Читать Quick Transmigration The Prodigal Son / Быстрая трансмиграция блудного сына. : Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Quick Transmigration The Prodigal Son / Быстрая трансмиграция блудного сына. : Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзян Чжэ вздохнул: «Я никогда не сражаюсь в битве, которую не могу выиграть. Я не безрассудный подросток. Ты же не думаешь, что я мог поступить так опрометчиво, не просчитав всё заранее?»

Цзян Чжэ: «Так что не волнуйся. Я уже давно подготовил запасные пути»

Ли Цай Вэй ошеломленно уставилась на него.

Цзян Чжэ: «Что случилось?»

Ли Цай Вэй: «Ничего, я просто подумала… что ты не захочешь мне этого говорить»

Цзян Чжэ легко погладил ее лицо, мягко и нежно: «Мы же муж и жена, я не хочу беспокоить тебя этими тривиальными вещами»

Глаза ли Цай Вэй слегка вспыхнули, некоторое время она смотрела на него, а затем внезапно бросилась в его объятия и закрыла глаза.

«Цзян Чжэ, я поверю тебе, но в последний раз» - подумала она.

Она прижалась к мужчине, как утопающий к последнему спасательному кругу.

Цзян Чжэ погладил ее по спине, как будто утешая её.

Через некоторое время молодой человек услышал: «А ты можешь сказать мне, что ты планируешь делать дальше?»

Цзян Чжэ ответил не сразу, вместо этого прочитав какой – то отрывок на английском.

Ли Цай Вэй недоверчиво посмотрел на него: «Ты, ты знаешь ...»

Цзян Чжэ щелкнул её по лбу и медленно сказала: «Раньше всё своё время я тратил на учёбу. Однажды дяде Чжэн попался какой - то западный свиток, но он не смог найти подходящего переводчика. Благодаря этому совпадению мы встретились и очень хорошо поладили»

Ли Цай Вэй была поражена: «Дядя Чжэн? Это третий господин Чжэн из города Юньлань, который имеет отношение как к легальному, так и к преступному бизнесу?»

Цзян Чжэ: «Да, это он»

Ли Цай Вэй вдохнула холодный воздух, впервые почувствовав, что мужчина перед ней совсем не такой, каким она его себе представляла.

Цзян Чжэ: «Так что тебе не нужно беспокоиться о том, что наложница Шу начнёт мстить. Не бойся неприятностей. Пока я жив, я никому не позволю тебя обидеть!»

Ли Цай Вэй помолчала, потом рассмеялась и кивнула: «Хорошо! Теперь я спокойна!»

Цзян Чжэ крепко обнял ее, его взгляд был мягким.

Третий господин Чжэн, естественно, не стал бы искать себе обычного переводчика. Но юноша –единомышленник – это совсем другое дело.

Газетчики: «Большие новости! Большие новости! Магазин одежды семьи Цзян развалился в одночасье. Соперничество между братьями. Старший молодой господин Цзян проиграл, и его выгнали, а тихий и спокойный второй молодой господин Цзян вышел победителем!»

«Большие новости! Большие новости! Спор в благородном доме! Не пропустите! Не проходите мимо!»

Все развлекательные газеты города Юньлань работали сверхурочно. Все хотели первыми узнать подробности этого грандиозного события!

Где-то в элитном кафе.

У окна сидел мужчина лет сорока, в сшитом на заказ костюме и кожаных ботинках, его волосы были зачесаны назад.

Его внешность была вполне обычной, но в его глазах был какой – то странный нездоровый блеск. Он был похож на волка, который ожидал возможность нанести удар.

В этот момент его шершавые пальцы потирали изысканную кофейную чашку, он сделал маленький глоток и нахмурился: «Раз третьему господину это не нравится, то измените всё!»

Третий господин Чжэн: «О, а я думал, что мой добрый племянник убедит меня попробовать ещё раз»

Цзян Чжэ: «Третий господин Чжэн, наверное, шутит. Как гласит старая поговорка, джентльмен не принуждает людей против их желания, а также не крадет чужих любовниц»

Третий господин Чжэн неожиданно улыбнулся: «Ты, мой племянник, понимаешь жизнь намного лучше, чем большинство посредственных людей»

Цзян Чжэ слегка кивнул: «Третий господин преувеличивает»

Третий господин Чжэн махнул рукой: «Не скромничай! Теперь о бизнесе…Весь город Юньлань говорит о том, как тебя, старшего молодого господина Цзян, как собаку, выгнала наложница и ее незаконнорожденные дети. Все смеются над твоей ситуацией. Тебе есть что сказать?»

Цзян Чжэ моргнул и спокойно сказал: «Что тут сказать... Пусть говорят то, что хотят…Слова несвязанных мне людей не имеют ко мне никакого отношения»

Третий господин Чжэн: «Ты не прав! Как говорится, хорошее слово и кошке приятно, а плохие слова могут ранить любого человека, даже самого независимого… Племянник, ты неопытен и не знаешь страшной силы человеческих слов»

Цзян Чжэ сделал паузу на мгновение, а потом сказал: «Ваш племянник очень глупый. Дядя, объясните, пожалуйста…»

Это слово «дядя» очень нравилось третьему господину Чжэну. Он продолжил: «Ну раз уж племянник назвал меня дядей, мне надо соответствовать. Будь уверен, даже если небо падёт, дядя обязательно поможет тебе его удержать»

Глаза Цзян Чжэ вспыхнули: «Благодарю вас, дядя»

Третий господин Чжэн: «Пожалуйста»

Третий господин Чжэн: «В середине следующего месяца семья мэра устраивает бал. Я бы хотел, чтобы ты пошёл туда со мной. Я смогу представить тебя другим людям. Что ты об этом думаете?»

Цзян Чжэ: «Сочту за честь, дядя. С удовольствием!»

Третий господин Чжэн: «Значит, договорились»

Цзян Чжэ вежливо улыбнулся.

Двое мужчин продолжали болтать, пока за окном не начало темнеть. Только тогда Цзян Чжэ и его спутник решили попрощаться.

Перед расставанием третий господин Чжэн внезапно сказал: «Жена племянника, наверное, сегодня в шоке. Успокой и утешь её как следует, когда вернёшься»

Цзян Чжэ опустил глаза, слегка поклонившись: «Большое спасибо за совет, дядя»

Третий господин Чжэн: «Не стоит, поезжай! Тебя ждут дома»

Цзян Чжэ: «До свидания!»

Когда Цзян Чжэ ушёл, заместитель третьего господина Чжэна сказал: «Третий господин, что вы думаете об этом старшем молодом господине Цзян?»

Третий господин Чжэн: «Он неплохой…»

«Третий господин, видимо, очень высоко ценит старшего молодого господина Цзяна»

Третий господин Чжэн: «У Цзян Чжэ прозрачные мысли, у него нет за спиной ножа. Он не скромный и не гордый. А это большая редкость…»

Мужчина был опытным и с лёгкостью мог отличить драгоценный камень от подделки.

Цзян Чжэн Хуа вырастил хорошего сына.

http://tl.rulate.ru/book/21239/577082

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!))) Очень интересно, что будет дальше)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку