Читать Start by Becoming a Mangaka / Как спасти Мир, будучи мангакой: Глава 234. Что не так с этой училкой? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Start by Becoming a Mangaka / Как спасти Мир, будучи мангакой: Глава 234. Что не так с этой училкой?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Ну, что случилось? Почему ты так испугалась? - спросил Юуки.

- Н-ничего! - сказала Цугуми, краснея. - Верно! Должно быть, я выглядела очень подозрительно.

Она забыла свои трусики раньше и вспомнила, что у нее были запасные трусики, но когда она попыталась их найти, то не смогла найти их.

Сейчас ей было очень неудобно и холодно. Цугуми была в брюках, но просвет в брюках и его внезапное появление сделало это еще более неудобным. Она не смогла удержаться и отодвинулась, пытаясь скрыть тот факт, что на ней не было трусиков.

- Неужели? Почему ты потеешь? Давай я вытру тебе пот, - Юуки достал из кармана еще один носовой платок.

Цугуми еще больше занервничала, когда он вытер пот с ее лба. Она никогда раньше не чувствовала ничего подобного. Она была счастлива, что он сделал это с ней, но оказалась в ужасном положении. Она умрет в смущении, если он узнает, что она не надела трусики.

- Точно, - внезапно сказал Юуки.

- Ч-что? - поразилась Цугуми.

- Бель...

"Белье!" - Цугуми почувствовала страх, услышав его слова.

- Белые панды очень милы, давай как-нибудь сходим в зоопарк, - сказал Юуки с улыбкой.

- О-о, панда. Да, панда - это мило! - Цугуми вздохнула с облегчением, услышав это.

- Вот именно, бель... - повторил Юуки.

"Белье!" - Цугуми снова почувствовала страх.

- Белые хлебцы в столовой - это хорошо, - сказал Юуки.

- К-конечно, хлебцы это хорошо, - энергично кивнула Цугуми.

Юуки использовал свою магию, чтобы телепортировать ее трусики обратно в ее шкафчик.

- Ах, верно! Я пойду искать их прямо сейчас!

Цугуми поспешно вошла в раздевалку и устало вздохнула. Она никогда раньше не чувствовала такой усталости, хотя у нее было много опасных миссий, это был ее первый раз, чтобы быть такой усталой. Она снова вздохнула и пошла к своему шкафчику. Она хотела еще раз проверить, можно ли там найти трусики. Она открыла шкафчик и обнаружила свои трусики на задней стенке. Она была очень счастлива и надела их как можно скорее.

- - -

Юуки не ожидал, что она будет носить такие милые трусики. Такой просвет был для него смертельно опасен. В обычное время Цугуми была сорванцом, но под этой маской ему нравилось много симпатичных вещей. Даже ее трусики выглядели очень мило. Он хотел обнять ее здесь и все время баловал. Он решил сделать куклу панды, так как чувствовал себя виноватым за то, что дразнил ее.

- Юуки, я нашла их, - Цугуми вышла из раздевалки со счастливым выражением лица. Она посмотрела на него, когда он держал в руках милую куклу. - Что это?

Ее взгляд был прикован к этой милой кукле. Она хотела взять ее и обниматься с ней каждую ночь.

- Это панда, она мила, не так ли? - сказал Юуки.

- Да, она милая, - Цугуми очень сильно кивнула.

- Это тебе, - сказал Юуки.

- Ч-что? - Цугуми была ошеломлена, но втайне счастлива. - Почему?

- Ну, панда - это мило, верно? Это тебе, мой подарок, потому что ты стала моей горничной, - улыбнулся Юуки.

-Н-ну, конечно, - Цугуми взяла панду и нежно ее обняла.

"М-милая..." - посмотрел на нее Юуки.

- Спасибо, я действительно счастлива, - улыбнулась Цугуми.

- Не волнуйся, твое смущенное лицо того стоит, - поддразнил ее Юуки.

-Ч-что, ты знаешь? - спросила Цугуми.

- Ну, поскольку ты нервничала перед женской раздевалкой и двигалась очень тайно, у меня появились некоторые сомнения, и, похоже, я был прав, - нахально улыбнулся Юуки.

Цугуми сильно покраснела и ударила его:

- Я п-просто забыла надеть их раньше, п-пожалуйста, забудь об этом!

Ее глаза почти плакали.

- Конечно...

Ее глаза заблестели.

- Конечно, я никогда этого не забуду, - сказал Юуки.

- Ты! - Цугуми разозлилась, потому что ее дразнили.

Со стороны они выглядели так, словно флиртовали. Все смотрели на него взглядом, который говорил: "не флиртуй здесь!" Им хотелось вырвать себе глаза, лишь бы не видеть, как эти двое флиртуют.

- Гм, было бы неплохо, если бы вы не флиртовали в этом месте, - вдруг оба они услышали холодный голос.

- Х-хирасука-сенсей!

Цугуми испугалась и спряталась за ним. Она действительно не хотела иметь дело с этим учителем и также чувствовала, что эта учительница была страшна.

- Ну, Хирацука-сенсей, что случилось? - невинно спросил Юуки.

Хирацука стиснула зубы. Она также знала, что они не сделали ничего плохого, но глядя на их взаимодействие, она чувствовала ревность и гнев одновременно. Она начала думать, что будет выглядеть как человек, который был зол на них, потому что она была одна.

- Сэнсэй! Пожалуйста, сделайте им выговор!

- Сэнсэй!

- Сэнсэй, вы - образец для подражания моей долгой жизни!

Хирацука начала слышать, что все ее поддерживают. Она чувствовала, что ей хотелось плакать, когда она услышала их поддержку. Она стиснула зубы и посмотрела на Юуки и Цугуми.

- Что случилось, сэнсэй? Мы сделали что-нибудь не так? - снова задал этот вопрос Юуки.

Хирацука хотела открыть рот, но не смогла произнести ни слова. Она чувствовала, что потеряет что-то, если скажет ему: "Я... Я запомню это!" Она побежала в учительскую.

- Сэнсэй!!! - закричали все, когда увидели это.

Юуки и Цугуми посмотрели друг на друга и сказали:

- Какого черта?

- - -

Юуки ждал Коизуми на вокзале. Они планировали использовать Синкансэн, чтобы отправиться в Осаку.

- Юуки-сэмпай.

Юуки повернул голову и увидел, что Коизуми выглядит очень красиво.

- Коизуми, - улыбнулся ей Юуки.

Коизуми ничего не сказала и ждала, что он скажет.

- Ты красивая. Эта одежда тебе идет, - похвалил ее Юуки.

- Спасибо, - Коизуми отвернулась, чтобы скрыть румянец. - Пойдем.

- Конечно, - Юуки подошел к ней и улыбнулся.

"Эта девушка определенно симпатичная."

http://tl.rulate.ru/book/21395/594252

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
На счёт "съесть собачью еду", то это скорее китайский молодёжный сленг, а не японский, что значит "готовы встать на четвереньки (собакой), лишь бы не видеть то, что перед ними происходит", а самой близкой по смыслу на русском будет фраза "вырвать (выколоть) себе глаза" (о да, такой мы радикальный народ), хотя лично я предпочитаю "съесть его с потрохами".
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку