Читать Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 87: Сегодня она не плакала... ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 87: Сегодня она не плакала... ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Елена, какого чёрта ты здесь делаешь?

Елена вздрогнула от шока, но поняла, о чем пытался спросить Альфорд. Он хотел знать о слухах, распространяющихся в обществе. Но у неё был ещё один вопрос.

"Что он слышал?"

Было неясно, спрашивал ли Альфорд о ложных слухах, распространяемых Хелен, или о скандале, связанном с Карлайлом. Впрочем, если бы до него дошли скандальные слухи о Елене, то он примчался бы в особняк гораздо раньше, чем сейчас. Учитывая, что именно тогда он и появился, вполне вероятно, что он пришел, услышав о Карлайле.

"...Он ведь не знает всех слухов, да?"

Возможно, он был равнодушен к другим слухам, но прибежал, как только Карлайл был вовлечен. Хотя её отец был груб и плохо выражался, она все еще верила, что он где-то её любит.

Она ответила она своим обычным спокойным голосом, пряча потрясенный взгляд.

— Почему бы тебе сначала не зайти и не поужинать вместе с нами?

— Я пока обойдусь без еды. Сначала я хочу послушать твой рассказ.

— ...да, отец.

Она не могла ослушаться отца. Она отпустила остальных слуг, прежде чем отправиться в его кабинет в сопровождении только своей семьи. Сколько бы Альфорд, Елена и Мирабель ни были хозяевами в доме, вести важные разговоры в присутствии других слуг было не очень хорошей идеей. Любой мог подслушать, и в конце концов ужасная история могла распространиться, как раз о том, что случилось с Софи.

Семья, не говоря ни слова, направилась к личному кабинету Альфорда.

Далкаг.

Альфорд первым открыл дверь кабинета и вошёл. Елена хотела последовать за ним, но Мирабель схватила её за рукав.

— Я пойду с тобой, сестра.

— Это моя проблема, лучше мне спокойно поговорить с отцом.

— Но... я беспокоюсь.

Мирабель не пропустила, что Альфорд прибыл с бурным нравом. Она не знала подробностей, но уже догадывалась, что Альфорд вернулся, услышав что-то о Елене и Карлайле. Велика была вероятность, что разговор повернёт не в ту сторону.

— Не волнуйся. Просто подожди снаружи.

Настала очередь Елены улыбнуться.

Ирикнул изнутри Альфорд:

 Что ты делаешь, ты заходишь?

— Да, отец.

Она быстро погладила Мирабель по голове и поспешила внутрь, где ее ждал отец. Выражение сожаления промелькнуло на лице Мирабель, прежде чем дверь захлопнулась.

Альфорд пристально наблюдал за Еленой, когда она вошла в комнату, и прежде чем перейти прямо к разговору.

 Объясни толком, что за слухи о тебе ходят.

— Я не совсем понимаю, о чём ты спрашиваешь.–

Кваанг!

Альфорд стукнул кулаком по столу красного дерева.

 Я спрашиваю тебя о принце Карлайле! Если это правда, что ты встречалась с ним!

— ...!

Елена замолчала от внезапной вспышки возмущения. Альфорд был рыцарем дисциплины, который никогда не кричал и не делал ничего насильственного в доме. Ее брат Дерек был таким же. Елена, фехтовальщица в своей прошлой жизни, лучше знала, как трудно людям в их профессии поддерживать достойную личность. По той или иной причине большинство других воинов были эксцентричными и свирепыми, а таверны в деревне всегда были переполнены наёмниками.

Поначалу Елена не могла расшифровать их дикие настроения, но со временем постепенно пришла к пониманию. Это было чувство, известное только тем, у кого на руках была кровь. Чем больше ты видел смерть в бою, тем больше тебе казалось, что твой разум разваливается на части. Даже вечно невозмутимая Елена не могла охладить свои эмоции и иногда бежала как сумасшедшая посреди ночи. Она была свидетелем стольких смертей, причем не только врагов, но и всех солдат, с которыми она только накануне здоровалась. Множество мыслей терзало её разум. Умрёт ли она, как они? У людей, которых она убила, были семьи? С того момента, как она держала меч, эти слова преследовали ее, как тень. Темные чувства копились в ее сознании, неискаженные и непрощенные. Если бы не её твердая решимость отомстить за свою семью, Елена, возможно, была бы сломлена. Это была её жизнь в прошлом, и она задавалась вопросом, жил ли так же её отец, глава четвертого Ордена Рыцарей Королевской семьи.

— ...Так что не расстраивайся.

Она старалась не обижаться на разочарование Альфорда.

— Если до вас дошли слухи ... –

— Какие именно? Слухи о твоём поведении? Или что наследный принц из-за тебя отрубил голову другому дворянину?

 ...Ты и это знаешь?

Комментарии Альфорда означали, что он знал о злобных слухах, которые распространяла Хелен. И всё же... его больше интересовали её отношения с Карлайлом.

— Ах…

Елена была вынуждена вздохнуть. Она чувствовала, как внутри неё нарастает какое-то многострадальное чувство гнева. Она надеялась, что отец упомянет имя Хелен, и тогда она сможет объяснить, откуда взялись эти ужасные истории. Ее отец ничего не хотел об этом знать.

"...Как он мог быть таким?"

Слухи о том, что Елена ходила к мужчине каждый вечер, должно быть, были больше, чем отец может вынести. Но как он может интересоваться наследным принцем больше, чем его дочерью?

 Ты меня слышишь? Какие у тебя отношения с наследным принцем?

Когда она посмотрела на него, то почувствовала, как нож разрезал её грудь. Эта печаль... ей хотелось отрицать то, о чем она думала, но она также хотела спросить об этом отца напрямую.

— Ты всё ещё любишь меня?

Она всегда поддерживала Дерека и Мирабель, но всегда верила, что отец испытывает к ней любовь. В кои-то веки ей захотелось оказаться в его широких объятиях и заставить его улыбнуться. Только один раз... она хотела пожалеть, как тяжело ей одной.…

Может быть, это было что-то, что не было разрешено в жизни Елены.

 Елена!

Альфорд снова огрызнулся на неё, и Елена тихо ответила:

 ...наследный принц…

Ей казалось, что в груди у неё образовалась дыра, но вскоре она затвердела. Она могла притвориться. Услышав, что отец возвращается в особняк, она десятки раз тренировалась перед зеркалом. Она говорила без малейшего запинки.

— Мы познакомились некоторое время назад. Мы случайно встретились и полюбили друг друга с самого начала, и с тех пор у нас были тайные отношения.

— Тогда почему ты ничего не сказала, когда я сказал, что есть предложение от семьи Моррис?

 Тогда... я не была уверена...

Она рассказала отцу о своем идеальном типе мужчины только в том случае, если её контракт с Карлайлом будет разрушен. Поскольку большинство политических браков решаются главой семьи,она решила, что лучше дать ему знать, какого мужчину она хочет. Более того, изначально планировалось, что свадьба с Карлайлом состоится после бала, но теперь ситуация изменилась из-за Хелен.

Альфорд бросил на дочь разочарованный взгляд.

— Неужели ты даже не думала о замужестве, когда встречалась с наследным принцем? В случае, если ты рассталась с ним, ты должна рассмотреть вопрос о браке, который повысит нас.

Елена не могла заставить себя ответить на его упрек. Ей хотелось спросить его: Неужели мне нужно выходить замуж только потому, что у меня романтические отношения? И знаешь ли ты, что это?

Но она этого не сделала. Она всегда молчала перед своим отцом.

 ...Почему?

Она не могла не спросить себя, но потом проглотила циничную улыбку.

 Потому что я не хочу, чтобы меня ненавидели...

Невероятно, но она не могла заставить себя сказать хоть слово против своего бессердечного отца. Там был Дерек, который унаследует эту семью, и Мирабель, которую всегда нужно защищать…

— ...посмотри и на меня, отец.

"....пожалуйста, полюби меня немного, отец."

Слова, которые она не могла произнести, застыли у неё на губах. Всё, что она делала, было сделано для этой семьи, включая её отца. Глаза Елены стали печальными. Альфорд уже собирался сказать что-то ещё, как вдруг дверь распахнулась и в комнату нетерпеливо вошла Мирабель.

http://tl.rulate.ru/book/21147/620849

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за перевод!
Есть подозрение, что Елена приёмная дочь. С родными так не обращаются.
Развернуть
#
Она на мать похожа. Не катит ваша теория...
Развернуть
#
На мать похожа, а не на отца) а у матери и другой мужик может быть) хотя некоторое время назад говорилось, что ее упрямый взгляд похож на таковой у отца)
Обычно, когда гг приемная, такого не описывают: чем и как похожа...
Хотя кто его знает - все может быть.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку