Читать Emperor's Domination / Власть императора: Глава 484 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Emperor's Domination / Власть императора: Глава 484

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 484 - В одиночку против всех

"Наивный глупец, да как ты смеешь стоять передо мной и хвастаться после того, как убил моего младшего брата..." Холодные глаза Девы-Феникса смертоносно сверкнули; сейчас она больше походила на разъяренную королеву.

"Ты о том никчемном слюнтяе-принце? В свою защиту могу лишь сказать, что он сам напросился; он сговорился с остальными и пошел против меня. И я уже проявил достаточно милосердия, не став вымещать свой гнев на твоей Стране Божественной Искры."

"Сегодня ты умрешь, человек. Твоя голова станет достойным украшением могилы моего брата, а его душа упокоится с миром на небесах!" Холодно произнесла Дева-Феникс.

Но Ли Ци Ё было лень продолжать этот пустой разговор, поэтому он сказал: "Тогда давай больше не станем тратить время на болтовню. Вперед, и поглядим, кто из нас выйдет победителем. Сама нападешь на меня первой или позволишь своим наемным головорезам сделать за тебя всю грязную работу?"

Дева-Феникс вперила в него леденящий взгляд и молвила бесцветным голосом: "Герои, услышьте меня, с этого момента я удваиваю обещанную награду. Тому, кто схватит Ли Ци Ё живым - три капли Крови Долголетия Предка-Образца Добродетели; за голову Ли Ци Ё - одна Королевская Лекарственная Пилюля и бутылка Крови Долголетия миллионлетней выдержки в придачу; за любую из его конечностей - драгоценный свиток и Истинное Сокровище Образца Добродетели..."

"Чего?! Три капли Крови Долголетия Предка-Образца Добродетели?" После ее заявления тут же поднялся гам. Кто-то в сердцах воскликнул: "Бутылка Крови Долголетия миллионлетней выдержки!"

Одной капли Крови Долголетия достаточно для того, чтобы продлить жизнь на десять тысяч лет, одна капля Крови Долголетия из десяти тысяч капель обычной крови - эта фраза описывала всю ценность Крови Долголетия для практиков. Кровь Предка-Образца Добродетели была особенна ценна тем, что эти практики были сильнейшими из числа Образцов Добродетели. Некоторые даже утверждали, что они были ближе остальных к уровню Бессмертного Императора, потому что достигли высшей точки развития своей силы. А кое-кто полагал, что и в силе они ничуть не уступали императорам.

Поэтому вполне естественно, что три капли такой бесценной крови могли свести с ума от жадности любого. Услышав о такой награде, великие личности, чьи жизненные силы были почти на исходе, потеряли самообладание.

Несколько вековечных старцев, сидевших в засаде, решились попробовать. Их жизненная сила угасала, но возможно эти три капли Крови Долголетия позволят им прожить еще несколько лет.

Однако они жили на свете уже достаточно долго. А потому и не спешили сразу браться за дело, продолжив наблюдать со сторон за истинной силой Ли Ци Ё.

Некоторые из них относились к юноше с большой опаской. В конце концов, он был Хранителем ордена реки. Они вовсе не были уверены в том, что орден реки не кинется на его защиту при первом же нападении.

Но новые условия, озвученные Девой-Фениксом, показались им более чем заманчивыми, они больше не могли терпеть. А те, кто и без этого собирался убить Ли Ци Ё, воодушевились пуще прежнего.

Всего через несколько мгновение после объявления Девы-Феникса, на Ли Ци Ё уже глядели сияющие взгляды. Он превратился в кусок жирного сочного мяса, от которого каждому хотелось откусить побольше!

Практики словно голодные волки смотрели на Ли Ци Ё, но ни один из них не решался сделать первый шаг. Ли Ци Ё стал достаточно известен после того, как разделался с Золотым Ребенком, поэтому никому не хотелось первым пробовать на зуб его толстый защитный панцирь. Многим хотелось просто воспользоваться ситуацией, поэтому они предпочли пока отсидеться где-нибудь в сторонке.

"Что? Никому не хочется быть первым?" Ослепительно улыбаясь, Ли Ци Ё обвел взглядом собравшихся практиков, а затем шагнул вперед, навстречу призрачной расе.

Обстановка накалилась еще больше. Всем хотелось попробовать свои силы. Многие практики-призраки покрепче сжали в руках свое оружие. Как только кто-нибудь схлестнется с Ли Ци Ё, все остальные тут же разом бросятся на него в надежде нанести смертельный удар.

В конце концов, молодежь всегда полна сил и действует слишком импульсивно. И вот один молодой практик, потеряв терпение, выпрыгнул из толпы прямо навстречу Ли Ци Ё.

Вокруг этого практика клубились облака, ведь именно их он использовал как средство передвижения. Встав на пути у Ли Ци Ё, он уставился на него и закричал: "Эй, человек, хочешь по-хорошему или по-плохому?"

Ли Ци Ё рассмеялся над тем, как первый же из практиков-призраков бросил ему вызов, а затем беспечно спросил: "Ты так уверен в собственных силах?"

"Еще бы! Как по мне, так нет ничего проще, чем раздавить такую букашку, как ты!" И, преисполненный уверенности в себе, он медленно выудил из-за пазухи сеть. Ячейки в сети были переплетены меж собой настолько прочно, что этой сетью можно было бы собирать звезды с ночного неба.

"Это же Баи Лонг Фей." Один из практиков-призраков с удивлением узнал этого молодого человека.

"Сеть Песочной Звезды." Ли Ци Ё тоже удивился, узнав драгоценную сеть в руках у молодого практика-призрака.

Молодой практик самоуверенно усмехнулся: "А ты и впрямь всезнайка, человек. Я, можно сказать, эксперт в поимке и ловле других. Попав в поле моего зрения, никому не удастся скрыться от меня, даже если у них за спиной вырастут крылья. В мире нет никого быстрее меня."

Один из практиков-людей, наблюдавших за всем со стороны, повысив голос, предупредил Ли Ци Ё: "Берегись этой Сети Песочной Звезды! К тому же, он обладает наполовину завершенным Телом Парящего Дракона, и потому невероятно быстр. Если он поймает тебя в свою сеть, то тебе уже не выпутаться из нее."

Выходит, что Баи Лонг Фей был обладателем врожденного Тела Парящего Дракона, одного из Тел Короля. Все знали, что на свете существуют лишь два Тела Короля типа Парящего Бессмертного, и каждое из них наделяет своего обладателя невероятной скоростью. Свое Тело Баи Лонг Фей получил при рождении, и уже наполовину развил все его способности. Теперь даже Младшему Суверену ни за что не угнаться за ним.

А его Сеть Песочной Звезды была соткана из тысяч звезд со всех уголков вселенной. Стоило ему бросить свою сеть, и его жертва оказывалась в ловушке, из которой невозможно было выбраться. Скорость Баи Лонг Фея вкупе с его сетью позволяли ему ловить своих жертв живьем, поэтому, пусть он и был не очень силен по сравнению с остальными гениями, многие все же его побаивались.

"Еще не поздно сдаться и избежать страданий." Улыбаясь, произнес Баи Лонг Фей: "Иначе, стоит мне начать, ты не успеешь даже слово вымолвить."

Говоря все это, Баи Лонг Феи постоянно перемещался. Вокруг Ли Ци Ё вдруг возникли четыре тени. За каждой из четырех теней струился длинный шлейф. Никто не мог понять, где настоящий Баи Лонг Фей, а где всего лишь его двойник.

"Какая поразительная скорость. Жаль, что Баи Лонг Фею не суждено было родиться в одном из императорских наследий. Какой талант пропадает." Цокнул языком один из Небесных Суверенов предыдущего поколения; не отрывая глаз, он следил за Баи Лонг Феем, наблюдая как двигался юноша.

Ли Ци Ё, не моргнув и глазом, стоял спокойно на месте. Он лишь небрежно бросил: "Давай быстрее, нападай, у меня нет времени выслушивать твои бредни."

"Идиот! Ну все, ты мой!" Казалось, будто тени Баи Лонг Фея закричали все разом. Истинного Баи Лонг Фея по-прежнему невозможно было разглядеть. В мгновение ока Сеть Песочной Звезды взметнулась над Ли Ци Ё, грозя поймать его в неизбежную ловушку.

Скорость, с которой все случилось, потрясла многих. Не удивительно, почему люди утверждали, будто Баи Лонг Фею по силам изловить даже Младшего Суверена. Слухи о его скорости вовсе не были преувеличением.

"Бум, хрясь!" Послышался хруст ломающихся костей и в следующее мгновение труп Баи Лонг Фея подбросило в воздух. Ли Ци Ё юркнул за спину настоящему Баи Лонг Фею и одним ударом раздробил ему голову.

Баи Лонг Фей так и не успел ничего заметить. Несмотря на то, что он был невероятно быстрым, он конечно же не сумел бы заметить Ли Ци Ё.

"Не стоило тебе хвастаться своими фокусами перед настоящим магом." Ли Ци Ё даже не удосужился взглянуть на труп Баи Лонг Фея. По сравнению с ним, Баи Лонг Фей двигался не быстрее улитки.

Ли Ци Ё даже не пришлось использовать свое Тело Парящего Бессмертного, хватило и Шести Типов Кун Пена.

Многие содрогнулись, глядя, как Ли Ци Ё хладнокровно расправился с Баи Лонг Феем. Очевидно, он оказался намного быстрее Баи Лонг Фея.

Ли Ци Ё вновь направился вперед, но его путь преградили три мужчины средних лет.

Один из них держал в руках большой щит, другой - пару сабель, а третий - длинную мантию, намотанную на руку. Каждого из них опоясывало по восемь божественных колец. Они несомненно находились лишь в одном шаге от уровня Младшего Суверена.

"Крылатая Святая Троица!" Увидев их, сердца практиков сжались от страха.

Эти трое святых были намного сильнее обычных Младших Суверенов. Они достигни уровня Небесного Суверена еще во времена Эпохи Трудностей с Дао. Увы, они родились не в то время и лучшие годы их жизни прошли в самый разгар этого тяжелого времени. Иначе они давным-давно уже достигли бы уровня Небесного Короля или даже Образца Добродетели.

Кроме того, все трое были кровными родственниками, все трое выросли вместе. Они вместе практиковались и делали первые шаги на пути познания Дао, превратив свою практику в форму комбинированной техники. Их действия были полностью отлажены и соответствовали их помыслам.

Столкнувшись с врагом, будь то один человек или же целая армия, они втроем всегда сражались все вместе. Старший брат своим щитом прикрывал их, средний брат нападал на врага, используя две свои сабли, а младший брат под покровом своей мантии нападал на врагов из засады. Эта комбинация действовала безотказно и лишь немногим было под силу одолеть их всех троих. В сражении с ними гибли даже Верховные Суверены.

"И что же ты будешь делать теперь, сопляк?" Мрачно вопрошал старший брат, державший в руках большой щит, выглядел он при этом как несокрушимая скала.

Ли Ци Ё медленно вытащил саблю из ножен, висевших у него на поясе. То была самая обыкновенная железная сабля. А затем он направил в саблю энергию своей крови, и та засияла крова-красным светом, словно бы превратившись в величайшее из сокровищ. На этот раз в руках у Ли Ци Ё оказались и меч, и сабля. Это сражение он рассматривал как часть своих тренировок, а потому он старался избегать сочетания Божественного Тела Сдерживающего Преисподнюю с Телом Парящего Бессмертного. Иначе вся эта битва закончилась бы в течении двух минут бесспорной его победой.

Подняв саблю, Ли Ци Ё сказал: "Давайте, ни к чему тратить слова." И сабля в его руках ожила и запела. Самая обыкновенная сабля в сочетании с энергией его крови обрела собственную духовную силу.

"Умалишенный болван!" Проревел средний брат и тут же бросился на Ли Ци Ё, держа обе свои сабли наготове. Тут же в ушах у толпившихся вокруг практиков засвистело, нескончаемым потоком лились рубящие звуки. Атаки уровня Младшего Суверена затопили небо, создавая ужасающее зрелище. Одного удара саблей с лихвой хватило бы для того, чтобы разрубить землю и горы надвое.

"И тебе не стыдно демонстрировать такой убогий уровень мастерства владения саблей?" Улыбнулся Ли Ци Ё. "Чжан!" Он тут же поднял свою саблю к небесам. И в это же мгновение обыкновенная сабля в руках Ли Ци Ё словно превратилась в Водяного Дракона.

http://tl.rulate.ru/book/215/128581

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо за труд,
Развернуть
#
На самом деле я поражаюсь их смелости (= тупости), это ж надо перед ними убивают других, но они такие "я все равно попробую))"
Развернуть
#
Именно тупости. Жадность +тупость = смерть.
Развернуть
#
Есть присказка "Отвага и слабоумие..."
В данном случае "Слабоуми и деградация"
Развернуть
#
Надо было дальним боем на Ли Ци Ё.
А потом толпой на него. Так они, может быть, получили бы надежду на то, чтобы его коснуться.
Развернуть
#
Собрались толпой, и давай по очереди... Ничему их жизнь не учит... А про стадо муравьов, так когда сильных поубивают, слабые как обычно сами сбегут...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку