые наступят после», - улыбнулся Ли Циэ.

Существ не ответило, завершив разговор.

Ли Циэ вновь сосредоточился на глазе, лишенном темной связи после возвращения в первоначальное состояние.

Он убрал его и достал отрубленную золотую руку. Можно было бы ошибочно подумать, что она отлита из золота, а не является частью кого-то. Мысли и различные линии имели металлический вид.

Она крепко сжимала глаз даже после удара об землю. Эта успешная подавление стало возможным благодаря двум вещам - силе руки и неугасимой воле ее хозяина.

Таким образом, захват ослаб в естественном порядке после исчезновения темной связи.

Кем бы ни был ее хозяин, это существо должно было быть крайне мощным, чтобы выцарапать этот глаз.

Недостаточно было сломать неразрушимость глаза, но само его извлечение из бессмертного существа было невероятным. Обычные прародители не имели шансов на это.

Следующим заметным элементом были различные дао-руны из древней эпохи. Другой признак того, что этот хозяин превосходит прародителей.

«Это верховные дао-руны. Каждый, кто сможет создать эти руны, сможет беспрепятственно пересекать мир», - похвалил Ли Циэ.

Получить такую похвалу от Ли Циэ было нелегко. В конце концов, заслуги, достаточно оспаривающие небеса, чтобы удивить его, были крайне редкими.

Сама рука физически не могла бы вырвать глаз. Эти руны играли значительную роль наряду с мощью хозяина.

Из этого он предположил, что эти руны не были нанесены владельцем руки, а другой, даже более впечатляющей сущностью.

Хозяин золотой руки уже был за пределами воображаемого, но был кто-то еще даже сильнее?

«Жестокая война», - Ли Циэ убрал руку и уставился в небосвод: «Это неизбежно. Приходи, я буду ждать.»

«Ты, возможно, готов, но как насчет всех остальных? Готовы ли те Истинные Императоры и прародители?» - вмешалось существ снова.

«Им все равно придется сражаться, готовы они или нет. Невозможно предугадать все опасности в мире», - ответил Ли Циэ.

«Ну, провал может оказаться и неплохим делом. Те, кто готов умереть, замечательные. Их смерть будет вдохновлять их потомков. Вот почему эти мудрецы двинулись вперед, несмотря на осознание тщетности своих действий, того, что их кровь и головы упадут на землю.»

Он на мгновение замер и продолжил: «Не забывай, темнота и свет существуют вместе. Они также не различают союзников и врагов. Некоторые люди тоже боятся смерти. Смертельный удар может прийти не от врага, а от союзников. Не все обитатели будут на твоей стороне.»

«И что с того? Я просто продолжу убивать всех на своем пути», - Ли Циэ это совсем не беспокоило.

«Даже своих ближайших?» - на его лице появилась легкая, но поистине злая улыбка.

«Да», - выражение Ли Циэ не изменилось ни на йоту.

«Тогда ты ничем не отличаешься от меня», - шире расцвела улыбка существ: «Что заставляет тебя думать, что ты достоин быть спасителем?»

«Я никогда не утверждал этого», - ответил Ли Циэ небрежно, но его глаза были полны решимости: «Я просто еще один боец, готовый сражаться, пока небеса не рухнут в руины.»

«Тогда будь готов услышать жалобы всех», - сказал существ.

Ли Циэ улыбнулся и закрыл глаза.

```

http://tl.rulate.ru/book/215/4665317

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода