Читать Emperor's Domination / Власть императора: Глава 2651 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Emperor's Domination / Власть императора: Глава 2651

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

«Бум!» Император сделал шаг вперед и разрушил пустоту вместе с законами мира. Всё под его ногами превратилось в пепел и незначительное.

Небожители тр trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trem trembling.

Мир не мог выдержать его силы. Даже лишь одна его волосина могла бы разрушить всё.

Не будет преувеличением сказать, что земля, на которой они стояли, была бы разрушена от падения его волоса.

У него была неограниченная жизненная сила и неуязвимость — действительно пугающее состояние, подобное предку.

Люди дрожали, видя его медленное, но разрушительное движение.

Это была его вершина — нечто большее, чем просто сумма четырёх из них. Этот непревзойденный объединённый атакующий ход делал его непобедимым.

«Кто сможет остановить его удар сейчас?» — задали вопросы самые сильные вечные, присутствующие здесь.

Первый, кто пришёл на ум всем, был Бессмертный под именем Солнечный Даос, по крайней мере в Императорской линии.

«Истинный Император просто обладает слишком большим потенциалом», — сказал другой Вечный с завистью.

Среди четырёх Император был самым молодым и также слабым с точки зрения культивирования.

Тем не менее, он стал основной силой этой команды. Остальные могли только поддерживать его, а не противостоять Сильнейшему.

Вот преимущества быть императором. Его потенциал значительно превышал даже тех, кто был сильнее его.

«Цок!» Он указал своим Чистым Облаком на Ли Циэ.

Этого одного жеста было достаточно, чтобы толпа задрожала. Им казалось, что их души разрываются на части.

«Сегодня один из нас упадёт!» — провозгласил Император могущественным голосом, явно развязывая судьбу Ли Циэ.

«Это будешь ты», — улыбнулся Ли Циэ, не взирая на удивительную форму Императора.

«Умри!» — Император не стал терять слова. Его глаза ярко сверкнули от убийственного намерения.

Мир стал темным под его жаждой крови, колеблясь на грани разрушения.

«Как страшно!» — толпа почувствовала, как их ноги подгибаются, и холодный пот пробежал по спине.

«Цок!» Он наконец-то выпустил удар.

В нём не было тайн даосизма — только чистое разрушение!

Каждый мог видеть, как боги и божества падали перед этим ударом; их кровь разбрызгивалась повсюду.

Это не имело никаких техник изменения и стремительных преобразований, но смерть казалась неизбежной. Все чувствовали отчаяние, наблюдая за дугой.

Она явно была направлена на Ли Циэ, но все равно чувствовали безнадёжность. Сопротивляться не имело смысла. На самом деле, у них не хватало даже смелости попробовать и они могли только ждать обезглавления, как пленники.

Им казалось, что их души разрываются на две части, как и у Ли Циэ. Их кровь и внутренности извергались.

```

http://tl.rulate.ru/book/215/4661748

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку