Читать Mr. CEO Loves The Devilish Beauty / Господин генеральный директор любит дьявольскую красоту: Глава 74 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Mr. CEO Loves The Devilish Beauty / Господин генеральный директор любит дьявольскую красоту: Глава 74

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ее слова пронзили его, подобно ледяному ветру. "Если бы ты действительно провела четыре года в той клетке, то покончила бы с собой", – пробежало в голове у Е Цзе, и от этой мысли стало не по себе. Он вспомнил кошмарный сон, где она была заключена в тесной темнице, а ее глаза, полные отчаяния, смотрели прямо на него.

"А как насчет видео?" – начал Е Цзе, ощущая на лице тепло солнечного света, пробивающегося сквозь высокие окна.

"Ты ей доверяешь?" – спросил Ву Ван, наклонившись на спинку дивана.

"Доверяю!" – в голосе Е Цзе не было ни капли сомнения.

"Тогда наберись терпения. Думаю, она опасается, что ты не поверишь ей без доказательств, – ответил Ву Ван, – Как только она их получит, она, возможно, откроется тебе."

Е Цзе кивнул и молча наблюдал за картинами, украшавшими его пентхаус, словно художественную галерею. Он подошел к одной из них, рассматривая ее пристальнее. "Почему у тебя портреты моей жены?" – удивился он.

"Потому что она моя младшая сестра", – по-простому ответил Ву Ван, подходя к нему.

"Окей, братан… Ты победил! Теперь я понимаю, почему моя жена такая прямолинейная…" – пробормотал Е Цзе.

"И моя первая муза", – добавил Ву Ван, задумчиво улыбаясь.

Взгляд Е Цзе упал на надпись под картиной. "Ты!" – указал он на Ву Вана, не веря своим глазам. "Ты – тот самый знаменитый художник Эрик?"

"Тебе это не нравится?" – спросил Ву Ван.

"Да нет, что ты… Я с самого начала обожаю твои работы. Я даже купил твою первую картину, выставленную на аукционе, "Встреча и прощание". Она до сих пор висит в моем кабинете", – пояснил Е Цзе. Он всегда восхищался творчеством Эрика. Он часто говорил Мэн Цю, что в работах этого художника кроется глубокая история. Каждый мазок кисти, каждая краска – будто сам автор выплескивает в них всю свою душу.

Е Цзе был прав. Для Ву Вана пустой холст был как его пустой мир. Он рисовал на нем боль, которая жила в его сердце, пытаясь скрыть пустоту от осуждающих взглядов. Хотя люди считали живопись его хобби, на самом деле она была его убежищем от пустоты собственной души.

"Никогда бы не подумал, что встречу своего любимого художника. И уж тем более здесь", – с искренностью признался Е Цзе, заметив странный взгляд Ву Вана. "Что ты хотел спросить?"

"Слышал, что Эрик жертвует все деньги, вырученные от продажи картин, онкологическим больным. Правда?"

"Конечно, правда."

"Почему?"

Взгляд Ву Вана заставил Е Цзе почувствовать себя клоуном. "Посмотри на меня", – указал он на себя обеими руками. "Выгляжу ли я так, словно нуждаюсь в деньгах?"

Е Цзе понял, что Ву Ван не хочет делиться с ним истинной причиной. Они были не близки, и Ву Ван вовсе не обязан был ему что-либо объяснять. Но мысль о том, что "цветочный мальчик", как Ву Вана называли в кругах, тратит миллионы на помощь онкологическим больным, была поистине освежающей.

Е Цзе не стал задавать больше вопросов и собрался уходить. Прощаясь, Ву Ван вручил ему картину: "Я все еще не до конца тебе доверяю. Но я верю, что твое сердце сможет защитить сердце Мэй. Так что с этого момента я перестану тебя недолюбливать." Е Цзе улыбнулся его словам и покинул пентхаус.

Когда Е Цзе вернулся в офис, обеденный перерыв уже закончился. Он развернул подаренную Ву Ваном картину и на мгновение потерял дар речи.

На ней была изображена Мэн Цю в профиль, с улыбкой, открывавшей ее прекрасную ямочку. Ее глаза были закрыты, а на лицо падали лепестки сакуры. Она выглядела расслабленной и спокойной. Е Цзе решил повесить картину в своем кабинете.

В офисе Е Цзе вновь чувствовал себя неуютно. Этот бизнес с киберспортом был для него слишком далек. Не то чтобы он не справлялся, просто он совершенно не интересовался киберспортом. Он был типичным книжным червем, далеким от мира игр.

Ровно в четыре часа он позвонил Мэн Цю, поинтересовался, как у нее прошел обед и как с лекарствами. Сообщив, что приедет за ней вовремя, Е Цзе прервал разговор. Во время разговора с ней его настроение было приятным, но стоило отключить звонок, как он вернулся к своей напряженной работе.

В мгновение ока настало время ужина, и Е Цзе отправился за Мэн Цю. Приехав к зданию, он увидел ее выходящей с холодным и безразличным выражением лица. Она сразу же заметила его машину и села внутрь.

По дороге в "Персиковый особняк" Е Цзе спросил: "Как у тебя прошел день, моя дорогая жена?"

"Нормально…", - ответила она, а потом добавила: "Ты можешь перестать называть меня "дорогой женой"?"

Е Цзе, не отрывая взгляд от дороги, ответил: "Конечно…" Мэн Цю вздохнула с облегчением, но оно моментально пропало, когда он продолжил: "Моя вишневая жена". Она застонала от раздражения.

"У тебя нет других слов? Почему бы просто не называть меня Мэн Цю?"

"Нет… так не будет", – спокойно ответил он.

В час пик движение на дорогах было плотным, и они стояли в пробке. "Как у тебя дела?", – спросила Мэн Цю.

"Идеально!" – улыбнулся Е Цзе, глядя на нее, но улыбка не дошла до его глаз.

"Лжец!" – Е Цзе поднял брови, услышав ее замечание. "Если уж тебе приходится лгать, то хотя бы учись это делать."

Е Цзе не мог не рассмеяться, наблюдая за ее проницательным взглядом. "День был очень напряженным", – признался он, выглядя усталым.

"Почему?"

"Мы запустили новый киберспортивный проект, и пока у нас только убытки. Не знаю, как дальше действовать", – признался Е Цзе, нахмурившись.

"Ты раньше играл в онлайн-игры?" – спросила она.

"Нет… Е Цзюнь играет… Я никогда", – ответил он.

"Хм… Ты похож на человека, который совершенно не разбирается в играх", – заметила она.

"Откуда ты знаешь?" – он был очень любопытен.

"Я наблюдательный человек, у меня острый взгляд", – ответила она, глядя в окно, а потом резко повернулась к нему. "Ты даже в классические игры, такие как "Лига легенд", никогда не играл?"

"Никогда", – ответил он, наблюдая за ею. "Ты играла в онлайн-игры?"

"Да."

"Ты же говорила, что у тебя нет хобби. Игры для тебя не хобби?" – она покачала головой. "Почему?"

"Потому что я играла, чтобы зарабатывать. Я проходила миссии и люди платили мне за это", – ее выражение лица оставалось бесстрастным, без видимых эмоций.

Е Цзе долго смотрел на ее профиль. Чтобы зарабатывать деньги, старшая дочь семьи Сюй играла в игры. Что еще ты делала, моя вишневая жена?

http://tl.rulate.ru/book/21429/4121897

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку