Читать Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 61. Вот кто я такая. ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 61. Вот кто я такая. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 Ха, ха.

Прерывистое дыхание Елены было слышно сквозь шлем. Там было больше людей, чем она ожидала, и было гораздо труднее поймать их, чем без разбора убить всех. Это было бы невозможно, если бы это был её первый бой в этой жизни, но из-за ее обучения она сражалась лучше, чем раньше. Она постепенно приближалась к своим старым навыкам, но это был ещё долгий путь, пока она не достигла своего полного потенциала.

Она связала бесчувственных преступников веревкой и быстро направилась к мосту. Пленники будут допрошены, но сначала она должна убрать взрывчатку с каждого пирса, прежде чем начать их допрашивать.

Ттубаг, ттубаг.

Елена вернулась на мост, и ее взгляд скользнул к фестивальной площадке, где она поймала взгляд Карлайла, спускающегося после обмена любезностями на подиуме.

К счастью, было ещё не слишком поздно. Глаза Карлайла были устремлены на нее, когда она поспешила к нему, и когда их взгляды встретились в воздухе, он пошел ещё быстрее.

— Что ты тут делаешь?..

Карлайл остановился. Его брови внезапно нахмурились.

— Почему я чувствую запах крови?

Она не могла не удивиться его обострённым чувствам. Она смыла с себя как можно больше крови у реки.

— Ваше Высочество, я... –

В тот момент, когда Елена начала говорить.

Хвать.

Карлайл схватил её за запястье и оглядел с ног до головы. Его глаза были ужасно острыми, как у зверя, наблюдающего за своей добычей. Сначала она не понимала, что он делает, но потом поняла, что он ищет какие-то повреждения.

— Это не моя кровь.

И только после этого страшная энергия Карлайла немного поутихла. Его тон стал опасно низким.

— Тогда чья кровь? Я тебя потерял. Откуда, чёрт возьми, ты вернулась?

— Ну–

Елена попыталась объяснить, но Карлайл снова прервал ее.

— Ты уверена, что не ранена?

Хотя она могла сказать, что он пытался подавить раздражение в своём голосе, эмоции за ним казались искренними. Может быть, он действительно беспокоился о Елене. То, что она сделала или почему была окровавлена, казалось, не имело для него значения до её безопасности. Он бы снял шлем Елены и проверил её сам, если бы мог.

Елена некоторое время молчала над его поведением, потом быстро пришла в себя.

— Я не ранена, так что не волнуйся. Я должна сказать кое-что важное.

 ...В чём дело?

Под его неодобрительным взглядом Елена настойчиво прошептала ему:

— Какие-то странные люди пытались разрушить мост. Под ним есть взрывчатка, так что нам нужно избавиться от неё немедленно. Я также захватила некоторых мужчин и связала их, так что если ты можешь их допросить…

Карлайл отстранился от Елены, внимательно выслушав её. Затем Зенард прибыл как раз вовремя, и Карлайл отдал ему несколько приказов.

— Если ты пойдёшь под мост, то найдешь несколько пленников. Уберите взрывчатку, которая была размещена на мосту, и допросите людей и выясните, кто их послал.

— Что? Да, Ваше Высочество!

Зенар был застигнут врасплох, но, как послушный слуга, его глаза вспыхнули, когда он быстро изменил своё поведение и выполнил приказ. Елена смотрела, как он покидает место проведения фестиваля. 

Хвигг–

Карлайл начал тащить Елену за запястье куда-то. Она не чувствовала его хватки за доспехом, но костяшки пальцев побелели. Дворянин подбежал к Карлайлу, когда тот уходил.

— Ваше Высочество! Куда ты идешь? Вы должны наслаждаться ночью фестиваля. Есть люди, с которыми я хотел бы вас познакомить–

— Убирайся к чёрту с моего пути.

— ...Что?

Лицо мужчины побелело. От принца исходила ужасная аура. 

Карлайл продолжал тащить Елену к уединенному месту фестиваля, где не было видно никаких огней, оставляя дворянина позади. Этот человек был не единственным, кто растерялся. Даже Елена была удивлена под своим металлическим шлемом.

— Ваше Высочество, что вы делаете? Если ты так обращаешься с другими дворянами–

— А почему бы и нет?

— Они будут говорить о тебе ужасные вещи.

— Мне нужно заботиться об этом?

— Но–

Карлайл повернулся к Елене, его голубые глаза были тверды как лёд.

— Ты, должно быть, забыла, кто я такой.

Елена наклонила голову, не понимая, что он имеет в виду. Он снова повернул голову и продолжил хриплым голосом:

— Нет ничего, чего бы я не мог сделать в этой Империи.

Это было верхом высокомерия. Однако Елена знала Карлайла. Он не ошибся. Он был следующим в очереди, чтобы стать Императором, и не встречаться с глазу на глаз ни с одним дворянином не было важным. Однако она надеется, что он получит внешнюю политическую поддержку. Если он им не нравится…

Вскоре они вышли за пределы моста, так что их никто не видел. Это была уже знакомая область для Елены, поскольку она уже была тут. Карлайл остановился и медленно повернулся к Елене. Она видела, как его глаза пылают гневом в темноте.

— ...Но почему?

http://tl.rulate.ru/book/21147/597092

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
собачка Карли переживает за хозяйку, безмозглая (я любя)
Развернуть
#
Я думаю тут наоборот. Хозяин злиться из-за того, что его собачка подвергла себя опасности.
Развернуть
#
Автор что ты делаешь с читателями. 10 глав назад логика повествования улетела к черту. Хрен с ним что гг Чак Норис, только без бороды, есть над чем поржать. Но хоть чуть-чуть правдоподобия тут не помешает.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку