Читать Emperor's Domination / Власть императора: Глава 574 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Emperor's Domination / Власть императора: Глава 574

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 574 – И снова здравствуй, Таинственный Затерянный Остров

Это был тот же самый остров, что появился тогда в море у тысячи островов. Он по-прежнему был окутан туманом, однако теперь туман стал намного тоньше, словно еще немного, и он полностью развеется.

- Ну, привет, - промурлыкал Ли Ци Ё, глядя на остров. Лань Юн Чжу уставилась на остров, затем на Ли Ци Ё, и наконец спросила:

- Это еще одна цель, из-за которой ты пришел сюда, так?

Тогда, на Тысяче Островов, Лань Юн Чжу была с Ли Ци Ё и видела все, что он сделал до того момента, как покинул острова. Хотя она и не видела, как появился этот остров, она решила, что за этим определенно кроется нечто большее, что-то, связанное с Ли Ци Ё.

А затем, после того, как остров исчез, Ли Ци Ё тут же направился к Главной Зловещей Могиле, поэтому она поняла, что он пришел сюда только ради него.

- Да, женщина! Мне нужен этот остров! – сказал Ли Ци Ё, кивнув головой. Он не сводил глаз с клубящегося вокруг острова тумана. – Кажется, что туман развеется до того, как могила закроется. А это значит, что мне нужно будет попасть туда.

Лань Юн Чжу казалось довольно странным, что Ли Ци Ё уделяет острову такое огромное внимание, поэтому она с любопытством спросила:

- И что там, на острове? Истинные Бессмертные Лекарственные Растения? Непобедимые сокровища? Свитки с высшим писанием? А может быть там обитают какие-нибудь мифические чудовища?

Об этом острове ходило много легенд. Некоторые клялись, что своими собственными глазами видели золотого дракона, парящего в небесах над островом вместе с божественным фениксом. Видение было реальным и совсем не походило на иллюзию. Именно поэтому практики стали думать, что остров – это пристанище для божественных чудовищ, драконов и фениксов.

- Ошибаешься, - сощурившись, ответил Ли Ци Ё. – Если что и обитает на том острове, то это ужасное и невероятно пугающее существо.

- Насколько пугающее? – разволновалась Лань Юн Чжу, заметив, как переменилось выражение лица Ли Ци Ё.

- Словами этого не передать. Оно несет разрушение и смерть всякому, хоть богу, хоть бессмертному! Это не оружие, это существо намного более грозное и куда более опасное, чем любое оружие на свете!

Сердце Лань Юн Чжу заколотилось в груди. Что за существо заслуживает подобного описания? Возможно ли, что на острове и в самом деле обитает нечто, способное уничтожить богов и бессмертных?

- Ладно, девонька, считай, что ты проводила своего мужа, - сказал Ли Ци Ё Лань Юн Чжу. – дальше я пойду один. Время бежит быстро и если не поторопиться, то можно опоздать. Если могила закроется, то все наши старания коту под хвост!

Взглянув на него, Лань Юн Чжу хотела было что-то сказать и даже уже открыла было рот. На языке вертелось множество слов, но она не знала, с чего бы начать. А затем внезапно, поддавшись порыву, она обвила руками шею Ли Ци Ё и, отважившись, поцеловала его, невинно, но решительно.

Ли Ци Ё ответил на поцелуй, приподняв ее подбородок и впившись в ее сладкие губы, а затем кончиком своего языка проник глубже и коснулся кончика ее языка. Двое молодых людей слились в страстном поцелуе, застыв так, казалось, навечно, но затем им пришлось остановиться.

Сбивчиво дыша, Лань Юн Чжу оттолкнула его. В ее глазах стояли слезы, когда она посмотрела на него и сказала:

- Я буду ждать твоего возвращения, только смотри, не умирай там!

Ли Ци Ё улыбнулся и нежно погладил девушку по щеке:

- Не волнуйся, даже королю ада не удастся лишить меня жизни! – а затем, развернувшись, он решительно зашагал прочь.

Глядя ему вслед, Лань Юн Чжу тяжело вздохнула. Единственное, что она сейчас могла сделать – молиться за Ли Ци Ё.

Ли Ци Ё спустился с вершины горы и направился ко входу в долину, намереваясь попасть на кладбище. Он оказался не единственным, к тому моменту на кладбище пыталось попасть множество практиков. Некоторые ради забавы, а также для того, чтобы собственными глазами поглядеть на легендарное кладбище. Другие пришли сюда ради того, чтобы пройти по тропе жизни. Были здесь и те, кто слышал о появлении острова, они пришли сюда посмотреть на него.

Среди тех, кто первыми нашли затерянный остров, было много держав из южной части Дальнего Облака. Многие из них были одержимы островом с тех самых пор, как увидели божественных тварей. Они поверили всему, что болтал народ об этом острове.

Поэтому, услышав новость о том, что остров появился у входа в долину, они немедленно направились туда, побросав все. Каждый надеялся завладеть чем-то особенным, а если бы им удалось получить яйцо одного из этих созданий, то они бы мгновенно разбогатели.

Но их планам не суждено было сбыться, у входа на кладбище на страже стояло невероятно могущественное императорское наследие. Никто не мог подняться в горы и попасть к таинственному острову.

Это был Город Предков, поддерживаемый Вратами Инь Янь. Не было ничего странного в том, что эти двое путешествовали вместе, потому что Чан Ян, сын Повелителя Инь Янь, был наследником Царства Предков.

Все, включая великие державы, были недовольны, но никто не осмеливался высказать этого Городу Предков в лицо.

Городом Предков называлось наследие, подчиняющееся Царству Предков, которое правило всем Священным Нижним Миром. Город Предков представлял Царство Предков и выражал их волю.

Царство Предков считалось наивысшим созданием среди всех рас и наследий Священного Нижнего Мира. Трон Мириады Костей не боялся Города Предков, но с опаской относился к Царству Предков.

По слухам, в Городе Предков жили многие предки призрачной расы, а в Царстве Предков было множество божеств. Непосвященные считали, что Царство Предков служило пристанищем для богов из рода призраков.

Царство Предков обладало невероятной силой и могуществом, большинство практиков страшились его. Ни одно наследие Священного Нижнего Мира не могло похвастать тем, что не боится Царства Предков.

Стоя на страже у входа на кладбище, Город Предков ясно дал понять всем прибывшим, какова его цель – они пришли за островом. Почти сразу после того, как Ли Ци Ё открыл Главную Зловещую Могилу, Город Предков поспешил туда. Как никак, подобное случалось довольно редко. Могила и раньше много раз открывалась, но практикам из Города Предков практически никогда не было до нее дела.

Но на этот раз они сделали исключение. Город пришел сюда не ради сокровищ и в поисках творений, они пришли именно за островом.

Поползли слухи о том, что Город Предков пытается монополизировать затерянный остров. Некоторые полагали, что этот остров был логовом для мифических существ, живших некогда в мире бессмертных, а затем, каким-то образом оказавшихся в мире смертных. Там, наверху, наверняка было полным-полно их гнезд, в некоторых из которых, должно быть, были яйца.

В этих слухах был смысл, потому что многие практики прежде видели драконов и фениксов.

Появление Ли Ци Ё привлекло внимание многих практиков из всех рас, которые пришли сюда просто поглазеть. Ему было сложно оставаться незамеченным. В последнее время он стал очень знаменитым, особенно после его победы над Ди Цзуо. Он стал величайшим гением молодого поколения.

- Глядите, Ли Ци Ё здесь! – восклицала толпа, некоторые восторженно, некоторые настороженно, однако больше всех забеспокоились практики-призраки.

Не так давно при его появлении все вокруг ворчали: «Глядите, опять это грубиян Ли Ци Ё!» Но после победы над Ди Цзуо никто больше не смел называть Ли Ци Ё грубияном. Даже призраки, которые люто ненавидели Ли Ци Ё, не смели заговаривать с ним подобным образом.

Все внимание мгновенно переключилось на Ли Ци Ё. И стар и млад глядели в его сторону с опаской.

Все прекрасно знали о том, как он одолел Ди Цзуо в последнем сражении, и это вселяло в них страх.

Глядя на Ли Ци Ё, практики неожиданно вспомнили о его двенадцати Храмах Судьбы. Двенадцать! Любой, даже самый одаренный из гениев, задрожал бы, отчаявшись, при воспоминании об этом факте. Никто теперь не мог и надеяться превзойти Ли Ци Ё.

Раньше практики-призраки, заметив появление Ли Ци Ё, принялись бы насмехаться над ним. Их языки так и чесались сказать ему какую-нибудь гадость, а лучше две.

Но теперь все изменилось. Даже самые недовольные из призраков молчали, не смея произнести ни звука.

Такова реальность мира практиков, этот мир был очень жесток и у него совсем не было чувства юмора. Когда в мире появлялся кто-то по-настоящему сильный и могущественны, все до посинения и ветра в жопе пытались отрицать существование всех остальных!

И вот от Города Предков отделилась процессия, возглавляемая одним практиком, позади которого шла целая свита мастеров. Многие с опаской поглядывали на процессию, бормоча под нос:

- Повелитель Инь Янь!

Всполошились даже практики-призраки. Все инстинктивно подались назад, расступаясь перед магистром.

Он был могущественным практиком и когда-то был удивительным Небесным Королем, достойным благоговейного восхищения. Кроме того, он был магистром императорского наследия. Даже короли призраков опасались его, хотя и обладали той же силой, что и он. Причина была проста: у Повелителя Инь Янь был удивительный сын, Чан Ян, наследник Царства Предков.

С тех пор, как Чан Ян стал наследником Царства Предков, Повелитель Инь Янь был приглашен туда в качестве советника, ведь в будущем его сын станет правителем Города Предков.

Мастера, шагавшие позади Повелителя Инь Янь, выстроились перед Ли Ци Ё и намерения у них были явно недружественные.

- Ли Ци Ё, вот мы и встретились снова, - может, другие и побаивались Ли Ци Ё, но только не он. Ему плевать было на Ли Ци Ё, поэтому он обращался с ним довольно фамильярно. Повелитель Инь Янь мог себе это позволить, ведь его сын станет будущим правителем Царства Предков!

- И? – беспечно отозвался Ли Ци Ё, мельком взглянув на магистра.

В ответ на такую наглость магистр фыркнул. Его уважали даже практики из Города Предков, а этот мелкий сопляк Ли Ци Ё посмел смотреть на него свысока?

- А ты, я смотрю, не меняешься, - высокомерно ухмыльнулся Повелитель Инь Янь, и сухо добавил. – Тебе стоит быть умнее и отдать мне ключ. Предки из Города Предков примут к сведению твой вклад.

http://tl.rulate.ru/book/215/178443

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Он тупой, или прикидывается? Совсем зарвался на старости лет.
Развернуть
#
все до посинения и ветра в жопе пытались отрицать существование всех остальных!

Обожаю эти юморные вставки.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку