Читать 밑바닥 플레이어에서 자동저장으로 정상되다 / Игрок восстановился автосохранением: 31 глава. Пострадаем ещё напоследок? 2.0 / Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод 밑바닥 플레이어에서 자동저장으로 정상되다 / Игрок восстановился автосохранением: 31 глава. Пострадаем ещё напоследок? 2.0 / Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

31 глава. Пострадаем ещё напоследок? 2.0 / Часть 2

Дальше всё было, как в тумане. Мне представились гоблины. Мой удар разрезал их пополам, от прямой мышцы живота до трапециевидной.

Ещё один взмах. На этот раз от бедра до ягодицы. Гоблины визжали от боли, и мне это нравилось.

Казалось, я стал садистом.

"Навык побег от смерти перестал действовать"

- А? Что?

Очнувшись, я первым делом заметил огромное количество крови под моими ногами. Её было столько, что песок, жадный до любой жидкости, не был способен её впитать.

Подняв голову, я увидел бездыханное тело червя, и у меня спёрло дыхание. Отступив на шаг назад, под ногами начала хлюпать вязкая кровь, словно это была не пустыня, а какое-то болото.

- Как? Он? Не верю!

"Последнее, что я помнил, были сообщения о достижении нужного уровня навыка "Сопротивления ядам" и активация "Побега от смерти"..."

"Получен навык "Самозабвение"!"

"Самозабвение? Получается, я убил эту тварь, находясь в бессознательном состоянии?"

Похоже, это результат продолжительного действия паралитического яда, а головная боль после возвращения лишь усилила его влияние.

"Самозабвение! Неплохой навык! Он точно мне пригодится!"

"Сопротивление ядам (2)"

"Ваш организм сопротивляется действию отравляющих веществ"

"Мазохизм (3)"

"Грязный извращенец! Вы чувствуете себя живым, лишь когда испытываете боль!"

"Надо бы перестать обращать внимание на такие сообщения. Подумаешь, система пытается лишний раз поиздеваться над твоей участью..."

Хоть паралитический яд и не был таким уж болезненным, благодаря ему навык повысился до третьего уровня.

Я осмотрел себя. От головы до пяток ног всё моё тело покрывала засохшая кровь Песчаного Дьявола. Кроме того, она ужасно воняла.

"Нужно побыстрей отмыться, но сначала..."

Я вырвал несколько зубов из челюсти червя и положил себе в инвентарь.

"Жалко, что не выпала "душа", как это было с Арахне, но зубы тоже неплохо. Похоже, его внешнюю оболочку или кожу тоже особо не используешь, так как она сильно повреждена. Обидно..."

Третья просьба выполнена и теперь я смогу пройти дальше.

"Мне всегда казалось, что все кошки милые, но этот свинокот, называющий себя "Сфинксом", мне не понравился с самого начала. Если бы не квест, я бы и говорить с ним не стал. Так, прирезал бы да на шашлыки пустил."

Настало время последней с ним встречи. Я отозвал Пи, утомлённого битвой и палящим солнцем, и отправился к оазису.

Кровь оказалась очень липкой. От палящего солнца она только больше позеленела, и вонь от неё в разы усилилась.

В оазисе меня встречали удивлённые глаза Сфинкса.

- Чья это кровь, ня? Неужели ты убил Песчаного Дьявола, ня?

Я не стал отвечать на его вопрос и сразу же с разбега прыгнул в озеро. Кровь стала растворяться в воде.

"Прекрасно... Теперь можно жить..."

Выбравшись на берег, я улёгся на зелёную траву и подождал, пока высохнет одежда. Из-за палящего солнца на это ушло не более дести минут.

Затем я вынул из инвентаря зубы Песчаного Дьявола и показал их Свинокоту.

- Я выполнил третью просьбу. Показывай давай быстрей, где лестница на двадцатый этаж!

- Н-ня... И-и вправду одолел это чудовище, ня. Не думал, что ты на это способен, ня, - сказал толстый Сфинкс, покачав головой и коснувшись лапой своей бороды. - Однако я не могу тебе сказать, ня.

- Что? - Мои глаза округлились от возникшей из воздуха ярости.

"Да ты совсем обнаглел, свинья переросток?"

- Так, давай сначала. Как и договаривались, я выполнил три твоих просьбы! Плоды Брунн принёс? Принёс! Трёх мясных червей принёс? Принёс! С Песчаным дьяволом справился? Справился! Или я ошибаюсь?

- Ты прав, ня. Однако плоды Брунн ты использовал, чтобы выполнить третью просьбу, ня. Так что поэтому выполнение первого задания считается недействительным, ня!

"Сучий потрох! Я использовал плоды Брунн в качестве приманки на Песчаного дьявола, причём он же сам мне сказал сделать так! Эх, да пошёл он к чёрту. Этот Свинокот из разряда тех, кто потребует вернуть деньги за даже проигрышный лотерейный билет! Жмот!"

- Разве я тебе не говорил, ня? Просто отдай мне это ожерелье, и я покажу тебе дорогу, ня! Легче лёгкого, ня!

- Знаешь, куда можешь идти со своим предложением?

- Глупо, ня! Ах, как глупо, невежественный ты человек, ня! Ты просто слеп и не видишь кратчайшего пути, ня! Ня! Ня! - Сфинкс цыкнул языком и засмеялся.

"Согласно квесту я должен выполнить три его просьбы. Ну предположим, я попрошу у него ещё одно задание. Эта сволочь всё равно потом к чему-нибудь придерётся и вновь откажется помогать, пока я не отдам ему "Спокойствие Эйрин"."

Я с ненавистью посмотрел прямо в его узкие зрачки.

- Это что ещё за взгляд-ня?

- Да ничего такого, просто я решил послушаться тебя и пойти по кратчайшему пути!

- Неужели, ня? Тогда давай сюда ожерелье...

В ответ я обнажил меч.

- Что, ня? Зачем тебе меч, ня?! - в страхе спросил он.

- Похоже, это самый краткий путь. Позвольте вас познакомить. Это "Острый хищник". Назови теперь ваше имя.

"Не думаю, что он станет..."

По его мягкому телу понеслись волны ужаса.

- Д-дикий человек, варвар! Если ты будешь мне угрожать, я тебе ни за что в жизни не скажу, где лестница!

Помахав мечом и увидев, что желаемого не произвело должного эффекта, я решил слегка ткнуть его в бок. Однако меч упёрся в откуда-то взявшуюся стену.

- Я управляю пустыней Пендель, ня! Все твои атаки бесполезны, жалкий человечишка, ня!

- Молчать!

"Все магические заклинания в радиусе тридцати метров потеряли свою силу"

Меч за секунду оказался около его горла. Его глаза начали судорожно бегать, смотря то на меня, то на блестящее на солнце лезвие.

- Хай!

- Н-ня?!

"Вряд ли он понимает по-английски. Зато прозвучало круто. "

К счастью, стена оказалась магической, в чём я, честного говоря, не был уверен. Теперь Свинокот находился в моих руках.

- К-как ты прошёл сквозь стену?

Кажется, он даже стал каким-то милым.

- У-убери это от меня, ня! Ты не можешь причинить мне боль, ня! Без меня тебе не пройти на двадцатый этаж, ня!

- Ты не мог мне ещё раз рассказать о самом коротком пути на двадцатый этаж, а?

- Ч-что?

- Ты знаешь, где лестница! Говори, сейчас же!

- Убери свои руки я сказал, ня! – он вертелся, пытаясь избавиться от меча у горла, но всё тщетно.

- Она же где-то здесь, поблизости, не так ли?

- Кхе-кхе... Ня!

Лезвие приближалось всё ближе и ближе. Медленно, очень медленно.

- Стой! Прекрати, ня! Убери меч!

- Ты же знаешь простой способ сделать это, не так ли? – я рассмеялся нечеловеческим смехом. - Ты просто слеп и не видишь кратчайшего пути!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/21449/501056

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Путь под ним
Развернуть
#
Аригато, ня!
Развернуть
#
О боже! неужто его легендарный навык мазахизма трансформируется в божественный навык садо-мазохизма, ня?!
Развернуть
#
Садо-мазо это когда ты сам себя режешь и те прикольно.
А садизм когда ты кого-то
И те прикольно \(*@^)/
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку