Читать The Sweets Prince’s Search / В поисках Принца сладостей: Глава 70: Возвращение. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Sweets Prince’s Search / В поисках Принца сладостей: Глава 70: Возвращение.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Звонок звонит в конце лекции, пробуждая меня ото сна.

Проектор уже выключен, и ученики вокруг меня собираются уходить. Я открываю свои заметки и впечатлена пиктограммами, которые я нарисовала.

Это плохо. Я заснула, и я не знаю никого, кто готов одолжить мне свои заметки.

Не могу поверить, что  заснула в такой ситуации.

Я виню монотонный голос профессора и готовлюсь уйти, когда кто-то хватает меня за руку.

— Ого!

Я готовлюсь к контратаке.

— Я так долго ждал!

Это раздражающий голос, но я привыкла его слышать. Я сразу расслабляюсь.

Я знаю, кто это, не глядя.

— Не пугай меня так... Что ты здесь делаешь...?

У Мидзухары тёмные круги под глазами. Он выглядит немного расстроенным.

 Я ждал тебя! Ты спала в классе. Какая пустая трата школьных денег.

 ...Как долго ты ждал...? Кроме того, разве ты не должен был вернуться сегодня вечером?

Я спрашиваю его, почему он вернулся раньше, чем планировал.

 Их закуски были ужасны!

Так он говорит.

Это была не та поездка, которую он ожидал.

У него была смена часовых поясов после 13-часового перелета, и он прогулялся от своего отеля, чтобы купить сладости, но магазин, в который он пошёл, не впечатлил его.

Собрав больше информации, он отправился в более длительное путешествие, чтобы противостоять своему разочарованию. Через несколько часов он наконец добрался до места назначения, но выпечка, поданная там, была безумно сладкой. Все его возбуждение исчезло.

Церемония награждения была скучной, и на вечеринке ночью он был потрясен парнями, которых он встретил, смеясь без видимой причины. Единственным десертом, которым он мог наслаждаться, было несколько кусочков сахара.

На следующий день он снова попытался вернуть себе надежду и отправился в город в поисках сладостей и сувениров для подземных сладостей.

Он считал, что у американцев слишком разное чувство вкуса, и поэтому не доверял их отзывам, вместо этого полагаясь на свои собственные инстинкты.

Он ошибался.

Он предположил, что его причина его неудачи заключалась в выборе десерта, который понравился бы взрослым, поэтому он выбрал торт под названием "Лесная сиеста", потому что это звучало нежно, и купил его.

Когда он открыл его в отеле, он увидел торт, который выглядел так, как будто он был сделан горной ведьмой. Вкус соответствовал его внешнему виду.

Из-за этого ему приснился кошмар, и он почти не спал.

Не в силах больше терпеть, он первым же рейсом вылетел из Америки.

Его неудачи на этом не закончились. Он оказался зажатым своими соседями по полету.

Человек перед ним сделал это еще хуже, откинувшись на спинку кресла. Он вообще не мог спать и вот так просто вернулся в Японию.

Мне жаль Мидзухару, но его история заставляет меня смеяться.

— Я поняла. Ты не был удовлетворен американскими сладостями...... но ты только что приехал сюда прямо из аэропорта?

Я указываю на его огромный чемодан.

— Если бы я этого не сделал, то не попал бы на сегодняшнюю лекцию.

— Ты мог бы послать мне сообщение.

Я констатирую очевидное.

Он всегда посылает свои просьбы по почте.

 Итак, какие у тебя планы на сегодня?

— Я свободна.

— Я приготовлю тебе что-нибудь, так почему бы тебе не поспать?

По крайней мере, избавься от этих глаз панды.

Я удивлена, что он может думать о том, какие закуски я должна сделать, несмотря на его 13-часовой полет, смену часовых поясов, недостаток сна и общую усталость от поездки. Он должен быть на пределе своих возможностей.

Я отвожу его к себе, предлагая помочь нести его багаж, помимо чемодана. Я замечаю коробку, которая специально для сувениров.

— А? У тебя есть некоторые вкусные закуски.

Что это за американская выпечка? Мне любопытно.

— Не трогай их. Ты умрешь от отвращения.

Он забирает их у меня.

— Тогда зачем ты их купил?…

Мы направляемся к лифту. Грохот чемодана Мидзухары действительно привлекает внимание.

 А? Мидзухара-кун.

Его окликает пожилой профессор. Я думаю, что он профессор макроэкономики.

Мидзухара пытается скрыть свой хмурый взгляд, поправляя очки, и держит голову слегка опущенной.

— Я не знал, что ты уже вернулся. Как прошла церемония награждения? Там было много выдающихся профессоров, так что ты, должно быть, хорошо провел время.

— Это было, конечно, многозначительно.

Это так однообразно, что любой может сказать, что он лжет.

Я могу сказать, что Мидзухара посещает лекции этого профессора. Мидзухара предлагает ему выпечку.

...Он умрёт от отвращения.

Профессор представил эссе Мидзухары, не посоветовавшись с ним, так что Мидзухара уже был зол. Кроме того, он почти заставил Мидзухару присутствовать на церемонии награждения.

Эти пирожные, вероятно, для мести.

Профессор приглашает Мидзухару поболтать в исследовательской лаборатории, но Мидзухара ему отказывает.

— Я доложу вам в другой раз.

Мидзухара резко обрывает разговор, затем берет свой чемодан правой рукой и тянет меня за руку левой. Мы снова направляемся к лифту.

 Эй, осторожнее.

Я говорю ему быть осторожным, чтобы не зацепиться ногой за чемодан и не споткнуться.

— Там светло, так что всё в порядке.

Я пытаюсь держать его, и он действительно легче, чем кажется.

Но он слишком сильно им размахивает.

Я спрашиваю его, что в нем, и он отвечает, что это ничего.

Две трети чемодана должны были быть заполнены конфетами из Америки, но так как он почти ничего не купил, он, в основном, пуст.

У него были  небольшие ожидания, но так как они были полностью разбиты, я меняю тему.

— А как насчёт сувениров для Микроволновки и других?

— Я купил зубную пасту со вкусом парфе.

3 комплекта зубной пасты со вкусом парфе для путешествий.

— ……

— Это действительно сладко и освежает.

…Хм…

Я всегда выбираю мяту для зубной пасты, но радужная упаковка привлекает мое внимание.

Персонаж на упаковке также выглядит странно. Он выглядит слишком мускулистым, потому что пьёт белок весь день.

Но Микроволновая печь и другие любят сладкие вещи, поэтому я думаю, что это может быть хорошим выбором. Мидзухара говорит, что у него есть немного и для меня.

Ну, я думаю, что могу пробовать другой вкус время от времени. Он протягивает мне зубную пасту американского размера.

— ………

Она огромная!

http://tl.rulate.ru/book/21159/593954

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку