Глава 2582. Резня
Огненный феникс опустошил небо своим пламенем. Великолепно проявились имперская аура и Божественное сияние.
— Техника из Имперского искусства, — прорычал один из зрителей.
«А теперь он может победить?» Пожилой культиватор тоже был шокирован.
Это была единственная имперская техника в Каменной гармонии.
Упадок системы предвещал конец для многих сект. В результате из мира исчезли удивительные приемы и оружие.
Позже у него был единственный имперский закон, оставшийся во владении самой сильной секты — фракции Ло.
Однако лишь немногие могли успешно культивировать его. Ян Тинъю был одним из них, также самым молодым, кто достиг этого.
Это искусство позволило ему победить многих врагов. Вот почему он заслужил титул номер один в Каменной гармонии.
Ян Тинъю был великим истинным Богом, но по своей необузданной внутренней силе он уступал у Ючжэну.
Увы, у Ючжэна не было имперского искусства, поэтому он сразу же проиграл, как только Тинью использовал его.
— Визг!» Феникс взмахнул крыльями и выпустил огненные волны.
— Вперед! — взревел Ян Тинью и тоже выпустил бесконечное пламя. Он и Феникс стали одним целым, прежде чем полететь прямо на Ли Цие.
Его пламя испепеляло мир-кипятило океан и сжигало солнце и Луну. Эта уничтожающая сила хотела полностью поглотить ли Ци.
Эта властная сцена лишила людей дара речи. Они верили, что его искусство непобедимо и может сжечь дотла любого мастера, каким бы могущественным он ни был.
— Осторожно!» Исюэ был потрясен и быстро предупредил его.
Однако ли Ци и глазом не моргнул и просто поднял ногу, прежде чем топнуть вниз.
— Бум!» Несмотря на бушующее пламя, заполняющее небо, и его чудесный импульс, Тинью все еще был подавлен топотом, как будто он был муравьем. Его способности и методы оказались неэффективными.
— Визг!» Феникс хотел снова воспарить, чтобы его пламя стало еще более ярким и горячим. Это была его последняя борьба.
К сожалению, даже настоящий Феникс не смог бы избежать его топота, не говоря уже о том, что он был сделан из огня.
Он слегка увеличил силу, и Феникс мгновенно превратился в дым. Огромная птица ничем не отличалась от крошечной искорки огня, которую так легко погасить.
— А!» Он закричал в агонии.
Время, казалось, застыло; у всех был открыт рот, достаточно большой, чтобы вместить гусиное яйцо.
Имперское искусство было несравненным в сознании этих учеников-самый лучший из законов заслуги. В прошлом, когда Ян Тинью прибегал к этому искусству, оно означало уверенную победу. Однако сегодня все изменилось. Его искусство было полностью сведено на нет, и он был так же слаб, как и все остальные ниже ноги ли Ци.
Увидев это, толпа не могла вымолвить ни слова. Никто другой в системе не смог бы противостоять этому шагу, так как это был самый сильный закон заслуг, используемый самым сильным мастером их системы.
Убийственный удар ли Ци и так был достаточно страшен, демонстрируя всю свою жестокость. Теперь его топот сокрушил этот имперский закон. Это отняло у зрителей надежду и превратило гордость системы в пепел, как тот Феникс ранее.
Члены «каменной гармонии» испытывали небывалое отчаяние — чувство бессилия.
Они посмотрели на среднюю фигуру ли Ци и увидели гиганта, одетого в небо и топающего по земле. Они были ничто по сравнению с этим, поэтому они упали на землю, став пустоголовыми.
Только подумайте, даже самый сильный закон заслуг был для него ничто. Их собственные законы заслуг и Дао стали еще более незначительными по сравнению с ними. В чем тогда был смысл культивирования? Они не могли подняться выше муравья.
Жестокий удар, нанесенный ранее, уже травмировал их, но этот топот разбудит их среди ночи на долгие годы.
Весь город погрузился в тишину. Зрители не смели громко дышать. Увы, некоторые не могли не дрожать.
— Говорил тебе, но ты не слушал.» Ли Цие посмотрел на него и сказал: «Некоторые люди не будут плакать, пока не увидят гробы.»
— Тогда убей меня! Я сука, если издам хоть маленький стон!» — Завопил Тинью.
Он действительно был храбр и не стал просить пощады после проигрыша.
— Нет, убив тебя, я не умножу своей позорности. Я позволю тебе уйти с твоей жизнью» — улыбнулся ли Ци.
Это, естественно, потрясло толпу. Некоторые думали, что он шутит.
Ли Ци поднял ногу и пнул Тинью в бок.
Мужчина был весь в крови и недоверчиво смотрел на Ли Ци е. Он был готов умереть, но не надеялся, что его пощадят.
— Знаешь, почему я не убиваю тебя?» Ли Ци е взглянул на него и сказал: «Поскольку ты ученик истинного императора чистого слова, пойди скажи ему, что свирепый, человек, который убил его младшего брата, прямо здесь ждет его. Я слишком ленив, чтобы идти в клан му, так что это сэкономит мне поездку. Скажи им, пусть идут с шеями, готовыми к обезглавливанию.»
Тинью и остальные пришли в ужас. Это был откровенный и властный вызов как непобедимому императору, так и чудовищному клану му
http://tl.rulate.ru/book/215/2045333
Готово:
Использование: