Читать Rebirth of Spoiled Crown Princess / Возрождение испорченной кронпринцессы: Глава 13: Оплакивая прошлое. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Rebirth of Spoiled Crown Princess / Возрождение испорченной кронпринцессы: Глава 13: Оплакивая прошлое.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 13: Оплакивая прошлое.

Первоначально Ань Цин Жань всего лишь хотела его остановить, однако она не ожидала, что в тот момент, когда обнимет отца, ей вспомнятся события из прошлой жизни. 

Из-за смерти Лянь Цзинь Юй Ань Чжун Тао также был в депрессии, поэтому в своем сердце девушка знала, что он испытывает чувства к ее матери. Также она вспомнила, что, когда Ань Мин Сюань получил власть в семье и штаб Генерала оказался тлеющим, мужчина был в такой ярости, что слег с болезнью. В конце концов, Ань Цин Жань и ее отец так и не посмотрели в лицо друг другу еще раз...

-Жань 'эр, почему ты плачешь? 

Aнь Чжун Тао растерянно посмотрел на плачущую девочку в своих руках: происходящее было до странного искренним, но в тоне ее голоса  содержалась не только любовь... 

Ань Цин Жань становилась все более и более печальной, оживляя внутри себя воспоминания о событиях своего прошлого. Она осознавала собственную глупость, вынудившую ее мать рано умереть, а отца в конечном итоге потерять его власть. 

Эгоистичную Ань Янь Жань заботили лишь собственные желания - она никогда не ставила интересы Генерала и Ань Фу на первое место. Теперь, вспоминая, ее мэймэй не питала надежд на успешные начинания их отца, но своим братом, который набирал обороты, девушка гордилась!

На самом деле, даже когда отец умер, лицо Ань Янь Жань совсем не выглядело огорченным, наоборот, она красовалась! Каждый мог быть принесен в жертву ради достижения ее беспринципной цели, но, как человеческое существо, девушка лишилась даже самой примитивной гуманности!

Ань Цин Жань снова подумала о смерти своего отца: "Не знаю, какие муки он перенес, умирая, но мое сердце болело так, словно в него был медленно вкручен клинок"! 

Прижимаясь к Ань Чжун Тао, она плакала все громче и громче. Мужчина посмотрел на Лянь Цзинь Юй, которая также была озадачена: за одну ночь их дочь преподнесла им множество сюрпризов! Только недавно она вела себя как взрослая, но вот теперь рыдала, словно ребенок, увлажняя одежду Генерала Аня беспорядочными слезами.

Слезы Ань Цин Жань становились все обильнее, но, вместе с тем девушка была счастлива. Возвращаясь к потерям предыдущей жизни, она осознавала, что сейчас в ее руках есть средство, способное изменить их судьбы, отчего сердце медленно наполнялось радостью.

Первая битва...хотя ей и не досталась победа, она все еще могла видеть надежду. На самом деле, девушка не считала, что ее отец не стал далеко заходить с наказанием лишь из-за собственного нежелания: "Должны быть и другие причины".

Кроме того, двоюродная сестра Лянь Цзинь Жун, Мужун Шу, была гуйфэй*. (*Обозначение титула "драгоценной наложницы" Императора - подробнее в пояснениях.) Также она приходилась Кан Вану матерью! 

В то же время мать Мужун Шу и мать Лянь Цзинь Жун - единоутробные сестры. Естественно, их дочери также сохраняли хорошие отношения. Более того, поскольку родительница Лянь Цзинь Жун имела статус наложницы, в следующем поколении не было места для конкуренции, верно?* (*Имеется в виду поколение Мужун Шу и Лянь Цзинь Жун.)

Но как Лянь Цзинь Жун могла быть довольна лишь положением наложницы уже в своей жизни? 

Ань Янь Жань была такой же, как и мать, добивающаяся своего всеми средствами: сначала она стала наложницей, а затем нацелилась на позицию Императрицы! Казалось, у девушки были более амбициозные устремления, чем у ее матери и бабушки. 

Что касается Мужун Шу, Ань Цин Жань знала, что эта женщина сыграла важную роль на пути к успешному восхождению Ань Янь Жань до места в постели Кан Вана и захвату власти. 

В данный момент у Ань Цин Жань все еще не было шанса управиться с этими вещами, но, глядя в направлении будущего, она чувствовала, что ей предстоит сделать нечто прекрасное!

Наконец, разомкнув свои руки, девушка вытерла слезы и посмотрела на Ань Чжун Тао: 

-Папа, твоя дочь импульсивна! Но, когда думаю о том, как давно не видела отца, я не в силах это контролировать…

-Насколько долго? Папа не видел тебя несколько дней...

Ань Чжун Тао ласково гладил ее рукой по волосам, но в сердце мужчины не утихало чувство вины: обычно он слишком сильно ею пренебрегал, заставив малышку грустить.

-Не плачь, разве папа не здесь? Кроме того, во всем имении Генерала куда бы ты не смогла пойти? 

-Да, сегодня Жань'эр рассматривала огни дома и на мгновение была очень тронута... - проговорила Ань Цин Жань с милым выражением, расцветающим на ее лице, и снова вытерла слезы. 

Девичьи уложенные волосы распались - она была смущена.

http://tl.rulate.ru/book/21174/446874

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Может надо правильно оценивать английское слово"GIRL", а то девушкой многие переводчики называют пяти-двенадцатилетнего ребенка.
Развернуть
#
Согласна, но, может, стоит быть объективнее?) Ранее я уже отмечала, что буду обращаться к героине как к девушке и как девочке в зависимости от контекста - согласитесь, было бы странно полностью игнорировать тот факт, что в душе она зрелая женщина. К сожалению, я не владею китайским, чтобы придерживаться строго авторского текста, но, как мне кажется, провожу гораздо более скурпулезную работу, чем стали бы многие переводчики на моем месте.
Развернуть
#
В душе она может быть и взрослой, но , согласитесь, нелепо выглядит выражение " ПЯТИ-ДВЕНАДЦАТИ-ЛЕТНЯЯ ДЕВУШКА.
Развернуть
#
Кажется, мы говорили конкретно о моем переводе, а в нем таких нелепых фраз нет. Если сможете найти нечто подобное, готова буду признать, что ничем не отличаюсь от тех переводчиков, которые вызвали у вас неудовольствие) Кстати говоря, вряд ли бы мысленно кто-то стал называть себя девочкой, если проживает уже вторую жизнь...
Развернуть
#
Кстати говоря, это одна из трудностей русского языка для иностранцев,
Развернуть
#
Помимо упомянутого случая, при переводе возникает масса спорных моментов, которые приходится уточнять, но в конечном счете остается полагаться лишь на свою грамотность и интуицию. Не буду ничего навязывать, но, как и вы, считаю, что права. Если хотите, могу вынести этот вопрос на голосование
Развернуть
#
Для голосования не вижу смысла, так как будет большое разделение аудитории
Развернуть
#
Возможно, но в таком случае я не буду вносить изменения в текст, - редакторской работы пока и так выше крыши)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
спасибо😘
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку