```
Было трогательно наблюдать за этим местом. Можно было ощутить упорство павших бойцов, стоя снаружи, и невозможно было не почувствовать уважение.
Вэйчжэн и другие, естественно, ощущали сильные боевые намерения и становились эмоциональными.
Не трудно было представить себе яростные сражения, которые здесь происходили. Мертвые солдаты всё ещё хотели сражаться спустя столько лет.
— Уберите дороги! — вдруг раздался громкий крик сзади.
Группа, пришедшая сзади, была довольно молодой, что явно указывало на то, что они здесь для учебы.
Их одеяния говорили о благородном происхождении. Все они имели ауру дворянства и дорогие украшения. Бедные ребята из группы Ли Цзянкуна из крошечной секты не могли с ними соперничать.
Среди них была девушка, одетая менее помпезно. Однако её манера держаться выдавала высокомерие и гордость.
Они начали выкрикивать слова, хотя находились очень далеко, словно группа Цзянкуна стояла у них на пути.
На самом деле, Цзянкун и остальные никого не блокировали. Вход был широким, и они занимали лишь маленькую часть.
Тем не менее, они все же отступили в сторону, не привыкшие иметь дело с высокомерными discípулами из больших сект.
— Бах! — кнут болезненно ударил об землю рядом с Цзянкуном, чуть не попав в него.
Один из юных discípулов этой новой группы агрессивно закричал: — Будь умным и встань в сторону.
Это явно не имело ничего общего с путём. Новички просто хотели выказать своё высокомерие и запугать культиваторов из меньших сект, чтобы поднять своё самодовольство.
Цзянкун сдерживался, поскольку кнут не задел его. Они не хотели проблем. Да и не могли позволить себе провоцировать эти большие секты.
Однако молодая Руоси не могла сдержаться и выразила своё недовольство: — Тут достаточно места, так почему мы должны уби…
Вэйчжэн остановил её, так как был привык к подобным сценам.
— О, есть проблема? — хмуро вмешался юноша с кнутом.
— Я просто говорю правду! — всё ещё недовольная, сказала Руоси.
— Она слишком молода и наивна, не обращайте на нас внимания, — быстро вмешался Вэйчжэн, улыбнувшись юному discípulu.
Парень фыркнул и простил их, заметив извинения Вэйчжэна. Тем временем девушка в центре обратила внимание на Цзяхуэй и её корону.
— Ты та новая мудрая из Горы Стражей или как-то так? — вызывающе спросила она, смотря свысока на Цзяхуэй.
— Да, именно так, — с улыбкой сказал Вэйчжэн, приняв скромный тон.
— Полная чепуха, — презрительно произнесла девушка. — Не каждый может носить это, не теряй сознание сейчас же. — С этими словами эта группа вошла на древнее поле боя.
Выражение Вэйчжэна изменилось, но он не ответил.
Группа не остановилась на этом конкретном поле боя, а пошла дальше к более сильному.
— Учитель, они были безумно высокомерными, зачем мы должны были извиняться перед ними? Это так несправедливо, — пожаловалась Руоси.
— Справедливо это или нет, нужно быть осторожными, когда мы на улице. Провоцируя кого-то более сильного, можно натворить бед. Это мир, где сильный ест слабого, и легкомысленный язык может вызвать много проблем, — сказал Вэйчжэн с серьезным выражением.
— Разве законы и справедливость ничего не значат? — спросила Руоси, недавно ставшая культиватором и самой младшей в группе.
Цзянкун и остальные были к этому привыкшими и не ощущали такой же степени возмущения.
— Если хочешь справедливости, тогда говори кулаком и сбивай его, — неожиданно открыл глаза Ли Цзинь и сказал.
— Но тогда я стану таким же, как они, — ответила она, наклонив голову.
— Это будет огромная разница. Если ты сильна лишь для того, чтобы одолеть их, то ты ограничена тем, чтобы поддерживать желаемую справедливость. Однако если твой кулак силен, ты сможешь изменить правила в регионе или во всём мире. Ты станешь законом, способной создавать секту справедливости или справедливый мир. Конечно, ты также можешь создать мир, в котором будешь номером один, предел — только в небе. Помни, законы и порядок требуют силы и мощи для поддержания. Если хочешь справедливости, сначала сделай себя сильнее, — подробно объяснил Ли Цзинь.
Группа была взволнована. Они просто хотели стать сильнее и лучше культивировать законы заслуг в прошлом и никогда не задумывались о более глубоких вопросах. Они узнали что-то новое и еще больше захотели силы.
Когда кулак достаточно силен, он становится законами! Эта фраза охватывает множество логики в жизни.
— И возможность стать сильнее теперь перед вами. Идите тренироваться, потейте и потеряйте кровь. Ваши усилия создадут жизнь и мир, которые вы желаете. — Он равнодушно сказал.
— Помните учения предков. Только кровь и пот изменят мир так, как вы хотите, — эмоционально сказал Вэйчжэн. Он тоже извлек выгоду из этой речи.
Группа глубоко вздохнула и поклонилась Ли Цзиню.
— Ладно, давайте начнём. Поднимитесь к тому алтарю и поклонитесь прародителю, — указал Ли Цзинь на алтарь и сказал.
Рядом с полем боя стоял старый и сломанный алтарь. Тем не менее, он всё равно имел величественную и священную ауру. Такой алтарь находился на каждом поле боя.
Группа обменялась взглядами и поправила свою одежду, прежде чем медленно подняться на алтарь. Затем они с уважением встали на колени перед мемориальной табличкой, находящейся там.
Под руководством Ли Цзиня они начали направлять свои культиваторские законы.
— Жужжание. — Тексты их заслуг возникли над ними и излили потоки света.
Эти потоки света окружали их, казалось, создавая защитный барьер.
— После входа вы все столкнетесь с потерянными душами. Помните, когда ваши барьеры будут сломаны, вас перенесёт обратно в город. Когда почувствуете усталость, подходите ближе к этим статуям, и вы будете обновлены. Однако проигрывать и быть перенесённым обратно много раз — это позор для меня, — указал Ли Цзинь на поле боя.
Группа увидела несколько статуй, установленных на этом месте. Хотя лица не были ясными, они могли сказать по ауре, что это прародитель Системы Бессмертных Демонов, Вечный Предок.
— Если вы сможете одолеть это поле боя, двигайтесь дальше. Кроме силы, это также испытание для вашего дао-сердца, чтобы увидеть, как долго вы сможете продержаться. Это хороший тренировочный полигон для получения реального боевого опыта и оттачивания вашего дао-сердца. Не проигрывайте слишком быстро после всего лишь нескольких раундов и не позорьте меня, — строго сказал Ли Цзинь.
```
http://tl.rulate.ru/book/215/4663855
Готово: